999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外譯傳播視域下推動邊緣化鄉村發展的策略探究

2024-12-31 00:00:00譚李佳李延奇
智慧農業導刊 2024年24期
關鍵詞:發展策略新媒體

摘" 要:在習近平新時代中國特色社會主義思想指引下,延邊朝鮮族自治州光東村在新時代鄉村建設取得巨大成果。經實地考察,發現該村文化傳播力有限、傳播方式單一等問題導致光東村建設的顯著成效仍鮮為人知,影響其進一步發展。該項目以光東村史館為宣傳載體,通過當代潮流社交媒體,用外語對光東村的建設發展進行對外傳播,推動交流互鑒。研究發現,通過整合翻譯和新媒體策略,做好翻譯精確性和文化適應性的融合,可以更有效地對外傳播中國鄉村建設的成功經驗,增強國際社會對中國鄉村發展的認知和理解。

關鍵詞:外譯傳播;新時代鄉村建設;新媒體;發展策略;延邊光東村

中圖分類號:F323" " " 文獻標志碼:A" " " " " 文章編號:2096-9902(2024)24-0050-04

Abstract: Under the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, Guangdong Village has achieved significant success in rural development in the new era. However, on-site investigations have revealed limitations in the village's cultural dissemination capacity and a reliance on singular methods of dissemination, resulting in the remarkable achievements of Guangdong Village being relatively unknown and impeding its further development. This project aims to utilize the Guangdong Village History Museum as a platform for promotion and leverage contemporary social media to disseminate information about Guangdong Village's development in foreign languages, thereby facilitating cross-cultural exchanges. Research findings indicate that by integrating translation and new media strategies while ensuring precision and cultural adaptability, it is possible to more effectively communicate China's successful experiences in rural development abroad, enhancing international recognition and understanding of China's rural development efforts.

Keywords: translation for international communication; rural development in the new era; new media; development strategy; Guangdong Village, Yanbian Korean Autonomous Prefecture

講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國,是加強我國國際傳播能力建設的重要任務。加快構建中國話語和中國敘事體系,是這項重要任務的重中之重。從國際傳播的角度來看,中國的新鄉村建設經驗不僅造福了十多億中國人民,也給全球發展中國家帶來了巨大鼓舞。目前,許多發展中國家已經開始學習中國的新鄉村建設經驗并加深與中國的合作,突顯了中國在全球范圍內促進鄉村發展方面的顯著影響力。當前關于鄉村傳播的研究主要有3個方面,一是鄉村傳播內容研究,如沙垚[1]將其分為了與傳統、群眾、當代流行文化相關的傳播活動;二是鄉村傳播形式研究,如邵瑞[2]對網絡傳播與鄉村文旅產業進行了融合發展的研究;段鵬[3]總結了鄉村振興戰略背景下農民用戶參與式傳播帶來的發展與轉變。三是鄉村國際傳播路徑研究,如劉文帥[4]總結了“農村包圍城市”的傳播路徑,大致經歷了“圈內傳播”“出圈傳播”“全民傳播”“全球傳播”4個階段;馬龍等[5]從城市視角出發而聚焦鄉村空間提出中國鄉村形象的國際傳播策略。相關研究豐富了鄉村發展傳播研究的理論和實踐案例,為本研究提供了理論支撐。目前關于鄉村發展對外傳播還在內容、語言、形式等方面存在不足,本項目以延邊朝鮮族自治州(簡稱延邊州)光東村為個案,展開外譯傳播視域下推動邊緣化鄉村發展的策略研究。通過豐富對外宣傳方式,從小切口入手,以此增強新城鄉建設對外宣傳的傳播力并塑造具有鮮明中國特色的立體多元的國際傳播體系,從而提高國際傳播影響力、中國話語說服力、國際輿論引導力。

