張妍 張永全
東北民歌格調生動活潑,極具地方特色,有很高的藝術價值,深受廣大民眾喜愛。《看秧歌》這一經典東北民歌經過改編,一度廣泛流傳于東北地區。作品中濃厚的東北氣息與新時代的審美相結合,既保留了傳統民歌作品中二人轉的濃郁唱腔,也為其注入了新時代的韻味,貼近年輕人的音樂審美。因此,演唱者在進行歌曲演唱時,要充分了解東北地區的民族特色和人文風貌,把握歌曲中豐富的情感變化,從而依據旋律實現情感傳遞。基于此,本文將從藝術背景、內容介紹、藝術特征三方面對東北民歌《看秧歌》進行分析,品味蘊藏在這首作品背后的東北地區所獨有的藝術風格及語言特色,以期使東北民歌愛好者、演唱者對東北民歌的藝術特色進行更好地了解,從理論層面對東北民歌文化藝術的傳承與發展起到一定的推動作用。
一、《看秧歌》創作背景
民間歌曲是民間藝術中不可或缺的組成部分,它不僅蘊藏著中華民族深厚的歷史底蘊,更能體現出不同地區所獨有的風土人情。東北地區地域遼闊,這里多民族長期生活在一起,文化相互交流、融合,造就了東北地區豐富而獨特的民俗文化。
東北民歌最早源于人們勞動時哼唱的歌曲,往往以打魚、狩獵、勞動等日常生活為題材,因此歌詞都是人們日常勞作時說的語言轉化而來,簡單直接又朗朗上口,體現了東北人民開朗幽默的性格。隨著東北民歌傳唱度越來越高,其逐漸成為東北人民生活中必不可少的娛樂方式之一。20 世紀90 年代以來,在一批又一批藝術家的倡導下,東北民歌逐漸得到規范化的發展,其傳播方式從口耳相傳轉變為由更為專業的演藝人士、團體來進行創作改編。其中一些作曲家會將二人轉、東北大秧歌中的藝術元素融入民歌創作,以此展現東北人的日常生活。
《看秧歌》便是其中一首具有代表性的作品,它由郭頌依據東北的民間小調進行改編,對東北地區的方言和襯詞做了吸收,整首歌曲的腔調、歌詞十分獨特,直白詮釋了濃厚的東北特色。《看秧歌》的創作源于東北大秧歌,這種藝術表演方式最早是在東北農村出現的,“高蹺”“旱船”等都是應用較多的表演方式,其中的秧歌調有著濃厚的東北特色。歌詞對東北看秧歌的場景進行真實細膩的描寫,又添加了二人轉、東北大秧歌的藝術元素,使整首歌曲可以通過邊唱邊演的形式向觀眾展現,是一首集藝術與創新為一體的作品,為東北民歌帶來與眾不同的活力與生機。
二、《看秧歌》內容介紹
《看秧歌》是一首多段體的歌曲,以第一人稱的方式進行敘事,故事性較強。歌詞內容主要描述了一位東北姑娘和自己的心上人一起去看大秧歌的過程。歌曲首先向聽眾展示的是在看秧歌前,姑娘在鏡子前細心打扮,想給心上人留下一個好印象,體現姑娘內心的嬌羞與期盼。其次展現的是在看秧歌時舞獅子、劃船等一系列熱鬧的場景,姑娘在人群中尋找著自己的心上人,看到后卻害羞得不敢上前。從細節之處展現了姑娘與心上人約會時的嬌羞、激動,這樣在歌曲的演繹過程中能聲入人心,引起聽眾的共鳴。歌曲語言生動、活潑,很好地展現了一位東北姑娘的幽默與淳樸。
三、《看秧歌》藝術特征
(一)方言的魅力
1. 兒化音的使用
在《看秧歌》中出現了大量兒化音的使用,如“瓜子臉兒、巧打扮兒、點唇邊兒”這樣的詞語。兒化音是指在發出韻母的過程中進行卷舌發音,歌詞中多處出現的兒化音,讓整首歌曲的東北味更加濃郁,增添了歌詞的口語化色彩。在演唱和描述故事情節的過程中,兒化音除了讓東北姑娘活潑幽默的性格得以體現之外,還表現出了姑娘在秧歌會上看到自己喜歡的人時的激動和羞澀。
