
網絡上流傳著法國哲學家薩特的一句話:“別人眼中的你不是你,你眼中的自己也不是你,你眼中的別人才是你!”
這話聽上去比較拗口,怎么理解呢?
別人眼中的你不是你,意思是不要讓我們被他人定義。別人的看法有時候并不重要,我們不需要為別人而活。生活中,我們存在一個很大的問題,就是經常為別人而活,活在別人的評價中。比如,為了顯得慷慨大方、光鮮亮麗,原本拮據的人卻要打腫臉充胖子,內里節省,在外人面前故意營造一擲千金的人設或假象,這不單活得累,也活得不真實,無法長久維系。別人眼中的你,如同泡沫里的彩色光影,泡沫滅,光影也跟著消失。同理,別人貶低你,看輕你,也有可能出于他們自身的利益或目的,你其實并非他們口中所描述那般難堪和不入流。
你眼中的自己也不是你,則有點當局者迷的意味。一個人的視野有限,看法難免偏頗,自然有了局限性。很多人最常說的一句話就是“別人不理解我”。比如,你自認為是一個幽默風趣、口齒伶俐的人,可在別人眼中,或許你就是一個刻薄的、不懂得共情的、愛冷嘲熱諷別人的人。不同的視角,不同的位置,會有不同的感受和觀感,因為我們無法代入別人的身體里去看自己,別人也無法進入我們的內心去發掘真實的想法。
你眼中的別人才是你。我們喜歡用自己的想象和思維定式去認識別人。現實中的情侶,相戀一段時間后,會發現對方并不是自己初時看到的樣子,似乎變心了、走樣了。殊不知,大多數的完美戀人都是我們想象出來的,套入到現實的愛 人 身 上,即所謂“情人眼里出西施”。一旦相處久了,經過美化的、人為制造出來的形象一點點瓦解,和心中的假想愛人對不上號,就會認 為 別 人 變 了。可曾想過,我們以為的對方美好的樣子,其實代表著我們想成為那樣的人。同理,我們把別人想得丑陋,可能我們內心也藏著那樣一個“丑陋”的人。
當然,薩特的話也不一定對。人是多樣性的,三種眼中人,都應該是我們的一部分。別人眼中的我,我眼中的自己,我眼中的別人,缺一不可,三位合一,才構成復雜的我們。