1" 研究區調查分析

1.1" 研究概況

吉林延邊州和龍市光東村在延邊革命老區有著光榮的革命傳統和豐富的紅色資源,擁有濃厚的傳統文化底蘊和獨特的地域優勢,是典型的朝鮮族聚集村。2015年7月,習近平總書記在考察調研光東村水稻種植情況時指出,“糧食也要打出品牌”。確保價格好、效益好,提高農產品附加值,讓光東村有了發展新思路。光東村沿著習近平總書記指引的方向,依托民俗風情和綠色有機大米品牌優勢打造集民俗旅游、觀光體驗、風味餐飲等功能于一體的現代農村田園旅游新區,走出了一條綠色農業與旅游業相結合、與特色民俗文化相融入的發展之路,從產業單一、貧困落后的邊疆小村一躍成為產業興旺、物阜民豐的中國美麗休閑鄉村。在習近平新時代中國特色社會主義思想指引下,延邊州光東村在新時代鄉村建設中取得了巨大成果,但由于文化傳播力有限、傳播方式單一等問題導致光東村建設的顯著成效仍沒有被國內國際廣泛熟知,不僅會導致自身未來發展受到一定阻礙,也無法突顯中國在國際范圍內促進鄉村發展方面的顯著影響力。

1.2" 研究背景

黨的二十大報告指出,要“堅守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標識和文化精髓,加快構建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現可信、可愛、可敬的中國形象”[6]。

通過項目組成員前期實地考察和調研當地村史館發現,光東村史館通過設置總書記視察光東村情況、光東村基本概況、基層黨組織建設、脫貧攻堅、鄉村振興、民族團結、人居環境及農業發展七大展區,全面記載了勤勞樸實的光東村村民謀生存、求發展、共創業的奮進歷程,具有記錄過去、傳承文化、鑒知未來、資政育人的作用,更是鄉村振興、鄉村建設、鄉村治理快速發展,取得翻天覆地變化的有力見證。光東村的奮進歷程為我們外譯傳播中國聲音提供了理論基礎,使得傳播內容更加多元性,更具真實性。

本項目以光東村史館為載體,采用外譯傳播的方式豐富光東村史館對外宣傳形式及對光東村的建設發展進行對外傳播,向國人展示光東村新時代新鄉村的建設經驗,推動共同富裕;向世界傳播光東村新時代新鄉村建設成果,展示中國鄉村建設事業的巨大發展。

2" 鄉村發展外譯傳播存在的問題

2.1" 傳播內容松散,不成體系

當前各大平臺上關于延邊州光東村奮進歷程的傳播種類豐富多樣但仍缺乏系統性。在傳統媒體上更傾向于從歷史文化、風景風情等宏觀、抽象、理性的角度進行形象傳播,互聯網時代則更注重從個性化、生活化、故事化等微觀、具體、感性的角度進行傳播[2]。如延邊廣播電視臺推出光東村系列宣傳片,中央廣播電視總臺財經節目中心在《鄉村振興中國行——吉林特色的宜居宜業和美鄉村篇》中對光東村進行了專欄介紹,有的用戶將自己返鄉創業的事跡發布在抖音,吸引眾多網友關注……這些素材雖然質量較高,但由于缺乏系統性和連貫性,受眾在有限的時間內難以全面了解,導致信息獲取時感到困惑。很多傳播內容過于單一,未能全面展示中國的多元文化和社會發展成就。尤其是在鄉村發展和現代化建設方面,缺乏系統性和深度的報道,無法充分展示中國新時代新鄉村建設的成就和經驗。此外,內容選擇上也存在一定的局限性,未能涵蓋足夠廣泛的主題和領域,限制了國際受眾對中國的全面了解和認知。因此傳播內容的選擇和組織至關重要。在資源整合的背景下,必須深入了解目標受眾和傳播目標,選擇合適的傳播方式來提升傳播效果,擴大影響力,提高社會關注度,同時,還要確保宣傳內容的新穎性和真實性。

