
買東西看成分,已經(jīng)成為很多人的基本共識。可是,商家的營銷話術(shù),也變得越來越有迷惑性。當(dāng)你了解了食品標(biāo)簽里的各種門道,就能透過花哨廣告語,輕松識別各路產(chǎn)品的真面目。
“風(fēng)味”二字的隱藏信息
先來講講食品命名的一個常見套路:××味的酸奶、飲料……配料表里不一定含有這種風(fēng)味食材!按國家規(guī)定,包裝食品里的某種風(fēng)味,如果來自香精,不能直接用這種配料的名稱來命名。也就是說,如果一款調(diào)制乳的名字叫“草莓牛奶”,那么,它的配料表里必須得有真草莓。如果牛奶里沒有草莓,而是用香精調(diào)配出草莓風(fēng)味,它就只能叫“草莓味牛奶”,多一個字,味道就差很多。
這條規(guī)則也適用于很多其他食品,比如,“牛肉風(fēng)味丸”其實是雞肉(摻了一點點牛肉)做的;“蝦味餃” 里有雞有豬有魚, 就是沒有蝦;所謂“藍(lán)山風(fēng)味”“哥倫比亞風(fēng)味”咖啡,跟藍(lán)山和哥倫比亞也未必有什么關(guān)系……
所以,看到名字里有××味、××風(fēng)味這樣的表述,就得多留個心眼,確認(rèn)一下配料表里究竟有沒有相關(guān)原料。但也有很多用了真實食材的產(chǎn)品,會用“××味”的產(chǎn)品名,因此還是得結(jié)合配料表來看。
產(chǎn)品名稱,也有滿滿信息量
關(guān)于產(chǎn)品名稱,國家有這么一條規(guī)定:預(yù)包裝食品的標(biāo)簽上,必須標(biāo)出能反映食品真實屬性的名稱。而且,這些名稱不能由商家自己亂起,不同分類是有規(guī)定的!很多時候不用費勁去看配料表,掃一眼產(chǎn)品名(或者產(chǎn)品類型),你就能知道它的大概水平。
比如,當(dāng)你想買果汁的時候,一定先看看產(chǎn)品類型。只標(biāo)有“果汁”二字的才是100%真果汁,只要帶“飲料”兩個字,就不可能是純果汁。要是有果味、荔枝味、草莓味之類的字樣,你就知道它的水果含量不會有多高。
奶制品也是一個道理,真正屬于純牛奶、純酸奶的,只有這幾個名稱:巴氏殺菌乳(鮮牛奶)、高溫殺菌乳(低溫奶)、滅菌乳(常溫奶)、發(fā)酵乳/酸乳(酸奶)。在此基礎(chǔ)上,加了點糖、果醬、營養(yǎng)強(qiáng)化劑等原料的牛奶/酸奶,都得叫“調(diào)制乳”和“風(fēng)味發(fā)酵乳/酸乳”,其中的牛奶/酸奶含量,必須達(dá)到80%以上。除此之外,所有名稱里帶“飲料”“飲品”的,無論名字起得多花哨,牛奶含量基本沒多少。
還有各種莓果干、木瓜干、芒果干…… 只要它的產(chǎn)品名稱或類型, 帶著“ 蜜餞”“果脯”“涼果”這幾個字,就一定加了糖或鹽之類的調(diào)料。只有不加其他原料的純水果干,才能大大方方地在包裝上自稱“果干”。
此外,“巧克力制品”的純度不如“巧克力”高,巧克力含量大于25%,就能叫“巧克力制品”了;“火腿豬肉罐頭”的肉含量等各項指標(biāo),一般比“火腿午餐肉罐頭”更好。
食品配料表,也可以“打扮”得很干凈
都說配料表“ 越短越好”,但有些看起來很“短”的名字,實際上可能是成分復(fù)雜的復(fù)合配料。比如,大家熟悉的醬油、豆瓣醬、辣醬,各種果脯、蜜餞、果醬……都是