
趙林曉教授的專(zhuān)著《漢語(yǔ)重動(dòng)句的來(lái)源與歷時(shí)演變研究》(上海辭書(shū)出版社,2023年7月出版),是在其博士論文基礎(chǔ)上,結(jié)合主持的國(guó)家社科項(xiàng)目(批準(zhǔn)號(hào):15CYY031)修改完善而成的。該書(shū)入選清華語(yǔ)言學(xué)博士叢書(shū),由北京大學(xué)人文特聘教授楊榮祥作序,書(shū)后附北京語(yǔ)言大學(xué)吳福祥教授、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院趙長(zhǎng)才研究員的推薦意見(jiàn),值得學(xué)界關(guān)注。
重動(dòng)句,或稱(chēng)“復(fù)動(dòng)句”“動(dòng)詞拷貝結(jié)構(gòu)”,是極具漢語(yǔ)特色的一種句式一直備受現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究界的重視。關(guān)于重動(dòng)句的界定、分類(lèi)、構(gòu)成成分的特點(diǎn)以及該句式的特殊表達(dá)功能等,都有學(xué)者進(jìn)行探討。關(guān)于該句式的來(lái)源和產(chǎn)生時(shí)代,也有學(xué)者提及,一般認(rèn)為,這種句式的來(lái)源是為了解決句中核心動(dòng)詞既帶補(bǔ)語(yǔ)又帶賓語(yǔ)的問(wèn)題,重復(fù)使用動(dòng)詞,其產(chǎn)生時(shí)代大約是清代。然而,由于缺乏詳細(xì)的歷時(shí)發(fā)展研究,學(xué)界對(duì)該句式的來(lái)源、形成機(jī)制、產(chǎn)生時(shí)代都不甚了了,在分類(lèi)方面,由于缺乏來(lái)源方面的考察,也沒(méi)有一致的意見(jiàn)。
該書(shū)首次對(duì)漢語(yǔ)重動(dòng)句的來(lái)源與歷時(shí)演變進(jìn)行了全面細(xì)致的考察,探究該句式的來(lái)源及形成機(jī)制,考訂不同小類(lèi)重動(dòng)句的產(chǎn)生時(shí)代,同時(shí)分析重動(dòng)句的構(gòu)式特征,重動(dòng)句與相關(guān)句式的關(guān)系,并借鑒語(yǔ)法化的小句整合理論,細(xì)致探討該句式的演變規(guī)律。該書(shū)的研究成果,對(duì)于重新認(rèn)識(shí)重動(dòng)句這一特殊句式具有重要的意義。該書(shū)在以下幾方面較有創(chuàng)獲。
一、基于語(yǔ)言事實(shí):材料翔實(shí),信而有征
對(duì)歷時(shí)演變研究來(lái)說(shuō),扎實(shí)的材料是立論基礎(chǔ),若材料不可信,結(jié)論就會(huì)靠不住。由于重動(dòng)句缺乏形式標(biāo)記,在近代漢語(yǔ)白話文獻(xiàn)中搜集重動(dòng)句并非易事。該書(shū)是目前重動(dòng)句歷時(shí)演變研究中搜集例句最豐富的。作者查閱從晚唐至清末的大量白話語(yǔ)料,花費(fèi)較大精力搜羅到不少過(guò)去不曾被人注意到的重動(dòng)句的早期用例以及可能與重動(dòng)句來(lái)源有關(guān)的材料。例如,明代的同時(shí)文獻(xiàn)《明成化說(shuō)唱詞話叢刊》《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》中重動(dòng)句的用例,再如前人較少關(guān)注的《古本戲曲叢刊》《孤本元明雜劇》中的用例,都令人印象深刻。
