999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

伊巴涅斯:一位小說家的世界旅行

2025-08-12 00:00:00黃艷芬
北京紀事 2025年8期
關鍵詞:周作人西班牙魯迅

維森特·布拉斯科·伊巴涅斯(Vicente Blasco Ibá?ez ,1867-1928)是西班牙小說家與革命家,關于其生平經歷,不妨借用下文將要談到的美國福特(J.D.M.Ford)在《西班牙文學的主潮》(Main Current of Spanish Literature)中的介紹:

他的對于西班牙政府及教會的攻擊的政策,使他監禁了幾次,又使他不得不逃走以免危難。像許多加達洛尼亞人一樣,他不喜歡馬德里特的中央集權的方法;他以伐倫契亞的民主黨代表的資格,在議會里抗議現在大家承認的秩序。他的忠于主義的態度,使他成為記者,編輯人,外國的科學社會學書譯本的發行者,又成為小說家;他的社會與政治上的(改革的)宣傳,在先前幾乎帶了他到無政府的邊際去了。

這段話是周作人在譯成伊巴涅斯的短篇小說《意外的利益》后,所撰寫的譯后記中對福特文章的引文。從伊巴涅斯的革命經歷來看,他致力于反抗西班牙政府專制,故魯迅在《革命文學》一文中稱他為“本國政府的叛徒”。

伊巴涅斯的中國之行

1923年底至1924年初,伊巴涅斯曾有過一次中國之行,在文化界引發關注。在當時,他的名字被中國報刊譯作伊本納茲、伊本涅支、伊巴涅支等。關于此行,上?!稏|方雜志》1924年1月9日第21卷第1期曾刊有一則《伊本納茲來華后的所見》消息,介紹了這位對國人來說全然陌生的西班牙作家的中國之行,全文照錄如下:

西班牙小說家伊本納茲(Don Vicente Blasco Ibanez)此次偕美國世界游歷團自紐約啟程來華。他先至日本,繼由朝鮮以游北京,復由京南下來滬;然后再乘原船弗蘭科尼(Franconia)而赴歐洲。他于一月八日晚由北京抵滬,人有詢其對于北京的感想者,他道:“北京真奇,真奇至不可言說。(Peking is wongderful beyond words.)”又謂他日有緣,當再來中國觀光,而以北京為尤有賞玩的價值。若在從前滿清時代,禁城以內,不許游歷,今叨共和之賜,得以涉足其中,一瞻盛況,殊堪欣幸。而北京的種種地方色彩,使人觀了之后,中心印象,尤不能以言語形容云。

這段文字對伊巴涅斯的行程交代其實還不夠詳細,他由朝鮮進入中國境內時,第一站到達的是沈陽,然后到北京,隨后又到上海、廣州、香港、澳門等地。繼中國游歷后,他又隨美國世界游歷團到達菲律賓、新加坡、印度、埃及等國,在結束了這趟名符其實的環球游歷后,他撰寫了三卷本的《一位小說家的世界旅行》(La vuelta al mundo de un novelista),于1924年在西班牙出版。

伊巴涅斯在《一位小說家的世界旅行》中按時序書寫自己的行程。在第一卷末章,他預告了自己將要踏上中國之境。在第二卷的前十三章中,伊巴涅斯集中書寫中國之行,依次敘寫了自沈陽至澳門一路南下的歷程,尤其是北京,給予他深刻印象,十三篇的大部分都在書寫北京,他發出感慨:“北京真奇,真奇至不可言說?!彼浴捌妗睘橐暯牵韧ㄟ^紫禁城、頤和園等建筑呈現皇城氣象,也表現了北京市民日常生活。伊巴涅斯為西方世界認識中國打開了一扇門,遺憾的是,迄今為止,這部作品沒有任何漢譯本,只是散見于研究者的文章中,僅能管窺一二,無法領略其全貌。

盡管伊巴涅斯在西班牙文壇聲名顯赫,但在他來到中國前后,因為語言與文化的隔膜,導致國人對西班牙文學的了解極為有限,對源文本的閱讀與研究無法開展,對其譯介主要通過英文版本的重譯。因此,不被國人所知的伊巴涅斯的中國之行是冷寂的,但這并不妨礙他對中國的感情,他將自己的所行寫成游歷且加以體悟作為回饋。伊巴涅斯在中國最早譯介的只是少數現代作家,如茅盾、周作人、戴望舒等。

