世界民族藝術史上極為罕見,在中亞地區特別是維吾爾人民居住生活的西域地區影響最廣泛的民間演唱藝術——維吾爾十二木卡姆,今天終于走紅全國及世界樂壇和舞壇。中華民族燦爛文化寶庫中的這塊瑰寶,是勤勞而充滿創造精神的維吾爾人民智慧的結晶。她從千千萬萬民間樂調、民間歌謠中汲取精華,用音樂、舞蹈、詩歌演唱等形式表現了維吾爾人民的情操和理想。所以,與維吾爾人民的歷史文化同步發展的十二木卡姆音樂,已經深深地根植于維吾爾人民的心中。
維吾爾人民的音樂舞蹈歷史非常悠久,原始社會首先在民間產生了很多音樂,同時也有職業音樂藝術家創造了不少較高水平的音樂。隨著社會的發展,這些音樂得到不斷加工和系統化,后人依據其發源地的名稱稱之為:“龜茲樂”、“高昌樂”、“伊州樂”、“疏勒樂”、“于闐樂”等。維吾爾十二木卡姆就是在繼承和發揚這些古代音樂的基礎上而繼續發展,并流行于西域廣大地區的。十二木卡姆也具有包含特色的分支或變體,包括喀什木卡姆、刀郎木卡姆、和田木卡姆、伊犁木卡姆、哈密木卡姆、吐魯番木卡姆等,其中以喀什木卡姆規模最宏大,結構最完整。每種木卡姆都包括民間音樂、宗教音樂和古典音樂三大類別,它是一種含有古典敘誦歌、民間敘事組歌、舞曲和器樂曲在內的大型套曲,有民歌、歌舞、說唱、器樂等體裁形式。因為維吾爾人分布的地域廣闊,所以維吾爾族的文化和音樂具有多層次多源流的特點,這些時代特色和地域特色都產生和形成于東西方文化的交流之中,流傳于天山南北的古代絲綢之路上。維吾爾人民在本民族音樂舞蹈藝術的基礎上,不但繼承了本民族音樂文化的優秀傳統,在內容和形式上還吸收了其他民族音樂文化的有益成分,在發展過程中,又從東亞、西亞、波斯、阿拉伯、南亞等地區的音樂中吸收過各種不同的營養,從而使木卡姆音樂進一步豐富和完善。
絲綢之路開辟之后,新疆更成為中國、印度、波斯、希臘、羅馬等國家和地區文明匯流的地方。在絲路中樞新疆產生的樂舞藝術,不僅促進了中原音樂文化的發展,還通過中原傳到日本、朝鮮等國,對他們的音樂文化產生深遠的影響。在古代新疆發展與傳播十二木卡姆漫長的歷程中產生了一大批音樂家,他們曾經以就職朝廷、掌管音樂、傳藝演奏、卓有成效而被載入史冊。
作為木卡姆音樂重要組成部分的《大曲》在古代稱做《瓊乃額曼》。公元4世紀,在那些音樂《大曲》中,首先是《伊州大曲》,然后是龜茲、高昌、疏勒、于闐等地區的《大曲》相繼傳入中原地區。在十六國時(公元317年——420年)前,秦堅苻派大將呂光率兵7萬遠征龜茲,公元384年,呂光滅龜茲國后,被龜茲瑰麗的文化藝術所傾倒。翌年,在班師東歸時,呂光用2萬只駱駝馱著龜茲的樂舞藝人和珍寶回到甘肅武威。當時前秦已經滅亡,呂光在武威建立涼國。他曾經設立了一支龐大的歌舞樂隊,這為龜茲樂的東傳以及后來西涼樂的形成起到了重要作用。公元568年,北周武帝派使臣向突厥可汗求婚,請求迎娶精通音樂的阿史那公主為皇后。突厥可汗應允了這樁親事,并將一支由龜茲、疏勒、安國、康國等地300人組成的龐大西域樂舞隊作為陪嫁,送至長安。阿史那公主嫁到中原后,把西域優秀的樂舞藝人大規模地輸入中原,極大地豐富了中原藝術寶庫。當時在中原民間中“家家學胡樂”蔚然成風,宮廷音樂也多以西域木卡姆音樂為主。不少藝術家后來都成為音樂史上的重要人物,為繁榮中原音樂文化做出了貢獻,其中貢獻最大的是來自龜茲的維吾爾音樂理論家蘇祗婆。他出生于龜茲一個音樂世家,善彈琵琶,精通樂理,曾經把龜茲樂律《五旦七聲》的理論傳授給一個叫鄭譯的漢族音樂家。早在公元5世紀,蘇祗婆用圖形譜子的方式記錄過木卡姆的一些主要曲調。據史記載,木卡姆的最初形成部分——《瓊乃額曼》,在公元6世紀之前就形成了完整的音樂體系。12世紀之后,《大曲》這個名稱逐漸被阿拉伯語相似的名稱“木卡姆”所取代。14世紀,由于古維吾爾文中大量吸收和使用了不少阿拉伯語和波斯語,所以在文學藝術、音樂舞蹈領域乃至在木卡姆中也開始部分地使用阿拉伯語和波斯語名稱。
