
2016年3期
刊物介紹
中南大學主辦的<<外語與翻譯<<為學術期刊,季刊,16開,80頁,于1994年6月經原湖南省新聞出版局批準作為內刊出版(準印號0063),現已連續出刊至2014年第3期...中南大學主辦的<<外語與翻譯<<為學術期刊,季刊,16開,80頁,于1994年6月經原湖南省新聞出版局批準作為內刊出版(準印號0063),現已連續出刊至2014年第3期,第21卷總82期,2014年第4期于12月底出刊. 2014年經中南大學申請,國家新聞出版廣電總局審核批復(新廣出審[2014]1123號),<長沙鐵道學院黨派子(社會科學版)<<更名為<<外語與翻譯<<.公開出版的<<外語與翻譯<<將于2015年第一季度開始出刊,季刊,大16開,96頁,國內統一刊號為CN43-1527/H,郵發代號:42-125. 辦刊宗旨:堅持正確的輿論導向和辦刊方向,探討外語語言和翻譯理論,關注外語教育前沿動態和微觀教學法的研究與交流,反映外國文學理論,思潮和創作新動向,為外語教育者,研究者和學習者提供科研學術交流平臺. 讀者對象:外語教育工作者,研究者和外語碩士,博士研究生,以英語為主,兼顧其他外語語種和對外漢語,促進各語種之間的科學研究與對話.更多簡介
外語與翻譯
- 主題-意向統攝下的認知圖式含義充實
——兼論英語商務廣告語篇隱性連貫的漢譯策略原則 - 《道德經》名家譯句評析
- 翻譯學:從系統建構到復雜性研究
——從范式的嬗變看譯學發展趨勢 - 基于關鍵詞分析的國際翻譯學研究熱點及趨勢評述*
- 李亞舒科技翻譯思想研究*
- 中國英語學習者提升和控制形容詞的中介語研究*
- 國內語言政策研究綜述:現狀與發展趨勢*
- 大數據下語言生態研究文獻綜述
- 新修辭學同一理論在外交演講中的應用
——以習近平巴基斯坦演講為例* - 微變化視閾下自我監控策略教學對英語學習者口頭報告水平的影響研究
- 重述和元語言反饋對英語冠詞習得的影響*
- 論外語教學中國家形象意識的培養*
- 操控與協商
——《女人的獎賞》中的婚姻關系 - 藍花印象
——議《呼嘯山莊》中的歸家之旅 - 《漢語語言學手冊》述評
- 《口筆譯研究中的社會學轉向》介評