2.2" 外譯語言精準度低、普及度少

外譯內容的語言精確度較低,覆蓋面和普及程度也相對有限。在對現存外譯資料的整理過程中發現,由于社會文化的多樣性,中外兩種語言之間存在著相當大的差異。這種差異常常表現在某些漢語詞匯在英語中無法找到完全對應的詞匯,導致了詞匯意義的空缺,而詞義的空缺又會導致不同文化間的不可譯現象[7]。光東村作為具有獨特朝鮮族文化的村莊,許多文化實體和傳統活動的名稱難以對應到特定的英語詞匯當中。這些專有名詞包括地名、節日、傳統食品名稱等,例如,朝鮮族有一種非常具有代表性的舞蹈形式被稱為“象帽舞”。這種舞蹈形式充滿了民族特色和歷史積淀,而在英語中并沒有直接對應的詞匯可以準確描述其獨特性。此外,還有反映延邊人民精神風貌和風土人情的歌曲《紅太陽照邊疆》,這不僅是一首音樂作品,更是文化和歷史的體現,直接翻譯可能無法傳達其深層次的文化含義。再如,延邊朝鮮族的傳統特色美食,如打糕和米酒等,這些食品不僅僅是味覺上的體驗,更承載了豐富的文化背景和社會意義。簡單的翻譯可能會忽略這些食物在朝鮮族文化中的特殊地位和象征意義……

2.3" 技術應用不足,媒介選擇缺乏針對性

外譯傳播的技術水平參差不齊,整體存在較大的提升空間。盡管新媒體平臺為外譯傳播提供了多種渠道和手段,但在視頻剪輯、內容排版、內容設計、有效利用AI 技術等方面細節上,仍存在較多不足。很多關于介紹和推廣光東村的視頻在視覺呈現和用戶體驗上不夠精致,難以有效吸引和留住國際受眾。外譯傳播的技術壁壘較高,難以充分利用新技術進行創新傳播。例如,虛擬現實(VR)和增強現實(AR)技術雖然可以顯著增強傳播效果,但其復雜性和高成本限制了廣泛應用,難以進行有效的技術整合和應用,導致傳播方式單一,創新不足。此外,技術更新速度快,難以跟上最新技術的發展和應用趨勢,進一步限制了傳播效果。

外譯傳播在選擇傳播媒介和方式上缺乏針對性,未能充分滿足國際受眾的需求。不同新媒體平臺的用戶群體和使用習慣各異,但目前的外譯傳播往往采用一刀切的方式,未能根據平臺特點制定差異化的傳播策略。這種缺乏針對性的傳播方式,導致外譯內容的傳播效果不理想,難以在國際上形成廣泛影響。例如,在短視頻平臺上,外譯內容應更加簡潔生動,以便快速抓住觀眾的注意力;而在長文章平臺上,則需要提供更加深入和系統的內容,以滿足受眾的深入了解需求。缺乏系統的受眾評估和反饋機制,使得傳播策略難以根據實際效果進行調整和改進。

3" 外譯傳播視域下鄉村發展的策略

3.1" 優化傳播內容現狀,使其系統化、條理化、集中化

本項目通過選取光東村史館作為研究和傳播的主要宣傳載體,致力于深入探索和詮釋光東村在新時代背景下鄉村建設取得的顯著成就及其背后的推動因素。此外,通過對互聯網上優質資源的篩選與整理后,利用語言學和傳播學方面的專業知識與翻譯技能,將光東村的成功經驗和振興故事翻譯成外語。這一外譯工作不僅能系統地展示光東村在經濟發展、文化振興、社會進步等方面的全面進展,還可以詳細闡述如何通過學習貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想,實現村子的全面振興,從而使觀眾深入理解該村的發展歷程。

