999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“聊”的“閑談”義來源探析

2025-03-19 00:00:00郝璐杰?陳昌來
辭書研究 2025年2期

摘 要 “聊”的“閑談”義有兩種可能的來源:來自元明時期的詞語“撩嘴”,或是來自滿語表示“談論”義的動詞leolembi。表示“閑談”義的“聊”從晚清民國時期開始在口語中逐漸替代了“談”。

關(guān)鍵詞 “聊” “閑談”義 滿語 北京話 同義詞競爭

一、 引 言

《現(xiàn)代漢語詞典》第7版將“聊”分為聊1和聊2:

聊1 ①〈書〉依賴;憑借:~賴" 民不~生。②〈書〉姑且:~以自慰" ~備一格。③〈書〉略微:~表寸心。④姓。

聊2 〈口〉閑談:閑~" ~天兒;咱們~~。

《現(xiàn)代漢語詞典》第7版將“聊”分為兩個詞表明“閑談”義的“聊”在語義上與“聊”的其他義項相差較大?!稘h語大詞典》對“聊”的釋義增加了三項:耳鳴;愿意,快樂;恐懼貌。但此三項語義一則在文獻中用例較少,二則與“閑談”義差別較大,“聊”的“閑談”義很難從這些語義中引申而出。

“聊”的“閑談”義大致產(chǎn)生于清末民國時期,劉興忠(2013)認為“閑談”義受組合同化[1]機制的影響而產(chǎn)生:“在古代漢語(包括古白話)中,其最為常見的用例是‘聊’字位于謂語動詞之前,充當狀語,有‘姑且,略微,絲毫’等意義……正是在這種獨具特點的結(jié)構(gòu)式以及特定的語義語境中,整個結(jié)構(gòu)式‘姑且談談、略微述說’的語義逐漸向‘聊’字傾斜,使之漸漸獲得了整個結(jié)構(gòu)式所要表達的語義?!钡傲摹钡拈e談義其實較難通過組合同化的機制產(chǎn)生,原因有二:第一,組合同化要想起作用,需要該詞長期出現(xiàn)在某一特定組合當中,且有較高的頻率。(朱城 2000;徐之明 2001;董志翹 2009;李乃東 2018等)“聊”表示“稍微,姑且”時,雖如劉文所說,常和具有“表達”義的動詞共用,如“聊伸、聊申、聊說、聊述、聊吐、聊陳、聊敘、聊談”,但以上組合無一是長期使用、頻率較高的固定搭配。我們檢索了清代白話語料中表示“稍微,姑且”義的“聊”后加動詞的例句,共得到102例,其組合主要有:聊表(23)、聊作(10)、聊備(5)、聊當(5)、聊試(4)、聊助(4)、聊充(3)、聊伸(申)(4)等。其中具有“表達”義且使用頻率較高的只有“聊表”,但它表示的主要是“內(nèi)心表達”,而非“言語口頭表達”。因此從固化程度來看,“聊”的“閑談”義不足以從中產(chǎn)生。第二,“聊+V”的后面一般要加賓語,例如:

(1) 卑職是個窮小守備,實難孝敬,只好奉敬三杯美酒,聊表微忱,且暫屈一宵如何?(清西湖居士《狄青演義》)

(2) 你看海恩人的鞋子也穿破了,我意欲親做一雙送他,聊表我們的心,以為報恩之意。不知可否?(清佚名《海公大小紅袍全傳》)

(3) 少鏢頭初次到敝山寨,無物可贈,權(quán)將此物贈與少鏢頭,聊表微意。(清張杰鑫《三俠劍》)

但表示“閑談”義的“聊”在最初的語料中是不帶賓語的,即使在現(xiàn)代漢語中“聊”要想帶賓語,往往也需要重疊,或在后面加類似“一下”這樣的補語。若“閑談”義來自“聊+V”的組合同化,那么“聊”后應該以帶賓語為常式。從這一點來說,“聊”的“閑談”義也很難產(chǎn)生于組合同化。

除了劉興忠(2013)以外,目前還未發(fā)現(xiàn)其他討論“聊”的“閑談”義的文獻。本文首先提出兩種假設解釋“聊”之“閑談”義的來源,然后討論表示“閑談”義時“聊”對“談”的替換。

