海外華文教育
- 復雜動態系統理論下的漢語外來詞定義研究
- 基于類型學的長條形量詞語義特征研究
- 美國學習者漢語寫作產出性詞匯知識的發展路徑考察
- 中介語心理動詞混用的調查與分析
- 面向海外的兒童漢語教材現狀研究
- 海外華文教材詞匯本土化研究現狀及思考
- 基于兩岸教材和語言本體
——談“差一點”和“差不多”的理解策略 - 留學生漢語結果補語準確輸出的制約因素
- 反問構式“X的什么Y”試析
- “死活+VP”格式考察
——兼及反義語素合成副詞的主觀化問題 - 論國際漢語課堂導入設計
——與新手教師談課堂教學設計 - 專門用途漢語教學中的文化因素
——基于中醫漢語的考察 - 美劇與漢語教學:以華裔家庭喜劇《初來乍到》為例
- 構式語法研究的新探索
——《形式和意義互動的句式系統研究——互動構式語法探索》序 - 生成語法框架下漢語量詞研究的新視野
——《漢語普通話的量詞結構》述評 - 近十年國外顯性學習與隱性學習研究述評