周作人翻譯伊巴涅斯

在伊巴涅斯來到北京之前,周氏兄弟就已開始關注他。第一個翻譯伊巴涅斯小說的正是周作人。1921年,周作人在北京西山養病時,集中翻譯了一些外國短篇小說,其中便有伊巴涅斯的《顛狗病》。這一翻譯過程被魯迅完整記錄在與周作人的當時通信中。彼時周氏兄弟為《新青年》《小說月報》《晨報副刊》幾大報刊供稿,周作人專門為《新青年》翻譯了伊巴涅斯《顛狗病》,譯成后發表于該年9月《新青年》第9卷第5號。在這封信里,魯迅將伊巴涅斯與果戈里、顯克微支等相提并論,視為同一系列的外國作家,并以“都好”表達出對他們的認同態度,顯示出與茅盾(沈雁冰)主持下的《小說月報》的“騖新”風格的區別。其時,茅盾為代表的文學研究會正在倡導“被損害民族的文學”,邀請周氏兄弟加入,魯迅受命正在譯介捷克文學,而周作人則從世界語譯出芬蘭、保加利亞等國作家作品,因為《小說月報》過度逐新于此類翻譯,故魯迅發此感慨??梢?,魯迅此時對伊巴涅斯已有了這樣的眼光判斷——即能夠與果戈里、顯克微支等并列的能夠代表各自民族的世界經典作家。

8月29日,魯迅在給周作人的信中談道:“西班牙話已托潘公查過,今附上。”應是涉及《顛狗病》翻譯過程中的一些原文字句的查找,所托“潘公”或為潘垂統,系周作人在紹興時的學生。9月4日,魯迅在給周作人信中說:“某君之《西班牙主潮》送上,《小說月報》前六本尚在季巿處,倘某君書中無伊巴涅支生年,則只能向圖書館查之,因季市足疾久未到部也?!薄澳尘段靼嘌乐鞒薄贰敝傅氖潜疚拈_頭所說的福特所撰《西班牙文學主潮》,魯迅將之送給周作人作為翻譯時的參考資料,因為周作人在撰寫《顛狗病》譯后記時,需要從書中查閱伊巴涅斯的生平等信息。魯迅在這封信中還擔憂從該書中查不到這些信息,另打算從《小說月報》中查證,這是因為此前茅盾在《小說月報》1921年3月第12卷第3號發表過《西班牙寫實文學的代表者伊本納茲》,魯迅想到或許能從該文中探求到一些關于伊巴涅斯的信息。但因為包括該期在內的六本《小說月報》被好友兼同事許季市(許壽裳)借去,而又因許壽裳患足病暫時沒來教育部上班,魯迅擔心一時半會兒查不到,所以另想到去圖書館查詢的辦法。短短幾句話語,所含信息量卻極大,充分顯示出魯迅對周作人翻譯伊巴涅斯小說的支持,而這種支持動機在8月25日信中也已表明。

9月5日,魯迅在給周作人信中說:“伊巴涅支說的末一頁已收到了?!睉侵茏魅藢⒆g稿最后一部分寄給魯迅。9月8日,魯迅在給周作人的信中說:“伊巴涅支的生年,《小說月報》中亦無,且并‘五十余歲’之說而無之。此公大壽,蓋尚未為史家所知,跋中已改為‘現年五十余歲’矣?!笨磥硎囚斞覆樵冞^《小說月報》上的茅盾《西班牙寫實文學的代表者伊本納茲》一文,因該文中也沒有提供伊巴涅斯生平信息,故將周作人所撰寫的“跋”(譯后記)中的伊巴涅斯年歲作虛寫處理。11日,魯迅在給周作人信中寫到將譯稿寄給主編《新青年》的陳獨秀。

《顛狗病》的譯后記隨文刊發于同期《新青年》,開頭寫到伊巴涅斯“現年五十余歲”,顯然正是出自魯迅的修改。譯后記中還介紹這篇譯文是依據伊巴涅斯的英譯本小說集《月女》(Lunar Benamor)的重譯,這一譯本的譯者是美國翻譯家戈爾特堡(Issac Goldberg)?!额嵐凡 窌鴮懸粋€22歲的男孩被瘋狗咬傷后,逐漸發病,終至發狂,作品于悲劇的講述中,交織著對這個家庭以及村莊里的其他人不幸命運的深切哀憐。小說中對男孩的發狂細節呈現令人震撼,將鄉間人生的慘酷表現得淋漓盡致。

在翻譯《顛狗病》的同時,周作人還翻譯了伊巴涅斯的另一個短篇小說《意外的利益》,譯文稿沒有發表,隨后收入周氏三兄弟合譯的《現代小說譯叢(第一集)》(商務印書館1922年)。

