999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“講好當(dāng)代中國故事”視角下的民辦高校翻譯傳播能力建設(shè)研究

2024-12-31 00:00:00姚立佳任靜
秦智 2024年7期
關(guān)鍵詞:民辦高校

[摘要]本文從“講好當(dāng)代中國故事”的視角對民辦高校的翻譯傳播能力建設(shè)進(jìn)行了深入的探討,研究闡述了翻譯傳播能力在“講好當(dāng)代中國故事”中的關(guān)鍵作用、翻譯傳播能力在“講好當(dāng)代中國故事”語境中的內(nèi)涵和翻譯傳播過程中中國故事的定義和選取標(biāo)準(zhǔn),在此基礎(chǔ)之上分析了民辦高校的學(xué)生特點(diǎn)并提出了適合民辦高校學(xué)生能力和時代特征的翻譯傳播方式以及民辦高校翻譯傳播能力建設(shè)的整體設(shè)計(jì),以期為民辦高校的翻譯傳播能力建設(shè)提供理論和方法支持。

[關(guān)鍵詞]中國故事;翻譯傳播;民辦高校

[DOI]:10.20122/j.cnki.2097-0536.2024.07.002

引言

當(dāng)下,隨著國家經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和社會變革的持續(xù)推進(jìn),民辦高校作為中國高等教育體系中的重要組成部分,扮演著愈發(fā)重要的角色。作為傳統(tǒng)公辦高校的有益補(bǔ)充和延伸,民辦高校在適應(yīng)社會需求、促進(jìn)教育公平、推動教育創(chuàng)新等方面發(fā)揮著獨(dú)特的作用。然而,民辦高校在翻譯傳播能力建設(shè)方面的價(jià)值和作用卻沒有得到足夠的研究,通過在中國知網(wǎng)以“民辦高校”和“翻譯傳播”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,只得到1篇無直接關(guān)聯(lián)的論文。這說明相關(guān)領(lǐng)域的研究仍為一片空白,民辦高校在翻譯傳播能力建設(shè)方面尚存在種種挑戰(zhàn)和問題,亟待深入研究和探討。

一、“講好當(dāng)代中國故事”視角下的翻譯傳播能力建設(shè)

(一)翻譯傳播能力建設(shè)在“講好當(dāng)代中國故事”中的作用

“翻譯”和“國際傳播”是外語界經(jīng)常混用的兩個術(shù)語,眾多學(xué)者認(rèn)為,翻譯的本質(zhì)在于傳播。

習(xí)近平總書記指出,講故事是國際傳播的最佳方式。以英語為母語的西方譯者不會花費(fèi)大量的時間深入研究中國的思想文化,因此在翻譯傳播的過程中會不可避免地出現(xiàn)“負(fù)面刻板印象”“認(rèn)知偏差”和“情感失真”[1]。打造中國自己的翻譯傳播能力,有助于講述凝聚中國人民經(jīng)驗(yàn)和情感的故事。高校學(xué)生,尤其是外語專業(yè)的學(xué)生,能夠以專業(yè)的知識解釋完整的中國、以客觀的視角展示真實(shí)的中國、以多維的模式展現(xiàn)精彩的中國,從而在世界面前呈現(xiàn)一個完整、真實(shí)、飽滿的中國形象。

(二)翻譯傳播能力在“講好當(dāng)代中國故事”語境中的內(nèi)涵

翻譯傳播能力不僅對應(yīng)著語言轉(zhuǎn)換的技術(shù),更對應(yīng)著譯者和其他傳播者在傳播當(dāng)代中國文化和價(jià)值觀念時所需具備的一系列專業(yè)技能和綜合素養(yǎng):

1.譯者應(yīng)具備扎實(shí)的語言功底,能夠運(yùn)用翻譯技能或者在輔助翻譯技術(shù)的幫助之下將“中國故事”準(zhǔn)確地翻譯成外語,避免在翻譯過程中出現(xiàn)信息和語義的偏差,確保“中國故事”在國際傳播中得到正確理解。

