(美)威廉·維斯
雅各布和他的妻子伊麗莎白住在城外一座小房子里,他們有兩個女兒:凱特和克拉拉。在房子四周生長著高大的樹木,田野上開滿了鮮花。
雅各布在城里一家報館工作。他每天清晨走到河邊,再乘渡輪過河去上班。到城里后,他就沿著每一條街漫步,仔細觀察發生的事,然后寫成新聞報道。
一天,雅各布下班回家的路上,經過一條非常破爛的街,他非常熟悉的街。那就是桑樹灣——全紐約最破爛的街。那里的房子破舊不堪,那里的人們非常貧窮。
雅各布曾寫過很多關于桑樹灣的報道,建議拆去舊房子,修建新房子,并建議修一個運動場以便孩子們能有活動的地方。
但是桑樹灣什么變化也沒有發生。
“完全沒有必要。”人們都這樣認為,根本不肯為桑樹灣多費心思。
雅各布遇見了一個名叫艾爾伯特的孩子,就問他:“你媽媽的病好些了嗎?”
“好些了。”艾爾伯特回答。
“我想如果你能為她采些鮮花就會更好。病人都喜歡看看鮮花,這對他們的病體有好處。”
“采鮮花?當然愿意。可鮮花是什么樣子呢?我從來沒有見過。”
“從來沒有見過鮮花?但是,艾爾伯特,在鄉下遍地都是鮮花啊。”
“我從來沒有去過鄉下。我媽媽很窮,沒帶我去過。我從來沒有離開過桑樹灣呢。”
凱特和克拉拉站在路邊等著爸爸。她們看見雅各布遠遠地走來,就迎上去撲進他的懷里。然后,他們手拉著手向家里走去。雅各布看著路邊田野里的鮮花,不由想起了艾爾伯特。他對女兒們講起了艾爾伯特,那個從來沒有離開過桑樹灣,也從來沒有見過花的孩子。
第二天早晨,凱特和克拉拉早早地起了床,到田野里去采了很多很多的鮮花,跑到渡輪旁交給雅各布。
“請把它們送給艾爾伯特,那個從未見過花的孩子。”
艾爾伯特看著鮮花,很久沒說一句話。
“你喜歡嗎?”雅各布問。
“喜歡極了。我想不出還有什么比它們更美麗。我馬上把它們送給媽媽,這一定會使她的病好起來。
其他孩子走過來圍在四周,他們也從未見過花。他們敬畏地看著鮮花,輕輕地摸摸花,再小心翼翼地聞聞花。真美!真香!一個小女孩高興得哭了起來。
雅各布寫了一篇鮮花和孩子的故事,登在報紙上。他把報紙帶回家去,念給凱特和克拉拉聽,她們高興極了。其他很多人也看了報紙,他們為桑樹灣的孩子們難過。
他們象凱特和克拉拉一樣跑到田野里去,采了很多很多的鮮花。然后坐著火車,坐著馬車,坐著輪船向城里趕去,雅各布工作的報館走去。“請把這些花送給桑樹灣的孩子們。”他們對雅各布說。
雅各布的辦公室里堆滿了鮮花,而拿著花的人還不斷從四面八方來。雅各布叫來一輛很大的馬車,裝滿鮮花,同那些拿著花的人一起向桑樹灣走去。
桑樹灣的每個人都得到了鮮花,孩子們,他們的父母。每個窗口都插滿了花。甚至室外的火警安全梯上也插滿了花。放眼望去,樓上樓下,家家戶戶都是花。那天,桑樹灣成了全紐約最美麗、最可愛的街。
雅各布又寫了一篇桑樹灣和花的故事。讀了它的人都在沉思,并默默自問:“我能為桑樹灣做點什么呢?”
雅各布活了很大年紀,他親眼看見桑樹灣發生了巨大的變化。
有一天,舊房子被拆除了。過了一段時間,新房子修起來了。最后,運動場也修好了,孩子們在上面玩耍。
但是,雅各布最高興的還是很久以前那天發生的事。那天,一個叫艾爾伯特的孩子第一次見到了花,桑樹灣的其他孩子們也第一次見到了花,一個小女孩高興得哭了起來。
(孫華東譯自《英語學習》)