公元16世紀中葉,在葉爾羌汗國的蘇丹阿不都熱西提汗和當時的木卡姆學家、詩人阿曼尼莎汗、克得爾汗等人的倡導和努力下,各地的民間樂師和木卡姆學家聚集到一起,各種類型的木卡姆大范圍地得到挖掘、收集、規范和整理。最后成為:《拉克》、《且比巴亞特》、《斯尕》、《恰哈爾尕》、《潘吉尕》、《烏孜哈勒》、《艾介姆》、《烏夏克》、《巴雅特》、《納瓦》、《木夏吾萊克》、《依拉克》等成套的十二木卡姆。每一個木卡姆是由《瓊乃額曼》、《達斯坦》、《麥西熱甫》三大部分組成,有25到30個不等的分支曲調,共包括互不相同的360個曲調,連續24小時方可演奏完畢。這些曲調的配詞選用了納瓦依、魯提菲等44位西域古典詩人的華美詩章、民間長詩片段和民間歌謠等共4492行詩。維吾爾音樂歌舞的這些寶貴財富數千年來經歷了風浪及洗禮,無數民間藝人用熱忱和生命保護她、豐富她。但隨著絲路的沉寂,西域在經濟文化方面日趨落伍,致使木卡姆的傳唱受到了嚴重阻礙。
新中國成立以前,十二木卡姆一直以口頭傳授的方式在民間流傳,并且由于歷代封建勢力的摧殘,會演唱的人越來越少。
新中國成立后,黨和人民政府組織人力物力,邀請木卡姆大師吐爾地阿洪、烏守爾阿洪、和民間藝人孜克熱艾里帕塔、音樂家萬桐樹等人用錄音機錄下了十二木卡姆的絕大部分唱腔和唱詞,并把曲調用五線譜記錄下來。當時,吐爾地阿洪這位非凡的藝術大師,按照每一個木卡姆的旋律與順序,可以24小時不間斷的把木卡姆從頭到尾連續演唱下來。此外,著名卡倫琴演奏師肉孜阿卡,演奏師肉孜彈撥爾,以及著名民間歌手阿不都瓦里·扎茹拉尤夫、演奏師烏山江扎米等人在演奏彈唱木卡姆音樂中,也展示了他們的藝術才華,為整理記錄十二木卡姆工作做出了貢獻。后來,經過諸多新的木卡姆大師、藝人、音樂家、古典文學家的辛勤勞動,又補充了新發現的十二木卡姆 組成部分《阿比倩希曼》、《穆斯臺扎特》、《依西熱提安格孜》等曲目。
特別是改革開放后以來,在新疆維吾爾自治區黨委和政府的關心和支持下,有關部門多次對十二木卡姆進行搜集、挖掘、記錄、整理、研究,并對表演進行錄像。有關的學術研討會先后多次在北京、烏魯木齊、喀什、莎車等地召開,對十二木卡姆進行了多學科、多方位的學術研究,產生了一批重要的專著、論文等研究成果。1997年,用維吾爾、漢、英、阿拉伯4種文字,出版了13卷本的大型維吾爾十二木卡姆叢書。特別是從1998年開始,自治區廣播電影電視局、文化廳等部門和地州市縣抽調的7000余人,歷時4載,終于將維吾爾十二木卡姆制作成了CD、VCD、DVD光盤,并且用維吾爾、漢、英、阿拉伯4種語言文字向國內外發行。為配合光盤出版工作,新疆廣播電影電視局與中央電視臺還共同制作了52集、總計1560分鐘的《中國維吾爾十二木卡姆賞析》的大型藝術專題片,已于今年5月開始在中央電視臺播出。可以說,通過現代高科技音頻視頻技術,將以民間藝人傳唱形式流傳下來的維吾爾十二木卡姆藝術,變成集音像圖文為一體的CD、VCD、DVD錄制出版,使維吾爾人民世代的心愿和夢想變成了現實。這一浩大工程,自始至終得到了黨中央、國務院、全國人大常委會及國家民委、文化部、國家廣播電影電視總局的親切關懷和極大支持,該項目已被列入國家\"十五\"重點圖書出版跨世紀工程。
今年新年前夕,新疆維吾爾自治區和文化部在北京人民大會堂隆重舉行“中國維吾爾十二木卡姆研討會”,會上對為十二木卡姆的整理、發展工作做出突出貢獻的先進集體和個人進行了表彰,黨和國家領導人給大會發來賀信。這標志著十二木卡姆的保護和研究進入了一個新的歷史階段,對于完整、準確、永久地保存和發展十二木卡姆,對于促進民族文化建設將起到積極的作用。古老的十二木卡姆又一次煥發了青春,在新的世紀,維吾爾十二木卡姆將以她獨特的魅力越來越多地走向世界文化舞臺。