2.譯者不僅應(yīng)當(dāng)能夠?qū)鹘y(tǒng)的文學(xué)形式進(jìn)行翻譯,還要能夠處理網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、類型文學(xué)之類的新文學(xué)形式和漫畫、影視劇、舞臺表演藝術(shù)等“半文本”的翻譯。

3.譯者要對“中國故事”的內(nèi)涵有深刻理解,能夠講事實(shí)、講形象、講情感、講道理,在翻譯“中國故事”的過程中追溯文化根源、體現(xiàn)價(jià)值依歸、講好典型人物。

4.譯者還需要學(xué)會運(yùn)用傳播學(xué)的理論和方法,依托網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)游戲、短視頻、微電影、網(wǎng)絡(luò)直播等新媒介敘事形式,利用跨媒介敘事的方式打造多模態(tài)、劇集式的知識并在國際場域傳播[2]。

(三)翻譯傳播過程中“中國故事”的定義和選取標(biāo)準(zhǔn)

什么是“中國故事”?翻譯傳播什么樣的“中國故事”?

對此,學(xué)者們給出了豐富的解答:陳功和韓佳秀認(rèn)為,中國故事是能夠折射中華文明和歷史傳統(tǒng)、展現(xiàn)中國式現(xiàn)代化并反映中國現(xiàn)實(shí)情形的故事[3];李宇提出,中國故事既包括柔性敘事中的個體故事,也包括軟性傳播中的政治娛樂節(jié)目,如脫口秀、電視劇、軟新聞,甚至包括喜劇、恐怖片和動作片[1];鄧禎強(qiáng)調(diào),在國際傳播中的中國故事,應(yīng)包含“反映世界各國人民共同利益、共同理想、共同追求,并且能激發(fā)普遍共鳴的故事”[2];劉燕指出,應(yīng)采取平民化的敘事視角和貼近大眾生活的語態(tài),以小人物為切入點(diǎn),“聚焦微觀群像,講好人民故事”[4];陳先紅和汪讓則認(rèn)為,“中國故事”是一個整體性的隱喻,“只要在國際傳播場域提及‘China’‘Chinese’,就是在談?wù)撝袊谥v‘中國故事’”[5];邊燕杰和溫翔麟指出,“中國故事其實(shí)就是承載著中國本土知識的故事文本”[6];吳旋娜則將中國故事劃分為大敘事、中敘事、小敘事三類,“大敘事是講述中華民族偉大復(fù)興和國家繁榮富強(qiáng)的故事,包括傳統(tǒng)文化、中國參與全球治理等;中敘事是講述中國城市、鄉(xiāng)村發(fā)展以及各行各業(yè)創(chuàng)新的故事;小敘事是講述中國老百姓各個年齡層美好生活的故事。”[7]

總之,對于“中國故事”的內(nèi)涵具有豐富的解讀,只要是“講好中國特色社會主義的故事、講好中國夢的故事、講好中國人的故事、講好中華優(yōu)秀文化的故事和講好中國和平發(fā)展的故事”[8]就是翻譯傳播能力建設(shè)中的好故事。

二、民辦高校翻譯傳播能力建設(shè)的基礎(chǔ)與策略

(一)民辦高校的學(xué)生特點(diǎn)

與公辦高校學(xué)生相比,民辦高校學(xué)生在英語基礎(chǔ)、傳播習(xí)慣、變通能力多個方面具有鮮明的特點(diǎn):

1.薄弱的英語基礎(chǔ)。受高考錄取批次和錄取分?jǐn)?shù)的影響,民辦高校學(xué)生的高考英語分?jǐn)?shù)相對較低、外語基礎(chǔ)相對薄弱。根據(jù)研究者對天津某民辦高校2023級入學(xué)新生的公共英語摸底考試(高考難度)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),考試的不及格人數(shù)遠(yuǎn)高于及格人數(shù)。在翻譯傳播能力的建設(shè)過程中,需特別關(guān)注如何有針對性地培養(yǎng)學(xué)生的外語基礎(chǔ),提高其翻譯能力和傳播效果。