二、 “聊”表示“閑談”義的來源

(一) 假設一:來自表示“閑談”義的“撩(料)嘴”

元代時,“料嘴”可以表示“斗嘴,胡扯”,《漢語大詞典》指出“料”通“撩”。例句如:

(4) (王安道云)他也曾看書么?(正末唱)學料嘴不讀書。(元無名氏《全元雜劇·朱太守風雪漁樵記》)

(5) (凈云)你則是個撞席的饞嘴,怎么敢叫劉弘?要討我打你。(正末唱)我這里道姓呼名,他那里嗑牙料嘴。(元王子一《全元雜劇·劉晨阮肇誤入桃源》)

(6) 佛印從來快開劈,蘇軾特來閑料嘴。(元吳昌齡《全元雜劇·花間四友東坡夢》)

(7) 誰與你挑唇料嘴,辨別個誰是誰非?(元無名氏《全元雜劇·都孔目風雨還牢末》)

明代語料多寫作“撩嘴”“撩口”或“撩牙”,例如:

(8) 乍聽得與乍見時,也有個嗔怪的意思,漸漸習熟,也便嗑牙撩嘴。(明陸人龍《崢霄館評定通俗演義型世言》)

(9) 只你客邊放正經(jīng)些,主人家女兒切不可去打牙撩嘴,惹出口面,須不像樣。(同上)

(10) 年紀二十二三,有五六分顏色,掙得一副老臉,催修理,要讓租,每常撩口。(同上)

(11) 時時做出妖嬈態(tài)度,與客人嗑牙撩嘴,甚是不堪。(同上)

(12) 中間放這著個蓼兒洼,明助著番家打漢家。通事中間,撥嘴撩牙。(明湯顯祖《牡丹亭·圍釋》)

(13) 錦心繡腹,宣揚《老子》經(jīng)文,發(fā)科打諢,不離機鋒;課嘴撩牙,長存道眼。(明陶宗儀《輟耕錄·連枝秀》)

“撩(料)嘴”既可以單獨使用,如例(4)、例(6),或說成“撩口”“撩牙”,如例(10),也常前加“嗑(課)牙”“打牙”“挑唇”“撥嘴”這樣的詞構(gòu)成一個四字短語,如例(5)、例(7)—例(9)、例(11)—例(13)。不論單用還是組合成四字短語,都有“斗嘴,閑扯”的意思。

“撩”本身有“掀開,揭起”的意思,“撩嘴”“撩口”可能由“張開嘴”轉(zhuǎn)指“說話,閑談”。同時“撩”還有“招惹、挑逗”的之義,于是便在“閑談”義的基礎上增加了“隨意,不正經(jīng)”的語義色彩。

清代文獻中“撩嘴”幾乎都用在四字短語當中,如:

(14) 奶媽子抱著桂哥兒哄他玩笑,秋紋、麝月在一旁撅著嘴生一會子的氣,又打牙撩嘴的奚落一會子。(清秦子忱《續(xù)紅樓夢》)

(15) 免得他成日家流蕩,和丫頭們打牙撩嘴兒的。(同上)

(16) 聶氏道:“撩牙撥嘴,亦非大家風范,下次切要斟酌。”(清清溪道人《禪真后史》)

(17) 時常對著那小子瞟眉撂眼,犯嘴撩牙,做出那些假笑真顰的浪態(tài)。(清曹去晶《姑妄言》)

(18) 他背了母親的眼,就皮著臉同這丫頭打牙撩嘴的頑戲。(同上)

在元明清的例句中,均為“撩嘴”作為一個詞整體表示“閑談,斗嘴”,并未見到“撩”單獨表示“閑談”義的例子。根據(jù)《漢語大詞典》,與“撩嘴”經(jīng)常連用的“嗑牙”也有“多嘴,閑談,斗嘴”之義,而其中的“嗑”自身也有“閑談”義。例如:

(19) 休來這里閑嗑,俺奶奶知道罵我。(元佚名《玉抱肚》)

(20) 相識每嗑,推不動花磨。朱顏去了,還再來么?(元張可久《燕引雛·有感》)“磕牙”與“撩嘴”相互對應,而“撩嘴”又常寫作“撩牙”,那么“撩”便有可能通過類推產(chǎn)生“閑談”義:

磕牙(表“閑談”)= 撩嘴/撩牙(表“閑談”)

嗑(表“閑談”)→ 撩(表“閑談”)

另外,“撩”有“挑逗、招惹”的意思,挑逗在言語上的表現(xiàn)可以是“閑談”。為了將言語的“撩”與其他方面的“撩”區(qū)別開,需要找另外一個詞替代。而“聊”與“撩”同音,后者便有可能在書面上替代前者,也獲得“閑談”義。民國時期,有不少表示“閑談”義的“l(fā)iɑo”也寫作“撩”,例如:

(21) 就這樣坐著瞎撩嗎?總得找一件事做一做才好。(《益世報》1927-12-24)

(22) 為什么不約幾個朋友在家里閑撩一番?(《中國晚報》1947-11-23)

(23) 這事發(fā)生在昨天下午,我在家里閑得不耐煩了,就去到一位老朋友家去撩天。(《華北日報》1934-09-24)

在這樣的假設下,“聊”“閑談”義的產(chǎn)生是書面上對“撩”替代的結(jié)果。而“撩”的“閑談”義最初源自“撩(料)嘴”,由于經(jīng)常與“嗑牙”連用,受到“嗑”表“閑談”義的影響,也類推出“閑談”義。

(二) 假設二:來自滿語中表“談論”義的詞干leole-表“閑談”義的“聊”早期的用例幾乎都出現(xiàn)在北京的報刊上,例如:

(24) 可謂瞎聊。(《淺說日日新聞畫報》1909-09-03)

(25) 足聊一氣。(《淺說日日新聞畫報》1909-11-13)

(26) 隨便一聊。(《京華新報》1914-02-08)

《淺說日日新聞畫報》和《京華新報》都是發(fā)行于北京的報紙,例(24)、例(25)均為文章標題,正文是用白話寫成的日常故事。這兩例也是我們能找到的最早表示“閑談”義的“聊”。在中國歷史文獻總庫——近代報紙數(shù)據(jù)庫及East View晚清和民國時期中文報紙集中檢索“聊天”一詞,檢索時間至1930年,共檢索到24例,其中《實報》(北京)17例、《益世報》(北京)6例、《新天津》(天津)1例,例如:

(27) 樓上有二人在彼喝茶,正在聊天之際,忽有某處偵探并該場巡警等蹬樓撲奔該二人。(《益世報》1918-04-15)

(28) 任爺沒事的時候兒,常找子修聊天兒。(《益世報》1919-12-23)

(29) 爐傍聊天。(《新天津》1930-11-13)

(30) 所以有時因為聊天說笑話太過火,就容易起沖突。(《實報》1929-01-28)

以上語料表明“閑談”義的“聊”首先出現(xiàn)在北京地區(qū),最初作為北京方言被使用。這讓我們猜測“聊”的這個義項可能來自與滿語的接觸。滿人作為清朝的統(tǒng)治階級,其使用的滿語深刻地影響了北京話。太田辰夫、陳曉(2013)指出:“清代北京話與明代北京話相比存在斷層。這可能是因為清朝占領(lǐng)北京城以后,使得北京內(nèi)城的居民搬遷至外城,而旗人進入內(nèi)城,他們的語言即成為標準語?!敝裨叫ⅲ?015)指出清代公文的正文一般先以滿文寫成,然后以漢語作為副文,乾隆之前的重要文書主要以滿文發(fā)布,乾隆之后隨著滿族被漢化,母語變?yōu)闈h語,于是清政府出版了各種滿漢詞典和教材供滿人學習。由于許多滿人是滿漢雙語者,因此在使用漢語時多少會受到滿語的影響。

在滿語中,leolembi表示“談論”義,leole-是詞干部分,-mbi是動詞原形的詞綴,在需要表達其他語法意義的時候,可以通過改變詞綴來實現(xiàn)。例如在動詞詞干后添加re、ra、ro可以表示動詞的一般將來時。考察滿漢合璧文獻《清文啟蒙》和《清文指要》,可以發(fā)現(xiàn)在使用動詞的leole-時,所對應的漢語翻譯均表示“談論”,例如:

(31) majige leoleme teceki.

坐著敘談一敘談。(舞格《清文啟蒙》)

(32) emdubei sula gisun be leolerede.

