海伯爾致少女的信(節譯)
未成熟的果實是不能采摘的,同樣,未成熟的人也不宜步入情場。戀愛,親吻,這究竟意味著什么?親吻并非傷風敗俗了,這已是無稽之談。然而,許多青年人拿〔吻〕當兒戲,還自鳴得意,滿不在乎;一個真正聰明的姑娘,她定然會有完全不同的想:〔吻〕是傾慕的象征,是愛情的標志。配偶之間的〔吻〕是好比訂終身的海誓山盟,是白頭偕老的愛情的序幕。吻是心田的感情激蕩在外形上的體現,蘊藏著無限深沉的愛,如果你貿然賜之一〔吻〕,卻不是發自肺腑的情愛,而是由于好奇或一時情欲所致,這豈不是十足的輕狂?難道你就沒有見過有的人,不正是由于輕浮的一〔吻〕,使得原來十分珍貴的東西喪失了真正的價值?也許多數姑娘聽見此話會付之一笑:何必把這愛情的一〔吻〕,這極樂的片刻看得如此可怕?她們殊不知由于輕浮,把神圣的〔吻〕變成了廉價的商品。她們也不相信一個姑娘的童貞會因此遭到傷害。事實上,哪怕是一個特別好追逐姑娘的小伙子,他對一個自尊而善于應酬的女子也不得不尊重幾分。要知道這些小伙子成熟之后,他們也絕不會賞識那些易被劫得一〔吻〕的明日黃花。