2.多元化的傳播習(xí)慣。民辦高校學(xué)生傾向于使用社交媒體、視頻分享平臺等新型傳播工具獲取和傳播信息。根據(jù)研究者對上述相同高校學(xué)生的調(diào)查,絕大部分學(xué)生有通過抖音、微信公眾號等平臺刷消息、看短視頻的習(xí)慣,其中有相當(dāng)比例的學(xué)生每天花費(fèi)較長的時間刷短視頻;甚至許多學(xué)生有通過自媒體平臺發(fā)表視頻或發(fā)文,或通過直播進(jìn)行購物、帶貨或教學(xué)的經(jīng)歷。在翻譯傳播能力的培養(yǎng)中,應(yīng)充分考慮學(xué)生的傳播特點(diǎn)和偏好,以設(shè)計(jì)出更具吸引力和影響力的傳播內(nèi)容和手段。

3.較強(qiáng)的變通能力。民辦高校學(xué)生出于對自己學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和能力的不自信,往往不會選擇以“正面強(qiáng)攻”的方式專注于課本和備考資料的學(xué)習(xí)。據(jù)觀察,很多學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)和備考工作時會訴諸其他的手段,尤其是利用網(wǎng)絡(luò)資源(例如通過手機(jī)APP、各類自媒體平臺、考研論壇、線上直播課等)進(jìn)行信息的補(bǔ)充;在就業(yè)上也通常不會“在一棵樹上吊死”,很多學(xué)生采取線上和線下創(chuàng)業(yè)的方式進(jìn)行就業(yè)并且取得了成功,而高度發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和已經(jīng)到來的自媒體時代正在進(jìn)一步加速這一趨勢。

(二)適合民辦高校學(xué)生能力和時代特征的翻譯傳播方式

民辦高校建設(shè)翻譯傳播能力,需要結(jié)合學(xué)生的能力特點(diǎn)和時代的特征,從而保證譯文的質(zhì)量、豐富譯作的呈現(xiàn)和傳播形式。

學(xué)生可根據(jù)自身的語言能力和專業(yè)背景設(shè)計(jì)相應(yīng)的翻譯任務(wù)和活動,并借助人工智能等新型技術(shù)來輔助翻譯傳播的過程。隨著人工智能技術(shù)的逐步發(fā)展,相關(guān)技術(shù)應(yīng)當(dāng)被科學(xué)合理地運(yùn)用到譯作的輔助翻譯、潤色和傳播過程中,這既增加了效率,又給學(xué)生帶來了學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的機(jī)會,有助于學(xué)生在實(shí)戰(zhàn)中錘煉出更加強(qiáng)大的翻譯能力。

學(xué)生的翻譯傳播方式應(yīng)該緊跟時代潮流,結(jié)合新媒體技術(shù)在國內(nèi)外主流社交媒體平臺開展線上線下結(jié)合的翻譯實(shí)踐活動,積極參與并分享翻譯作品,從而培養(yǎng)出自我表達(dá)能力和傳播意識。

學(xué)生產(chǎn)出的翻譯傳播作品可以超越傳統(tǒng)的文本形式,采用多模態(tài)的方法進(jìn)行創(chuàng)作,打造出文字、視頻、音頻結(jié)合的“全媒體傳播矩陣”[2],從而便于通過社交媒體渠道傳播;其內(nèi)容形式也可以結(jié)合民辦高校學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行創(chuàng)新,如進(jìn)行朗誦、配舞、配樂、配英文講解等。

(三)民辦高校翻譯傳播能力建設(shè)的整體設(shè)計(jì)

民辦高校可以從翻譯傳播的技能培養(yǎng)、氛圍培養(yǎng)、內(nèi)容導(dǎo)向、實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練和物質(zhì)保障等多角度入手進(jìn)行整體設(shè)計(jì),培養(yǎng)學(xué)生的翻譯傳播能力。