侭著敘談閑話。(同上)

(33) sini sargan be uttu tuttu seme leoleci.

怎長怎短議論你的女人的時候。(富俊《清文指要》)

(34) gucuse gemu simbe leolehe be tuwaci.

看起朋友們?nèi)h論你的來。(同上)

(35) gūnici. amcatambi seme leolere niyalma akū dere.

想來沒有說不該當?shù)牧T。(同上)

(36) jing amtanggai leoleme bi.

正有滋有味的議論呢。(同上)

Leole-所表示的“談論”屬于“閑談”義而不是正式的“議論”義,例(31)、例(32)表現(xiàn)最為明顯,漢語對應的翻譯分別為“敘談一敘談”和“敘談”。至于更加正式的“議論”義,滿語則用hebe?embi來表示,例如:

(37) age si minde hebe?embikai.

阿哥你合我商量來了。(富俊《清文指要》)

(38) hanci de hebe?erakū. ainame uthai salifi lashalaci ombini.

不和近的商量使得。(《滿漢成語對待》)

Leole-的發(fā)音為[le?:le],leo的發(fā)音與“聊”相近,再加上leole-本身具有“談論”義,因此有可能成為“聊”字“閑談”義的來源。至于leole-為什么在上述語料中沒有對譯成“聊”,主要是因為《清文啟蒙》和《清文指要》的成書時間較早,前者為雍正八年(1730)序,后者為乾隆五十四年(1789)序,而“聊”的“閑談”義在清末民國時期才出現(xiàn)。

另外,表“閑談”義的“聊”出現(xiàn)以后,其使用和搭配上與“談”十分一致。例如:

(39) 大眾一面談天,一面吃喝。(清吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)

(40) 法真就陪著子光在屋里瞎聊天。(《實報》1931-09-02)

(41) 縣官除辦公事有閑暇之時,必來與公子閑談。(清石玉昆《三俠五義》)

(42) 當父母勿負燈光,不要閑聊打牌,應教給孩子們作人的方法。(《大同報》1940-02-15)

(43) 這里莊大老爺便差人拿片子到城外去請文大老爺,說是東西查到,請他進城談談。(清李寶嘉《官場現(xiàn)行記》)

(44) 聊遣無聊且聊聊。(《大風報》1932-01-11)

(45) 瞎談了半日,多分相爺、太太們還光光的餓著,我只顧說話了,真?zhèn)€該死該打。(清西泠野樵《繪芳錄紅閨春夢》)

(46) 老西說道:“我們瞎聊,誰知道你追風不追風,追屁不追屁呢?”(清張杰鑫《三俠劍》)

焦紫纖(2022)指出清代表示“聊天”的詞語有“扳話、扳談、扯拉、閑嗑牙、打牙”。但這些詞語或其中的語素沒有一個像“聊”一樣在搭配上與“談”形成整齊的對應關(guān)系。若假設“聊”是leole-的對音,則這一現(xiàn)象便容易解釋。由于leole-的意思與“談”相對應,因此當滿漢雙語者直接用leole-表達“閑談”義的時候,leole-的搭配便會與“談”類似。當把leole-在書面寫作“聊”的時候,就形成了“聊”與“談”的對應關(guān)系。

三、 “聊”與“談”的競爭與分工

“聊”的“閑談”義產(chǎn)生以后,由于與“談”同樣是單音節(jié)的“交談”義動詞,在搭配上相近,于是與“談”形成了競爭與分工的關(guān)系。下文將分清末民初和當代兩個時期探討“聊”與“談”的差異。

(一) 清末民初語料中的“聊”與“談”

清末民初是中國社會的動蕩時期,這一時期也產(chǎn)生了許多白話小說作品,有許多都以報刊連載的形式發(fā)表。我們以王洪君、郭銳、劉云主編的“早期北京話珍本典籍校釋與研究叢書”中收錄的“清末民初京味兒小說書系”為依據(jù),選取了《新鮮滋味》《過新年》《講演聊齋》《花鞋老成》《評講聊齋》五部小說作為語料來源。檢索出表示“交談”義的“聊”與“談”的所有語料,從二者搭配的方式狀語、補語、賓語和作為語素構(gòu)成詞四個方面進行考察和對比。統(tǒng)計結(jié)果見表1:

如表1所示,清末民初語料中共檢索到67例“聊”和354例“談”,比例約為1∶5。帶方式狀語方面:共有36例“聊”前加方式狀語,主要為“瞎”(28)、“胡”(4)、“?!保?)、“苦”(1)、“慢”(1)、“窮”(1);共有85例“談”前加方式狀語,主要為“閑”(28)、“細”(12)、“高”(8)、“面”(5)、“清”(5)、“痛”(5)、“深”(2)、“妄”(2)等。所修飾的方式狀語不同,表明 “聊”與“談”的語義色彩不同?!傲摹鼻暗姆绞綘钫Z表現(xiàn)出非正式、粗俗的特點,而“談”則偏中性、高雅,既有非正式的“閑談、清談”,又有正式的“高談、深談”。例句如:

(47) 有錢的人家兒,專講迷信,沒事愛聽他瞎聊。(亦我《過新年》)

(48) 這天,薛昆生在本村鄉(xiāng)塾附學去,老夫妻二位坐在上房閑談。(湛引銘《講演聊齋》)

帶補語和賓語方面:有6例“聊”帶補語,主要為“了會兒(子)”(4)、“了一場”(1),只有1例帶了賓語,為“這些個”;有73例“談”帶補語,主要為“了會子”(12)、“起……(來)”(20)、“到……”(16)、“得……”(2)等,有60例帶賓語,主要為“了幾句(閑話)”“理學”“文藝”等名詞或數(shù)量名詞短語。對比來看,“談”帶補語和賓語的能力大大強于“聊”,這反映出“談”的句法搭配能力更強,使用更自由,及物性也更強?!傲摹庇捎趧偝霈F(xiàn)不久,句法能力受限。例句如:

(49) 你再坐一會兒,咱們再聊一會兒行不行?(損公《新鮮滋味》)

(50) 三個人一面喝著,一面談起賭錢的事來。(湛引銘《講演聊齋》)

充當語素方面:“聊”有3例,均用于“聊天兒”;“談”有71例,主要為“談話”(36)、“談心”(11)、“談論”(6)、“交談”(6)、“攀談”(2)等。可見“談”作為語素出現(xiàn)的情況多于“聊”。一個詞作為語素構(gòu)成新詞往往要經(jīng)歷從短語到詞的詞匯化過程,“談”產(chǎn)生的時間較早,自然充當語素的情況多于“聊”,這也表明其搭配能力較強。

在清末民初的語料中,“聊”和“談”的使用情況顯示出明顯的差異。“聊”在這一時期多用于非正式場合,常與帶有隨意或輕浮色彩的狀語搭配,如“瞎聊”“胡聊”,這反映了當時社會對“聊”的認知傾向于非正式的交流。相比之下,“談”的使用更為廣泛,不僅出現(xiàn)在非正式的語境中,如“閑談”,也用于更正式的場合,如“高談”“深談”,顯示出“談”在語言中的多功能性和適應性。

(二) 當代語料中的“聊”與“談”

當代語料中我們主要考察王朔的小說,依舊對比二者帶方式狀語、補語、賓語和作為語素構(gòu)成詞的情況。統(tǒng)計結(jié)果見表2:

如表2所示,當代語料中共檢索到252例“聊”和463例“談”,比例約為1∶2,這比清末民初1∶5的比例要縮小不少。帶方式狀語方面:45例“聊”帶方式狀語,例如“閑”(5)、“好好”(7)、“隨便”(2)等,有不少狀語后接“地”修飾“聊”,如“東家長、西家短地”“有說有笑地”“從容、饒有興趣地”等。46例“談”帶方式狀語,例如“好好”(10)、“面”(4)、“長”(3)、“懇”(1)等,帶“地”的狀語如“推心置腹地”“起勁地”“嚴肅地”等。由此可見,“聊”依然有非正式的語義特點,但已沒有了粗鄙的語義色彩;“閑談”在清末民初是常見的短語,但在當代語料中僅見到1例,這表明“談”基本脫去了非正式的語義色彩,轉(zhuǎn)而表達更加正式的語義色彩。