此外,系統的梳理還可以滿足當前全球化背景下對于多元文化理解和國際合作的迫切需要。項目組在微博、微信公眾號、視頻號、抖音、bilibili和小紅書等多個新媒體平臺利用“筑夢延邊-譯話邊疆”同名賬戶發布視頻、文章等多個優質作品,如《譯話光東|基本概況篇》《譯話光東|脫貧攻堅成果篇》《譯話光東|喜報特輯》《譯話光東|鄉村振興篇》《譯話光東|農業發展與人居環境篇》《譯話光東|民族文化篇》等系列多語種譯文,圖文并茂,內容真實,并選取了《鄉村振興中國行——吉林特色的宜居宜業和美鄉村》節目進行翻譯加工,添加英文字幕,分為上下篇發布在社交媒體上,取得了外譯傳播中國聲音的積極效果。通過向世界傳播光東村的發展故事,不僅能展示中國在現代化進程中如何均衡城鄉發展,也為國際社會提供了一種可借鑒的鄉村振興范例。這種跨文化、跨語言的溝通將極大地促進文化交流與理解,有助于構建更加和諧的全球關系。外譯工作是連接光東村與世界的橋梁,是推動全球共識和共同發展的重要一環。通過系統地展現光東村的故事,不僅為國內受眾提供了一個學習和借鑒的榜樣,也向世界展現了中國鄉村振興戰略的有效性與前瞻性。

3.2" 采取綜合翻譯策略,確保譯文的精確性和適當性

在推廣光東村鄉村振興經驗的過程中,為有效地克服翻譯實踐中遇到的挑戰,確保光東村的文化特色和發展成就能夠被準確并有效地傳達,項目組采取了一系列綜合策略。首先,創建了一個雙語詞匯數據庫,包含光東村相關的文化專有名詞,通過實地考察并與當地居民密切交談,確保每個術語的翻譯不僅準確無誤,還充分傳達了其原有的文化意涵,以便提高相似內容翻譯時的效率。

此外,為了確保傳播內容的文化準確性和語言自然性,項目組還采用了AI輔助翻譯工具來處理多語種內容的生成。利用AI技術對原始文本進行快速翻譯,生成初步的英文版本。雖然AI提供了初步翻譯,但所有通過AI翻譯的內容都需要經過人工審核。翻譯團隊會仔細檢查AI的翻譯結果,對語言流暢性、文化準確性以及術語的正確使用進行必要的調整,使其更好地適應特定的項目需求和文化特點,確保所有發布的材料既忠實于原文意也符合目標語言的表達習慣。通過專業知識的學習以及翻譯技巧的運用,對字、詞組和句等翻譯細節反復推敲,使譯文有力量有溫度,更具感染力。通過實施一個多層次翻譯審核機制,確保翻譯完成后的內容經過嚴格評審,保證了翻譯的精確性和適當性。

最后,項目組在每篇公眾號文章中不僅提供了詳細的文字介紹,還特別配以相應的圖片背景,以幫助解釋難以翻譯的文化特定概念,使得信息的傳遞更加直觀,減少了對文字的依賴。通過這種方式,讀者可以通過視覺感受來更好地理解以前從未接觸過的文化,而不僅僅依賴于文字描述。這種多元化的呈現形式,不僅豐富了文章的表現力,還使得信息的傳遞更加生動,有效地吸引了讀者的注意力,增強閱讀體驗,使得內容更加吸引人和易于理解,從而更好地傳播文化和信息。

3.3" 網絡時代充分挖掘新媒體的潛能

在當今信息時代,新媒體技術的迅速發展極大地影響了全球溝通方式和信息傳播策略。特別是社交媒體平臺的普及以及人工智能技術的進步,為文化傳播和國際交流提供了前所未有的機會。光東村史館的介紹內容豐富但缺少傳播的介質,利用好新媒體時代背景下的多種互聯網AI技術來傳播光東村建設成果以及經驗,打造數字化平臺,可以為國人以及世界與光東村的聯系搭建一條“云”紐帶。

