“回家”之路
《天工開物》是中國古代一部綜合性的科學(xué)技術(shù)著作,初刊于明朝崇禎十年(1637年),作者是明朝發(fā)明家宋應(yīng)星。
明朝滅亡后,由于清政府的“文字獄”,《天工開物》一書并未被收入《四庫全書》,導(dǎo)致它在國內(nèi)消失了近300年,后在民國初年被丁文江(1887-1936)、章鴻釗、羅振玉、陶湘等學(xué)者從日本發(fā)掘出來,才正式在中國出版、傳播。那么,這背后有著怎樣的故事呢?
1914年,地質(zhì)學(xué)家丁文江在云南讀《云南通志·礦政篇》時,發(fā)現(xiàn)該文引用了《天工開物·冶鑄》的文字,這些文字內(nèi)容翔實(shí),觀點(diǎn)新穎。
1915年,他回到北京之后,到處尋找《天工開物》而不得。后來,他的同行、地質(zhì)調(diào)查所地質(zhì)股股長章鴻釗告訴他,日本東京帝國圖書館有此書。于是,丁文江便托日本的熟人去抄錄此書,但因種種原因而未抄錄到。
1922年,丁文江在天津遇到學(xué)術(shù)前輩羅振玉,提到了《天工開物》這本書。羅振玉表示,他也花了30多年的時間才找到一本《天工開物》。他看到丁文江對此書十分喜愛,便慷慨地把它借給了丁文江。羅振玉的這本《天工開物》,5萬多字,是日本菅生堂于乾隆三十六年(1771年)刊行的,是一個普及較廣的版本。丁文江如獲至寶,隨即重新抄寫了一份。
丁文江本打算安排商務(wù)印書館出版,但由于原書被書蟲叮咬得殘缺不全,而且錯別字很多,語言深奧簡略,專業(yè)名詞術(shù)語很多,就算進(jìn)行了句讀,也猶如天書。因此,該書最終沒有出版。
1926年,章鴻釗從日本帶回了一本比較完整的菅生堂本《天工開物》,可以校對羅振玉藏本的殘缺。……