1928年,周作人將譯文集《點滴》(北京大學出版社1920年)修訂后改題為《空大鼓》,由開明書店出新版,特增加《顛狗病》等譯作。他在《空大鼓》新作的序中談到對《顛狗病》等譯作的喜愛:“我所最喜歡的是庫普林的一篇《晚間的來客》,和伊巴涅支的《顛狗病》,這是一九二一年我在西山養病時所譯,是登在《新青年》上最后的一篇小說了?!辈⒄J為1923年秋,他在翻譯英國斯威夫特的《育嬰芻議》時,從中找到了翻譯《顛狗病》的類似心境:“有時又忽然愛好深刻痛切之作,仿佛想把指甲盡力的搯進肉里去,感到苦的痛快。在這時候我就著手譯述特別的文字,前年在西山養病時所譯的《顛狗病》和這篇《芻議》都是一例?!?/p>

在《顛狗病》與《意外的利益》之后,周作人再未翻譯或介紹過伊巴涅斯,他對伊巴涅斯的譯介雖然也有個人喜好的因素,但總的來說夾屬于當時“被損害民族的文學”的文壇潮流,他選擇翻譯的兩個短篇小說展現了被侮辱被損害者的命運。

魯迅持續關注伊巴涅斯

魯迅卻持續關注著西班牙文學,他沒有翻譯過伊巴涅斯的作品,但是他在1924年翻譯過日本作家廚川白村的文藝批評文章《西班牙劇壇的將星》,文中涉及到對伊巴涅斯的談論。廚川白村在文中稱贊西班牙文壇在當時“為了大戰而衰微已極了的歐洲文學之中”,卻是“獨有不涉戰場而得專心于藝術創作”,其中專門列舉了伊巴涅斯及其創作,認為盡管他表現的是歐戰的題材,但在藝術上兼顧寫實與浪漫主義,并稱其為“西班牙的左拉”。魯迅這樣翻譯道:“在小說一方面,近來歐洲諸國讀得最多的東西,也就是這國里的作家伊本納茲的用歐戰的慘劇來作材料的《默示錄的四騎士》(死,戰爭,瘟疫和饑餓)。這作家,是寫實底的,且至于稱為西班牙的左拉。然而他那描寫上的羅曼底的色采之還很濃厚,則只要并讀他的《伽藍之影》這類的作品,便誰也一定覺得的罷。”

1926年7月,魯迅在《馬上日記之二》中回顧中國對伊巴涅斯的翻譯:“西班牙的伊本納茲(Blasco Ibá?ez),中國倒也早有人紹介過;但他當歐戰時,是高唱人類愛和世界主義的,從今年全國教育聯合會的議案看來,他實在很不適宜于中國,當然誰也不理他,因為我們的教育家要提倡民族主義了?!彼^伊巴涅斯在歐戰時“高唱人類愛與世界主義”,指的是他創作了《四騎士》(Four Horsemen of the Apocalypse)為代表的反思歐戰題材的小說(漢譯本由李青厓翻譯,商務印書館1935年出版),這篇小說敘寫了一個家族在戰爭中的內部分裂以及相互斗爭。魯迅認為,伊巴涅斯的這種論調在1920年代中期中國社會的民族主義語境中是不合時宜的,所以不受國人歡迎,所謂的“當然誰也不理他”便是對其1923年寂寞的中國之行的嘲諷。

《四騎士》作為伊巴涅斯最負盛名的作品,被好萊塢改編成電影,引進到中國時被稱作《兒女英雄》,1928年5月4日,魯迅日記記載了與許廣平等人一起觀看該電影。此外,魯迅應該還看過伊巴涅斯另一部小說《我們的?!匪木幍碾娪埃凇抖募分姓勂饘@兩部影片的評價:“在以根據西班牙的發狂底反對德國者伊本納支(Blasco Iba?ez)的原作《默示錄的四騎士》(Four Horsemen of the Apocalypse),《我們的?!罚∕are Nostrum)為代表作品的戰爭影片上,亞美利加的支配階級便描寫出德國軍隊的如何兇殘,德國潛艇的如何非人道,巧妙地煽動了單純的花旗人?!笨梢姡斞笇τ捌纳虡I化“煽動”效果頗不以為然。

魯迅居住上海后,在譯介西班牙文學時,更傾向于小說家巴羅哈(Pio Baroja,1872-1956)。自1928年翻譯巴羅哈的小說《跋司坷族的人們》開始,魯迅陸續譯成《往診之夜》《面包店時代》《放浪者伊利沙辟臺》《山民牧唱》《會友》《促狹鬼萊哥羌臺奇》《少年別》等,基本刊發于他所編輯的《奔流》上。魯迅曾將自己翻譯的巴羅哈作品結集為《山民牧唱》,列入“文藝連叢”,但這本譯文集在他生前未能出版。

并且魯迅還多次將巴羅哈與伊巴涅斯作比較,表達對巴羅哈的認同。比如1929年,在《lt;放浪者伊利沙辟臺gt;和lt;跋司珂族的人們gt;譯者附記》中,他稱巴羅哈是與伊巴涅斯“齊名的現代西班牙文壇的健將”。1933年,在《lt;文藝連叢gt;——的開頭和現在》中說:“西班牙的作家,中國大抵只知道伊本納茲,但文學的本領,巴羅哈實遠在其上?!?/p>