該書(shū)利用歷史文獻(xiàn)時(shí),并非簡(jiǎn)單照搬語(yǔ)料庫(kù)檢索結(jié)果,而是注重語(yǔ)料的版本考訂,體現(xiàn)了作者較強(qiáng)的文獻(xiàn)學(xué)功底。書(shū)中對(duì)語(yǔ)料的分析有兩個(gè)細(xì)節(jié),一是書(shū)中對(duì)前人研究舉到的近代漢語(yǔ)重動(dòng)句例句進(jìn)行分析,剔除了一些非重動(dòng)句的例證。例如,分析《醒世恒言》中“跟他腳跟不上”,指出明代白話小說(shuō)中“跟/趕上腳跟”是固定表達(dá),表示比較,該例句被許多學(xué)者用作重動(dòng)句早期用例,其實(shí)并非重動(dòng)句,而是“VO不C”結(jié)構(gòu),這樣的分析有理有據(jù),鞭辟入里,令人信服。二是書(shū)中采取文獻(xiàn)對(duì)比法,考證同一文獻(xiàn)不同時(shí)代版本的異文,如分析《紅樓夢(mèng)》不同版本中“聽(tīng)呆了話”和“聽(tīng)話聽(tīng)呆了”的表達(dá)差異;也對(duì)比同一文獻(xiàn)中不同說(shuō)話人文白表達(dá)的差異,如分析《李漁全集》中老嫗與文人的文白表達(dá)差異,從而勾勒出語(yǔ)言演變的細(xì)節(jié),令人印象深刻。
該書(shū)用翔實(shí)語(yǔ)料事實(shí)證明,漢語(yǔ)重動(dòng)句在晚唐五代已有早期用例,宋代已經(jīng)正式形成,元明以后大量使用且發(fā)展出豐富類(lèi)型,且不同類(lèi)或小類(lèi)形成時(shí)代不同。該書(shū)通過(guò)大量白話文獻(xiàn)材料證明,重動(dòng)構(gòu)式的各小類(lèi)在不同時(shí)代先后產(chǎn)生并發(fā)展成熟,這也是近代漢語(yǔ)重動(dòng)句體系逐步建構(gòu)發(fā)展的結(jié)果。全書(shū)通過(guò)梳理不同小類(lèi)重動(dòng)句的產(chǎn)生和演變過(guò)程,使得學(xué)界對(duì)重動(dòng)句發(fā)展的動(dòng)態(tài)性和多元性有了更深刻的認(rèn)識(shí),避免單線思維和“一刀切”的分析法方式。
該書(shū)并不是簡(jiǎn)單羅列例句,而是對(duì)搜集到的重動(dòng)構(gòu)式例句進(jìn)行了充分的數(shù)據(jù)分析,使得數(shù)據(jù)翔實(shí)可靠。尤其是在討論重動(dòng)構(gòu)式和同類(lèi)構(gòu)式的關(guān)系時(shí),該書(shū)用數(shù)據(jù)對(duì)比的方式來(lái)凸顯同義構(gòu)式和重動(dòng)構(gòu)式之間的互動(dòng)關(guān)系,讓讀者更容易理解。值得注意的是,該書(shū)后面附有“宋元明清文獻(xiàn)重動(dòng)句實(shí)例選編”,整理了大量正文中未列出的近代漢語(yǔ)重動(dòng)構(gòu)式用例。這顯示出作者嘉惠學(xué)林的追求,后續(xù)學(xué)者關(guān)于重動(dòng)句的研究都可以引述這些語(yǔ)言事實(shí)材料。其中有些例句的分析可能有爭(zhēng)議,但是作者并不回避問(wèn)題,不漠視語(yǔ)言事實(shí),如實(shí)附錄列出供學(xué)界參考。
二、敢于突破前人:觀點(diǎn)鮮明,見(jiàn)解新穎
該書(shū)結(jié)合近代漢語(yǔ)實(shí)際,在分類(lèi)和來(lái)源方面提出新見(jiàn)解。該書(shū)參考了大量的相關(guān)論著,對(duì)重動(dòng)句已有研究成果掌握相當(dāng)全面,并能作出恰當(dāng)評(píng)述和取舍。該書(shū)結(jié)合來(lái)源,根據(jù)構(gòu)成形式和語(yǔ)義特點(diǎn),將近代漢語(yǔ)中的重動(dòng)句分為六大類(lèi),六大類(lèi)中再各自分出小類(lèi)。其分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)明確,可操作性強(qiáng),揭示了重動(dòng)句的整體一致性以及類(lèi)與類(lèi)之間的差別。