從技能培養(yǎng)的角度出發(fā),民辦高校可以將翻譯學(xué)和傳播學(xué)中的基礎(chǔ)理論和技能納入教學(xué)計(jì)劃,選擇其中簡單、有趣、實(shí)用的部分(如翻譯學(xué)中的“三美”論、“傳神”論和傳播學(xué)中的“5W”理論等)傳授給學(xué)生。從案例的選擇上,可以優(yōu)先考慮學(xué)生所熟悉的體裁、身邊的人物以及貼近生活的故事,從而激發(fā)他們對學(xué)習(xí)的熱情與興趣。

從氛圍培養(yǎng)的角度出發(fā),民辦高校可以在各類校園文化節(jié)中加入以“講好當(dāng)代中國故事”為主題翻譯比賽、英譯朗誦比賽,組織以學(xué)生為主體的翻譯研討會和社團(tuán),鼓勵展開師生合作共創(chuàng)的翻譯活動等。對優(yōu)秀的翻譯傳播作品,尤其是多模態(tài)作品和形式新穎的作品,可以開設(shè)專欄進(jìn)行宣傳展示并給與獎勵。

從內(nèi)容導(dǎo)向的角度出發(fā),民辦高校可以將豐富的“中國故事”作為案例融入課堂教學(xué),教授學(xué)生如何從身邊的人、物、事中發(fā)掘能夠代表當(dāng)代中國精神面貌、反映當(dāng)代中國科技水平、體現(xiàn)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和思想道德的優(yōu)質(zhì)素材,鼓勵和引導(dǎo)學(xué)生以接地氣的方式將這些優(yōu)質(zhì)的“中國故事”翻譯和傳播出去。

從實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練和物質(zhì)保障的角度出發(fā),民辦高校可以牽線搭橋,鼓勵、引導(dǎo)、促成學(xué)校師生展開與文化機(jī)構(gòu)、媒體組織等的商業(yè)合作,使師生能夠在實(shí)戰(zhàn)環(huán)境下錘煉翻譯傳播技能并獲得收益,促使翻譯傳播能力往專業(yè)化、商業(yè)化、職業(yè)化、長久化發(fā)展。

三、結(jié)語

本文從“講好當(dāng)代中國故事”的視角論述了翻譯傳播能力的內(nèi)涵、關(guān)鍵作用以及優(yōu)質(zhì)“中國故事”的選取標(biāo)準(zhǔn),并提出了適合民辦高校學(xué)生的翻譯傳播方式和整體建設(shè)方案,以期為民辦高校的翻譯傳播能力建設(shè)提供理論和方法支持。

參考文獻(xiàn):

[1]李宇.講好中國故事的策略創(chuàng)新:柔性敘事與軟性傳播[J].對外傳播,2023(7):44-47.

[2]鄧禎.跨媒介敘事:中國故事國際傳播的升維[J].中國編輯,2023(10):79-84.

[3]陳功,韓佳秀.“講好中國故事”的關(guān)鍵命題及理論闡釋[J].江西社會科學(xué),2022,42(12):180-188.

[4]劉燕.跨文化傳播視域下中國故事的創(chuàng)新表達(dá)——《中國詩詞大會》敘事策略分析[J].傳媒論壇,2023,6(22):53-55.

[5]陳先紅,汪讓.評估·建構(gòu)·超越:中國故事社交媒體國際傳播的效能研究[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2023,45(11):55-65.

[6]邊燕杰,溫翔麟.如何在國際學(xué)術(shù)平臺講好中國故事?——“關(guān)系社會學(xué)”研究經(jīng)歷的聯(lián)想和啟示[J].西安交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2023,43(6):1-13.

[7]吳旋娜.新聞敘事學(xué)視域下中國故事創(chuàng)新傳播策略研究[J].傳播與版權(quán),2023(24):5-8.