帶補語和賓語方面:73例“聊”可以帶補語,主要包括由“得”“個”做標記的狀態(tài)補語(17),趨向補語“起(來)”(11),結(jié)果補語“上”(5)、“完”(1)、“夠”(1)、“到”(4)和時間補語“會兒”(10)、“半天”(4)等。帶賓語的“聊”有21例,主要為“什么”(7)、“兩(幾)句”(6)這種非特指的賓語?!罢劇庇?6例帶補語,與“聊”所帶補語的類型基本相同,只有“談不上”這樣的趨向補語較為特殊?!罢劇庇?7例帶賓語,包括疑問代詞“什么”,無指成分“生意”“正事”“書”“人道主義”“工作”,非特指成分“一些事”“一個問題”及定指成分“這個事”“你的問題”“這個話題”等。由此可以看出,與晚清民初相比,“聊”帶補語和賓語的能力得到了提升,其帶補語的能力已經(jīng)和“談”基本相同,但帶賓語的能力仍弱于“談”:“聊”只能帶有限的幾個非特指賓語,而“談”帶賓語的類型多于“聊”,表明“談”的及物性依然高于“聊”。

充當語素方面:“聊”有66例充當語素,65例都是“聊天”,1例是“聊閑篇”;“談”有171例充當語素,包括“談話”(50)、“交談”(40)、“談戀愛”(23)、“談笑”(20)、“談論”(9)等。“聊”充當語素的能力依然比較有限,但“聊天”一詞的固化程度顯然已經(jīng)相當高。而“談”作為語素構(gòu)成的詞似乎也并沒有比清末民初增加多少。

進入當代,我們觀察到“聊”的使用頻率有顯著提升,與“談”的競爭更為激烈。在當代語料中,“聊”不再局限于非正式場合,而是擴展到了更多的交流場景,如“好好聊”“隨便聊聊”,這表明“聊”的語義范圍正在擴大,其句法能力也得到了增強。同時,“談”的使用則趨向于更加正式和專業(yè)的場景,如“面談”“長談”。

分析“聊”和“談”的競爭結(jié)果,我們可以看到兩個詞在語言使用中的分工和互補。“聊”逐漸從非正式的閑聊向更廣泛的交流場景擴展,而“談”則更多地被用于表達正式的交談和討論。這種分工可能是社會文化變遷和交際需求變化的反映,也體現(xiàn)了語言的適應性和動態(tài)性。此外,我們還可以看到,“聊”作為語素的能力雖然有限,但“聊天”這一固定搭配的使用已經(jīng)非常普遍,這表明“聊”在某些語境中已經(jīng)詞匯化,成為特定交流形式的專有表達。而“談”則繼續(xù)保持其作為語素的多樣性和靈活性,構(gòu)成了一系列與交流相關(guān)的復合詞,如“談話”“交談”“談戀愛”等,這進一步鞏固了“談”在語言中的核心地位。

四、 結(jié) 語

“聊”的“閑談”義產(chǎn)生于清末民初,由于“聊”的“閑談”義與“聊”原本的幾個義項幾乎沒有聯(lián)系,因此很難用詞義引申的角度做出合理解釋。本文雖然提出了兩條假設解釋“聊”“閑談”來源,但關(guān)于該義究竟是如何產(chǎn)生的,仍值得進一步探討。另外,為何“聊”在產(chǎn)生“閑談”義以后會在短短的幾十年內(nèi)迅速發(fā)展,以致和已經(jīng)產(chǎn)生了兩千多年的“談”產(chǎn)生競爭關(guān)系?筆者認為,一是“聊”與“談”的句法功能類似,在使用上沒有陌生感;二則是在近代的報刊中,曾有大量文章針對國人“無聊”的心理進行探討?!盁o聊”是一種對人和事提不起興趣而無所事事的狀態(tài),而“閑談”則是在無聊的境遇下的一種常見行為??梢哉f“無聊”與“聊”有著相似的語義色彩。隨著“無聊”一詞的大量使用,人們便會在心理上對“聊”形成一種類似的語義情感,這一心理因素可能是促成表“閑談”義的“聊”大量使用的原因之一。

附 注

[1] 組合同化是詞義演變的一種機制,張博(1999)對該機制有詳細論述。此外,伍鐵平(1984)將該機制稱為“組合感染”,朱慶之(1992)稱之為“詞義沾染”,均是描述同一種詞義衍生機制。

參考文獻

1. 董志翹.是詞義沾染,還是同義復用?——以漢譯佛典中詞匯為例.陜西師范大學學報,2009,38(3):112-117.