在分類(lèi)時(shí),作者并不照搬前人的研究,而是能提出更貼合語(yǔ)言事實(shí)的見(jiàn)解。例如,作者將兩賓重動(dòng)句作為單獨(dú)次類(lèi)提出,指出該次類(lèi)并不是動(dòng)結(jié)式重動(dòng)句“VOVC”后面帶上賓語(yǔ)形成的,而是有自身的發(fā)展路徑。再如前人研究中多將“VOV不C”簡(jiǎn)單看作“VOV得C”的否定式。該書(shū)突破前人認(rèn)識(shí)的局限,結(jié)合近代漢語(yǔ)的實(shí)際情況,將“VOV不C”看作一個(gè)獨(dú)立的次類(lèi),撰寫(xiě)專(zhuān)章進(jìn)行分析。從語(yǔ)言事實(shí)來(lái)看,“VOV不C”產(chǎn)生的時(shí)代比“VOV得C”還早,作者認(rèn)為這是由于反預(yù)期表達(dá)式的凸顯度更高。起初“VOV不C”表達(dá)一種與說(shuō)話人預(yù)期相反的結(jié)果,能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”進(jìn)入重動(dòng)句反而是更晚時(shí)代的事情,這就提示我們,不能以現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)感簡(jiǎn)單下結(jié)論。
該書(shū)明確提出,近代漢語(yǔ)重動(dòng)句有其獨(dú)特性,它當(dāng)中的一些小類(lèi)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)衰落,如使用“得”作為補(bǔ)語(yǔ)的“VOV得”“VOV不得”“VOV得O”。即使是同一重動(dòng)構(gòu)式次類(lèi),在近代漢語(yǔ)各個(gè)時(shí)代平面的語(yǔ)法系統(tǒng)中價(jià)值也不盡相同。現(xiàn)代漢語(yǔ)重動(dòng)句研究中往往只關(guān)注“VOV得C”式與動(dòng)結(jié)式重動(dòng)句“VOVC”,對(duì)其他類(lèi)型的重動(dòng)句不夠重視。再如,前人研究多不曾留意的“VO1V到O2”構(gòu)式,其實(shí)是從南宋到現(xiàn)代漢語(yǔ)中一直富有活力的重動(dòng)構(gòu)式次類(lèi),該書(shū)專(zhuān)門(mén)對(duì)該構(gòu)式的演變過(guò)程進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明,刷新了學(xué)界的認(rèn)識(shí)。
該書(shū)首次對(duì)重動(dòng)句的來(lái)源進(jìn)行了細(xì)致的考察,證明重動(dòng)句有多種來(lái)源,鮮明提出重動(dòng)句多種來(lái)源異質(zhì)性的觀點(diǎn),突破以往研究將該句式來(lái)源都?xì)w為連動(dòng)式的不足,并且提出“話題—說(shuō)明”結(jié)構(gòu)、縱予復(fù)句等都是重動(dòng)句的來(lái)源結(jié)構(gòu)。這就深化了學(xué)界對(duì)于構(gòu)式來(lái)源的認(rèn)識(shí),構(gòu)式的來(lái)源往往不是單一脈絡(luò),而是有多重復(fù)雜的來(lái)源。重動(dòng)句的來(lái)源是一個(gè)復(fù)雜的異質(zhì)體系,該體系與漢語(yǔ)復(fù)雜的句法網(wǎng)絡(luò)有關(guān)系。
三、學(xué)術(shù)視野寬廣:提煉規(guī)律,理論創(chuàng)新
積極提煉構(gòu)式演變的規(guī)律,開(kāi)展理論創(chuàng)新。該書(shū)在翔實(shí)的語(yǔ)言演變事實(shí)描寫(xiě)的基礎(chǔ)上,總結(jié)和探索重動(dòng)句歷史演變的規(guī)律,頗有創(chuàng)獲,學(xué)術(shù)價(jià)值很高。該書(shū)還指出,任何句法演變都有滋生的溫床,提煉出促使重動(dòng)句形成的典型句法環(huán)境:一是判斷系詞“是”后面的句法位置;二是因果復(fù)句的分句位置;三是言說(shuō)動(dòng)詞后面的句法位置;四是心理感知?jiǎng)釉~后的賓語(yǔ)位置。作者認(rèn)為在這些句法環(huán)境中,重動(dòng)句整合得非常緊密,真正形成了形式和意義匹配的構(gòu)式。