[8]習(xí)近平.習(xí)近平關(guān)于講好中國故事重要論述摘編[J].黨的文獻(xiàn),2020(1):3-11.

基金項(xiàng)目:此論文為2022年度天津市教委科研計(jì)劃專項(xiàng)任務(wù)項(xiàng)目(外語教育),項(xiàng)目名稱:“講好當(dāng)代中國故事”視角下的民辦高校翻譯傳播能力建設(shè)研究研究成果(項(xiàng)目編號:2022ZXWY-QN08)

作者簡介:

姚立佳(1989.6-),男,漢族,安徽宣城人,碩士,講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、應(yīng)用心理語言學(xué);

任靜(1987.1-),女,漢族,河北邢臺人,碩士,講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、二語習(xí)得。

猜你喜歡
民辦高校
民辦高校圖書館讀者服務(wù)研究——閱讀療法在民辦高校圖書館的推廣
民辦高校會計(jì)內(nèi)部控制關(guān)鍵因素指標(biāo)體系研究
民辦高校民間融資監(jiān)管及其立法完善
關(guān)于民辦高校人才培養(yǎng)適應(yīng)市場需求的研究
民辦高校生存風(fēng)險(xiǎn)管理探析——從民辦高校資金鏈斷裂出現(xiàn)的生存危機(jī)說起
民辦高校商務(wù)英語教學(xué)中情景模擬的應(yīng)用
淺談民辦高校中的人才培養(yǎng)模式
試論民辦高校教書育人的途徑
民辦高校“脫困”要多從自身找原因
民辦高校大學(xué)生人際關(guān)系與自我概念的研究
主站蜘蛛池模板: 九九九久久国产精品| 久久精品视频亚洲| 亚洲精品在线观看91| www.狠狠| 国产黄色视频综合| 国产永久在线视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 在线国产三级| 国产成人精品视频一区二区电影 | 午夜无码一区二区三区在线app| 欧美日在线观看| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 精品福利网| 亚洲无码在线午夜电影| 久久精品娱乐亚洲领先| 波多野结衣亚洲一区| 99视频精品在线观看| 久久精品这里只有国产中文精品| 三上悠亚一区二区| 免费A级毛片无码无遮挡| 青青国产视频| 久久免费看片| 国产导航在线| 久久伊伊香蕉综合精品| 久无码久无码av无码| 这里只有精品在线| 国产福利2021最新在线观看| 免费jjzz在在线播放国产| 国产精品原创不卡在线| 97se亚洲综合不卡| 成人免费视频一区| 91无码人妻精品一区| 2020精品极品国产色在线观看| 国产在线无码一区二区三区| 亚洲一级毛片在线播放| 白浆免费视频国产精品视频| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 天天综合色网| 久久semm亚洲国产| 国产乱子伦视频在线播放| 国产精品xxx| 亚洲欧美成人综合| 亚洲最大看欧美片网站地址| 毛片最新网址| 国产精品分类视频分类一区| 免费福利视频网站| 久久夜夜视频| 一级爱做片免费观看久久| 国产亚洲视频免费播放| 色视频久久| 欧美成人午夜影院| 国产精品女人呻吟在线观看| 国产毛片片精品天天看视频| 亚洲VA中文字幕| 全色黄大色大片免费久久老太| 91久久夜色精品国产网站| 日本不卡在线视频| a级毛片在线免费观看| 国产主播福利在线观看| 狠狠色综合网| 午夜激情福利视频| 人与鲁专区| 伊人久综合| 精品视频91| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 日韩欧美91| 久久中文字幕不卡一二区| 日韩小视频在线观看| 乱人伦中文视频在线观看免费| 亚洲自拍另类| 黄色网站不卡无码| 毛片基地视频| 亚洲成人一区二区| 国产自产视频一区二区三区| 亚洲综合极品香蕉久久网| 波多野结衣一区二区三区四区| 99无码中文字幕视频| 亚洲美女一区| 国产久草视频| 热九九精品| 91午夜福利在线观看|