2. 漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處編.漢語大詞典(縮印本).上海:漢語大詞典出版社,1997.

3. 焦紫纖.清以來中國官話區(qū)聊天同義語時空特征研究.西南大學碩士學位論文,2022.

4. 李乃東.關(guān)于“詞義組合同化”命題的思考.牡丹江大學學報,2018,27(2):60-63.

5. 劉興忠.“聊”字“閑談”義考——“組合+省縮”式詞義衍生方法之一例.遼東學院學報,2013,15(2):95-98.

6. 太田辰夫,陳曉.論清代北京話.語言學論叢,2013(2):352-368.

7. 伍鐵平.詞義的感染.語文研究,1984(3):57-58.

8. 徐之明.“組合同化”說獻疑──與張博同志商榷.古漢語研究,2001(3):41-45.

9. 張博.組合同化:詞義衍生的一種途徑.中國語文,1999(2):129-136.

10. 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(第7版).北京:商務印書館,2016.

11. 朱城.關(guān)于“組合同化”的幾點思考——與張博先生商榷.海南師范學院學報,2000(2):95-98.

12. 朱慶之.佛典與中古漢語詞匯研究.臺北:臺灣文津出版社,1992.

13. 竹越孝.兼滿漢語滿洲話清文啟蒙—翻字、翻譯、索引.神戶:神戶市外國語大學外國學研究所,2011.

14. 竹越孝.從滿語教材到漢語教材——清代滿漢合璧會話教材的語言及其演變.民族語文,2015(6):66-75.

15. 竹越孝.《一百條》·《清文指要》對照本.神戶:神戶市外國語大學外國學研究所,2017.

16. 竹越孝.滿漢成語對待校注.神戶:神戶市外國語大學外國學研究所,2021.

(上海師范大學對外漢語學院 上海 200234)

(責任編輯 馬 沙)

主站蜘蛛池模板: 欧美在线中文字幕| 亚洲精品人成网线在线| 熟妇丰满人妻av无码区| 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲第一页在线观看| 亚洲无码电影| 试看120秒男女啪啪免费| 四虎AV麻豆| 国产av一码二码三码无码| 日韩精品一区二区深田咏美| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 国产精品久线在线观看| 最新日本中文字幕| 久久性妇女精品免费| 手机精品福利在线观看| 国产尤物视频在线| 国产精品开放后亚洲| 亚洲精品国产成人7777| 一级毛片基地| 亚洲国模精品一区| 国产激爽大片高清在线观看| 欧美午夜精品| 久久国产精品夜色| 99无码中文字幕视频| 国产在线观看一区精品| 99久久亚洲精品影院| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 国产无码精品在线| 成人精品视频一区二区在线| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 午夜精品区| 欧美亚洲香蕉| 手机精品视频在线观看免费| 亚洲精品视频免费看| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产精品自在在线午夜| 国产精品青青| 国产精品网址在线观看你懂的| 国产精品区网红主播在线观看| 91久久国产热精品免费| 亚洲欧美在线看片AI| 大学生久久香蕉国产线观看| 色悠久久久久久久综合网伊人| 亚洲国产日韩一区| 呦女亚洲一区精品| 三级视频中文字幕| 国产黄在线免费观看| 91小视频在线观看免费版高清| 成人毛片在线播放| 91在线精品麻豆欧美在线| 激情综合五月网| 日韩精品欧美国产在线| 久久精品电影| 97国产在线观看| 国产一区在线观看无码| 亚洲精品无码抽插日韩| 成人国产精品一级毛片天堂| 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲国产日韩在线观看| 伊人久久婷婷五月综合97色| 午夜电影在线观看国产1区| 久久不卡精品| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 久久99精品久久久大学生| v天堂中文在线| 97se亚洲综合| 狠狠亚洲五月天| 亚洲免费黄色网| 亚洲高清中文字幕| 无码高潮喷水专区久久| 91精品人妻一区二区| 91无码视频在线观看| 亚洲国产综合精品一区| 99re在线免费视频| 日韩一区精品视频一区二区| 天天综合网色中文字幕| 99久久人妻精品免费二区| 麻豆a级片| 美女视频黄又黄又免费高清| 国产免费好大好硬视频| 日本免费精品|