該書(shū)大膽進(jìn)行理論思考,結(jié)合小句整合理論來(lái)看重動(dòng)句的形成。自語(yǔ)法化理論引入漢語(yǔ)語(yǔ)法史研究以來(lái),學(xué)者們較多致力于詞匯(尤其是虛詞)的語(yǔ)法化過(guò)程探討,對(duì)跨小句層面的語(yǔ)法化現(xiàn)象注意得不夠。這是由于句子的整合缺乏形式標(biāo)記,搜集演變資料較為困難,也不太容易勾勒演變的軌跡。該書(shū)首次將語(yǔ)法學(xué)的小句整合理論引入重動(dòng)句演變的研究,提出任何語(yǔ)言都有把分散孤立的小句組成復(fù)雜句的機(jī)制,重動(dòng)句就來(lái)自跨小句的語(yǔ)法化整合。該書(shū)大致勾勒出重動(dòng)句的語(yǔ)法化鏈條:來(lái)源結(jié)構(gòu)(語(yǔ)篇)—前重動(dòng)句(連動(dòng)式)—聯(lián)結(jié)式重動(dòng)句—典型式重動(dòng)句—重動(dòng)短語(yǔ)(句內(nèi)成分)。同時(shí),該書(shū)并不滿足于簡(jiǎn)單的描述,而是堅(jiān)持每一種重動(dòng)構(gòu)式的次類(lèi)都有自身的獨(dú)特性,力爭(zhēng)為每一種重動(dòng)構(gòu)式都梳理出整合的脈絡(luò)和整合流程圖,努力去呈現(xiàn)更為清晰的演變過(guò)程。書(shū)中借鑒構(gòu)式語(yǔ)法的構(gòu)式壓制理論,分析了許多非述賓結(jié)構(gòu)進(jìn)入重動(dòng)句“VO”位置的現(xiàn)象,促使我們思考重動(dòng)構(gòu)式對(duì)于進(jìn)入其中的句法成分產(chǎn)生的壓制作用。
該書(shū)提出,致使義重動(dòng)句產(chǎn)生之后,漢語(yǔ)的致使性表達(dá)手段卻經(jīng)歷了一種由簡(jiǎn)到繁,由緊到松的發(fā)展過(guò)程:動(dòng)詞的使動(dòng)用法—使令結(jié)構(gòu)—致使義動(dòng)結(jié)式—致使義重動(dòng)句。由第一階段上古的動(dòng)詞本身的形態(tài)變化(可能是語(yǔ)音的屈折變化),到中古時(shí)期的使令結(jié)構(gòu),再到近代漢語(yǔ)的致使類(lèi)動(dòng)結(jié)式和致使類(lèi)重動(dòng)句,漢語(yǔ)表達(dá)致使結(jié)構(gòu)的手段逐步豐富,也似乎更加繁復(fù)。
該書(shū)還借鑒主觀化理論,提出各類(lèi)重動(dòng)句都含有評(píng)價(jià)義、主觀性的特征,共同形成主觀評(píng)價(jià)義構(gòu)式系統(tǒng),并在一定語(yǔ)境下可以互換使用。不同類(lèi)型重動(dòng)句大都帶有主觀化的話語(yǔ)標(biāo)記。主觀評(píng)價(jià)構(gòu)式重動(dòng)句經(jīng)常出現(xiàn)在評(píng)點(diǎn)類(lèi)語(yǔ)體中。重動(dòng)句經(jīng)常用于表示主觀判斷的判斷句或強(qiáng)調(diào)句式中。這就從語(yǔ)用功能角度為重動(dòng)句的產(chǎn)生與演變提供了更為有力的解釋。
四、借鑒前沿理論:互動(dòng)視角,注重系統(tǒng)
該書(shū)從同義構(gòu)式互動(dòng)角度探究重動(dòng)句在構(gòu)式系統(tǒng)中的地位,注重語(yǔ)法演變的系統(tǒng)性。該書(shū)指出,構(gòu)式演變中新產(chǎn)生的構(gòu)式與已有構(gòu)式之間,并不是簡(jiǎn)單的線性替代關(guān)系,而是多種構(gòu)式并存的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系。該書(shū)指出,前代學(xué)者提到述賓帶補(bǔ)結(jié)構(gòu)“VOC”到了明清消失了,被重動(dòng)式“VOVC”替代,這種說(shuō)法過(guò)于簡(jiǎn)單化。其實(shí),動(dòng)結(jié)式重動(dòng)句“VOVC”一直有“VCO”“VOC”和受事話題句“NP+VC”三種同義句式表達(dá)。例如,書(shū)中舉到明清白話文獻(xiàn)中有許多“做賊慣了、做官厭了、吃酒多了”的用法,并非因?yàn)橹貏?dòng)構(gòu)式“VOVC”產(chǎn)生它們便消失。