基于新媒體背景下在當代潮流社交媒體上如微信、抖音、小紅書等,以發布視頻、現場直播等多種方式,憑借精簡直觀的內容呈現、高效碎片化的傳播形式,打造“云”村史館,這些內容不僅包括引人入勝的視頻和高質量的圖片,還有深入介紹文化和歷史的文章。這種多媒體的傳播方式能夠吸引不同背景和興趣的全球觀眾,有效提高光東村在國際上的知名度和吸引力。通過傳播朝鮮族特色文化和講述光東村建設故事以此來推動民族文化交融,帶動周邊鄉村的發展實現共同富裕,豐富光東村史館對外宣傳方式,樹立良好形象,營造良好輿論氛圍,提高鄉村介紹的效率和精度,讓更多的人了解和關注鄉村,數字化增強光東村新城鄉建設對外宣傳的傳播力。在資源整合的背景下,深入了解目標受眾和傳播目標,選擇合適的傳播方式來提高傳播效果。將部分視頻的中英字幕位置予以調換,符合海外受眾的觀看習慣。同時也不斷嘗試新的傳播手段,以適應不斷變化的鄉村發展環境,在此基礎上增加向世界展現中國新時代新鄉村建設事業內容的豐富性以及可持續性。

3.4" 以青春之力量共建鄉村夢

積極開展研學實踐活動。如延邊光東朝鮮族民俗旅游服務有限公司已入選全國中小學生研學實踐教育基地。公司自2011年在光東村運營以來。以旅游+農業+研學+互聯網運營模式,精耕厚植,讓光東村從脫貧攻堅到鄉村振興,發生了翻天覆地的變化。光東研學實踐活動基地積極響應國家鄉村振興戰略號召,不斷探索旅游新業態,依托優越的自然條件和獨特的民俗風情,大力發展民俗游、休閑游、研學游、鄉村游等。各地鄉村可以以此為案例,通過把青少年的青春課堂延伸到鄉村,把社會實踐的實施路徑與鄉村振興豐富內涵有機融合,將傳承弘揚民俗文化、農耕文化、愛國主義教育、紅色文化與自然資源相融合,組織開展豐富多樣的主題研學活動,充分發揮研學實踐活動對鄉村振興戰略的整體帶動作用,有效提升社會實踐的育人實效。通過對光東村的調研活動,推介農文旅融合、農民共富、鄉村振興的“樣板村”和社會主義新農村“示范村”,展示鄉村振興戰略下中國鄉村發展的新面貌。

加強“互聯網+”思維培育。光東村是延邊州乃至全國鄉村振興發展的生動縮影,運用好網絡、短視頻等平臺傳播、推介家鄉,介紹鄉村巨變,用外語向世界講述中國鄉村振興好故事。

積極響應國家文化走出去戰略,牢固樹立文化自信理念,利用外語專業優勢,打通國內外文化壁壘,加強文化輸出力度,堅定文化自信,走好中國道路。大學生群體應當倍加珍惜良機,主動擔當作為,以實際行動投身鄉村振興戰略,增長才干、奉獻自我、服務社會,勇做擔當民族復興大任的時代新人。

4" 結束語

本項目通過深入分析和實踐,明確展示了外譯傳播在全球傳播中國鄉村建設的成功經驗中整合翻譯和新媒體策略的重要性。光東村這一案例表明,精準且恰當的翻譯能夠確保文化的核心價值和地方特色得以在國際舞臺上準確傳達,而新媒體的運用則極大地擴展了信息的覆蓋范圍和深度。結合翻譯和新媒體策略不僅為傳播中國鄉村發展經驗提供了一種有效途徑,而且在推動中國鄉村振興策略和提升國際形象方面也為其他國家提供了借鑒。未來的研究方向可以進一步探索如何利用這些策略在全球范圍內推廣更多具有中國地方特色的鄉村發展模式。通過這種方式,我們不僅能夠增強國際社會對中國鄉村發展的認知和理解,還能促進全球文化交流與互鑒,為全球鄉村振興和可持續發展目標的實現貢獻力量。

參考文獻:

[1] 沙垚.鄉村文化傳播[J].新聞與傳播研究,2015,22(12):101-108.

[2] 邵瑞.網絡傳播與鄉村文旅產業融合發展研究[J].傳媒,2021(13):79-81.

[3] 段鵬.鴻溝的漸隱:發展傳播學視野下的農民參與和鄉村振興——作為“新農具”的三農短視頻[J].當代電影,2021(7):134-139.

