那天我正在看碟,老媽捧了本書進來問:這個\"I don't know.\"是什么意思?
我:\"我不知道\"。
老媽:送你上了這么多年學,你怎么什么都不知道?
我:不是!就是\"我不知道\"嘛!
老媽:還嘴硬……(一頓爆揍)
老媽:你再給我說說這個。\"I know.\"是什么意思你該知道吧,給我說說。
我:是\"我知道\"。
老媽:知道就快說!
我:就是\"我知道\"。
老媽:找茬呀你?剛才收拾你收拾得輕了是不?
我:就是\"我知道\"呀!
老媽:知道你還不說!不懂不要裝懂!(又一頓爆揍)
老媽:你給我小心點,花那么多錢送你上學,搞得現在什么都不會,會那么一丁點東西還跟老娘擺譜。再問你最后一個,你給我好好解釋一下,說不出來我再收拾你。你給我翻譯一下\"I know but I don't want to tell you.\"是什么意思?
我暈倒,拿起枕頭往頭上爆砸三十幾下,用頭撞墻四十多下,雙手輪番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之時,我問老媽:這下你滿意吧?
人們常說:學習是痛苦的歷程。不過我不明白,為什么受傷的總是我?
老媽學英語的熱情日益高漲,而我的苦難就日益加深。因此每當老媽問我英文的時候,我都會先吃三片阿斯匹林,纏好繃帶,再運上龜背神功至第十二重。
這不她老人家又來問我了:兒啊, \"I'm very annoyance,don't trouble me.\"是什么意思啊?\"
我:\"我很煩,別煩我\"。
老媽:找打!跟你媽這么說話。(于是被扁)
老媽又問:\"I hear nothing, repeat.\"是what意思啊?
我說:\"我沒聽清,再說一次\"。
老媽又說了一遍:I hear nothing, reapt。
\"我沒聽清,再說一次\"。
(結果被扁)
老媽再問:\"What do you say\"又怎么解釋呢?
我說:\"你說什么\"。(再次被扁)
老媽再問:\"Look up in the dictionary.\"是何意啊?
我說:\"查字典\"。
\"查字典我還問你做甚?