同時(shí),該書(shū)在分析單個(gè)類(lèi)型重動(dòng)句時(shí),總是將它與其他類(lèi)型重動(dòng)句進(jìn)行比較。例如,書(shū)中指出“VOV到O”和動(dòng)結(jié)式重動(dòng)句“VOVC”,在同一故事題材的不同白話作品中經(jīng)常可以換用,如“做媒婆做到老”(高明《六十種曲琵琶記》)和“做媒婆做老了”(《古本小說(shuō)集成·今古傳奇》)。書(shū)中探討了重動(dòng)構(gòu)式與其他同義構(gòu)式的互動(dòng)關(guān)系,思考了同一含義本來(lái)能用其他句式表達(dá),到了宋代以后為何采用重動(dòng)句表示,有哪些功能是前代的句式無(wú)法表達(dá),所以必須用重動(dòng)句的。例如,書(shū)中在討論“VO1V到O2”與同義構(gòu)式的關(guān)系時(shí)指出,強(qiáng)主觀化表達(dá)抽象概念的用法,前代的“VO1到/至O2”無(wú)法勝任,所以沒(méi)有“*說(shuō)話到舌尖”(趙林曉《漢語(yǔ)重動(dòng)句的來(lái)源與歷時(shí)演變研究》)的用法,只能換用重動(dòng)句表達(dá)。該書(shū)提出,重動(dòng)句為何能在與同義句式的競(jìng)爭(zhēng)中占據(jù)一席之地?正是由于它形式的凝練和獨(dú)特的表達(dá)功能。
在討論重動(dòng)句的演變時(shí),作者還特別留意語(yǔ)體對(duì)于句法的塑造作用。該書(shū)提出,《元典章》刑部的案件標(biāo)題中使用兩賓重動(dòng)句,如“射鹿射死人”,是由于重動(dòng)句形式凝練非常適合用于標(biāo)題語(yǔ)體。在討論“VO1V出O2”構(gòu)式時(shí),作者也搜集了時(shí)下新聞標(biāo)題或微博熱搜標(biāo)題中這類(lèi)構(gòu)式的聚集使用現(xiàn)象,如“當(dāng)渣男當(dāng)出自信來(lái)”。該書(shū)還注意到前人研究未曾留意的評(píng)點(diǎn)語(yǔ)體材料,如《金圣嘆全集》中對(duì)白話小說(shuō)評(píng)點(diǎn)時(shí)多使用重動(dòng)句進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。這樣就促使我們思考語(yǔ)法演變和語(yǔ)體環(huán)境的關(guān)系,挖掘出漢語(yǔ)高語(yǔ)境依賴(lài)的特征。
當(dāng)然,該書(shū)也有一些不足之處,如對(duì)于構(gòu)式互動(dòng)和構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)的搭建還缺乏更為深入的思考。書(shū)中提到的從縱予復(fù)句到單句的整合,似乎還需要更多語(yǔ)言事實(shí)的支撐。書(shū)中的一些章節(jié)還稍顯粗淺,未能在分析描寫(xiě)的基礎(chǔ)上提出一種作者自己的創(chuàng)新性理論,個(gè)別例句的分析也有爭(zhēng)議。書(shū)中對(duì)構(gòu)式化、重動(dòng)句的類(lèi)型學(xué)意義等相關(guān)理論思考還可進(jìn)一步深化、提升。書(shū)中提到有些重動(dòng)構(gòu)式的“VO”可以理解成后面述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的方式狀語(yǔ),這樣的分析還無(wú)法獲得大多數(shù)人的認(rèn)同。以上不足瑕不掩瑜,希望作者在今后修訂時(shí)能夠繼續(xù)完善。
總之,該書(shū)首次對(duì)漢語(yǔ)重動(dòng)句的來(lái)源與歷時(shí)演變進(jìn)行了全面的考察,在一定程度上填補(bǔ)了漢語(yǔ)語(yǔ)法史研究中重動(dòng)句演變研究的空白。該書(shū)章節(jié)安排合理,條理清晰,邏輯性強(qiáng),引證有據(jù),寫(xiě)作規(guī)范。該書(shū)部分章節(jié)已凝練為單篇論文,在《中國(guó)語(yǔ)文》《民族語(yǔ)文》《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》等語(yǔ)言學(xué)核心刊物發(fā)表。該書(shū)筆力平實(shí),言之有物,是重動(dòng)句歷時(shí)演變的一部力作,非常值得一讀。