伊巴涅斯作為西班牙近現代著名作家,在當時中國知識界獲得較高認同,比如誦虞在《近二十年來的十大作品與十大作家》(《東方雜志》1924年5月25日第21卷第10號)中,將伊巴涅斯與其《四騎士》分別列入十大作品與十大作家;劉大杰在《文學家與國事》(《醒獅·文藝特刊》1926年9月25日第102號)中,將伊巴涅斯與英國的莎士比亞、意大利的鄧南遮等人并稱為民族文學巨子。

西班牙語對于當時國人來說是邊緣性的外語,晚年魯迅在倡導翻譯文學時,注意到中國譯壇以英語與日語作為主要媒介語。1934年6月,他在《論重譯》一文中將伊巴涅斯與易卜生、安徒生、塞萬提斯同視為主流翻譯媒介語之外的重要文學對象,他說:“中國人所懂的外國文,恐怕是英文最多,日文次之,倘不重譯,我們將只能看見許多英美和日本的文學作品,不但沒有伊卜生,沒有伊本涅支,連極通行的安徒生的童話,西萬提司的《吉訶德先生》,也無從看見了?!币虼?,他主張在缺乏“精通丹麥,諾威,西班牙文字”的譯者的前提下,應鼓勵從英語等語言渠道對這類作家開展重譯。

時至今日,伊巴涅斯的翻譯狀況較之周氏兄弟時代有了很大進步,近年出版過如《大教堂》《碧血黃沙》《被判刑的女人》《茅屋》等小說,但是《一位小說家的世界旅行》至今仍沒有漢譯本不失為一種遺憾。

猜你喜歡
周作人西班牙魯迅
“立人”視野下《離婚》中愛姑的形象探析
論《在酒樓上》中的生命掙扎與人間真情
言論
領導文萃(2025年15期)2025-08-12 00:00:00
解讀魯迅作品中的月光形象
今古文創(2025年18期)2025-08-07 00:00:00
魯迅如何看待《阿Q正傳》?
文史雜志(2025年4期)2025-08-06 00:00:00
令人窒息的母愛:魯迅的母親和她的兒女們
西班牙奢侈品牌Nanos的復古演繹
cookie world(2011年12期)2011-12-31 00:00:00
主站蜘蛛池模板: 青青青视频91在线 | 黄色网站在线观看无码| 尤物在线观看乱码| 人妻中文字幕无码久久一区| 九九线精品视频在线观看| 国产精品嫩草影院视频| 9999在线视频| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 97青草最新免费精品视频| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 国产精品白浆在线播放| 视频二区国产精品职场同事| 黄色网站不卡无码| 免费国产无遮挡又黄又爽| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产精品无码久久久久AV| 免费看的一级毛片| 二级特黄绝大片免费视频大片| 五月天久久婷婷| 午夜日本永久乱码免费播放片| 伦精品一区二区三区视频| 国产美女在线免费观看| 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产日韩欧美精品区性色| 欧美成人午夜视频| 婷婷色婷婷| 国产微拍精品| 狠狠色丁香婷婷| 中文字幕 91| 爱爱影院18禁免费| 国产欧美日韩精品综合在线| 天天做天天爱天天爽综合区| 中文字幕色在线| 午夜高清国产拍精品| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产成人亚洲无码淙合青草| 日韩福利在线观看| 国产超碰在线观看| 午夜在线不卡| 亚洲成人手机在线| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 人人91人人澡人人妻人人爽| 高清无码不卡视频| 国产成人高清精品免费5388| 国产永久免费视频m3u8| 亚洲日本www| 国产成人精品视频一区二区电影 | 国产乱人伦偷精品视频AAA| 天天综合网色| 久久国产精品无码hdav| 午夜无码一区二区三区在线app| 国产免费网址| 日韩高清在线观看不卡一区二区 | 91精品国产情侣高潮露脸| 青青青视频免费一区二区| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 久久公开视频| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 毛片免费观看视频| 免费jizz在线播放| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲一区精品视频在线| 国产在线观看99| 在线免费亚洲无码视频| 国产精品三级av及在线观看| 亚洲最新在线| 91免费观看视频| 欧美日本一区二区三区免费| 日韩无码视频播放| 操美女免费网站| 中文字幕亚洲精品2页| 91成人在线观看视频| 欧美a在线看| 97精品久久久大香线焦| 无码高潮喷水专区久久| 天天色天天操综合网| 亚洲综合亚洲国产尤物| 日本www在线视频| 2021亚洲精品不卡a| 亚洲自偷自拍另类小说|