[4] 劉文帥.“土味文化”傳播研究——基于講好鄉村中國故事的視角[J].社會科學研究,2021(6):186-196.

[5] 馬龍,楊莉莉.鄉村振興背景下中國鄉村形象建構與國際傳播路徑[J].西北農林科技大學學報(社會科學版),2023,23(5):152-160.

[6] 習近平.高舉中國特色社會主義偉大旗幟 為全面建設社會主義現代化國家而團結奮斗[N].人民日報,2022-10-26(001).

[7] 徐亮.淺談漢英翻譯中的不可譯現象[J].絲綢之路,2010(14):61-62.

基金項目:大連外國語大學2024年度國家級大學生創新創業訓練計劃項目(202410172E094)

*通信作者:李延奇(1990-),男,碩士,講師。研究方向為思想政治教育。

猜你喜歡
發展策略新媒體
群眾文化在和諧社會建構中的作用與發展策略分析
互聯網金融背景下民營銀行發展研究
體育旅游產業的特征及發展策略探討
商(2016年27期)2016-10-17 07:16:17
在線視頻用戶付費的商業模式研究
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:52:08
形成合作意識,促進學生體育競技能力發展
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 22:45:40
新媒體背景下黨報的轉型探析
新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:19:46
對農廣播節目的媒體融合之路
新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:12:46
淺談我國電視真人秀節目存在的問題及發展策略
新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:09:12
新媒體語境下高校思想政治教育話語研究綜述
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:02:55
全媒體時代地市黨報媒體融合的四個著力點
中國記者(2016年6期)2016-08-26 13:03:10
主站蜘蛛池模板: 国产综合精品日本亚洲777| 四虎成人在线视频| 美女视频黄又黄又免费高清| 久久久久久国产精品mv| 精品久久久久久久久久久| 为你提供最新久久精品久久综合| 午夜a级毛片| 中国特黄美女一级视频| 久久婷婷五月综合97色| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 91麻豆国产视频| 伊人色综合久久天天| 国产精品视频猛进猛出| 国产不卡国语在线| 日韩一二三区视频精品| 免费人成黄页在线观看国产| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区 | 久久久久久久久久国产精品| 夜夜操狠狠操| 欧美激情成人网| 国产欧美专区在线观看| 久久这里只有精品免费| 日本在线视频免费| 欧美激情二区三区| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 久久国产精品夜色| 亚洲另类第一页| 人禽伦免费交视频网页播放| 国产在线一区视频| 亚洲成年人片| 国产传媒一区二区三区四区五区| 国产手机在线小视频免费观看| 在线无码九区| 波多野结衣久久高清免费| 午夜激情婷婷| 99热在线只有精品| 777午夜精品电影免费看| 欲色天天综合网| 真实国产乱子伦高清| 美女被操黄色视频网站| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲国产综合第一精品小说| 亚洲一区毛片| 日韩免费视频播播| 国产精品久线在线观看| 国产黄在线免费观看| 亚洲精品无码高潮喷水A| 久久semm亚洲国产| 国产99视频在线| 一区二区影院| 欧美日韩另类在线| 激情午夜婷婷| 蝌蚪国产精品视频第一页| 99久久精品免费观看国产| 亚洲中文久久精品无玛| 精品少妇三级亚洲| 国产欧美另类| www欧美在线观看| 精品伊人久久久香线蕉| 91精品国产一区自在线拍| 四虎影视国产精品| 国产区91| 喷潮白浆直流在线播放| 无套av在线| 亚洲欧美日韩成人在线| 婷婷六月色| 欧美黄网在线| 欧美成人aⅴ| 国产乱视频网站| 性视频一区| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲男人在线| 97久久免费视频| 99精品一区二区免费视频| 婷婷色中文| 日本免费一级视频| 亚洲妓女综合网995久久| 国内精品九九久久久精品| 久久精品电影| 久久亚洲综合伊人| 免费jizz在线播放|