同時,兒化音可以穩固歌曲中的整體結構,歌詞中的一些字詞并沒有標注兒化音,但在演唱過程中一定要刻意展現出來,比如“新年”會唱成“正月兒”來展現新年的熱鬧氣氛,“村里村外鑼鼓喧天”中村要唱成“村兒”,這樣才會更有東北味道,更接地氣,才可以充分展現出東北方言的特點。
2. 東北方言的運用
方言展現了不同地區語言的特殊表達,在地方民歌中經常會出現一些方言,想要唱出東北地方民歌的獨特韻味,首先就是要把握好東北方言的特點,它展現的是民歌的地域性特色,也是民歌本身的獨特魅力所在。如果合理地進行把握就會形成較好的表演效果,在歌詞中加入東北方言,可以突出人物的性格,展現故事情節,使歌曲幽默風趣、朗朗上口。
歌詞中有這樣一句“擠擠擦擦往外蹽哇”,這里的“蹽”在普通話中的意思是快點走,“擠擠擦擦”即東北方言中所說的“很擁擠”的意思,表現一種急切的心情。這也比較符合歌曲中姑娘想要快點打扮好去和心上人見面,在瞧見心上人后想從人群中擠出來到他身邊。這樣的東北方言可以讓聽眾產生共鳴,同時增加了歌曲的幽默趣味性。
歌詞中還有這樣一句“光腳丫多難瞧”,這里的“難瞧”意思是難看,描寫的是姑娘在人群中被擠掉了鞋,在心上人面前不好意思去找,只剩一只鞋時的難堪和尷尬。東北方言的加入讓整首歌曲更加生動活潑,聽眾腦海中已經浮現出姑娘羞窘的模樣。
3. 少數民族語言的運用
在《看秧歌》這首歌中一定程度地化用東北當地少數民族的語言,“一只烏拉鞋”中“烏拉”就是東北地區少數民族早期穿的一種由牛皮縫制而成的鞋子,鞋面上用烏拉草進行縫制,穿在腳上暖和又結實,常常作為人們捕魚狩獵時的衣著。隨著生產方式和生活資料的豐富,烏拉鞋逐漸被皮鞋、棉鞋所代替。后來人們用“棉烏拉”來表示厚重的棉鞋。在這首歌中,以“一只烏拉腳,踩得我火燎燎”體現出東北人的樸實,也生動地展現出烏拉鞋的厚重,側面描寫主人公內心的急切與羞澀。同時,這也為歌曲增添了一份東北地區特有的少數民族風情和韻味。
(二)長短句與垛子句
1. 長短句的結合
由于《看秧歌》屬于多段式作品,其中每段的歌詞都會有所變動,歌詞要根據所描述的內容來進行長短句式的改變,大多將前三句設定為長句,對故事進行場景、內容的敘述,而四到六句則常常處理為短句,是對故事內容進行細致的描述。整部作品通過長短句的結合,再加入說白和襯詞,使藝術情感更加豐滿。
2. 垛子句的使用
垛子句是指將字數一致的斷句疊在一起,對某種事物特征進行強化的手法。垛子句通常包括單字垛、雙字垛、五字垛等方式,在歌曲中垛子句的排列是十分緊密的,這就要求演唱者在演唱時對音樂重音進行良好的把握,咬準垛子句開頭字的音,對于字腹部分要表現得飽滿。在《看秧歌》中運用了三字垛和五字垛,并基于一定的節奏來體現句式的特點,例如“時興頭”“戴金簪”“瓜子臉”“想粉團”就是三字垛,對姑娘的形象進行細致的描寫,在演唱時還以極具律動感的節奏配合,展現姑娘為了見心上人精心打扮的愉快心情,顯得更為靈動歡快。
歌曲中還有“龍燈蟠玉柱 船向水上漂 秧歌編蒜辮 高蹺打飛腳”這樣的五字垛句,拍子有所增加,但節奏上大體是類似的,其將東北秧歌的熱鬧場面進行細致描述,營造出人們在看秧歌時的歡樂氛圍,進而感染聽眾。在對垛子句進行演唱時,演唱者要對舌尖肌肉進行靈活精準的控制,再將所有字詞唱全的同時,還要保證聲音是清亮干脆的,最大程度上表現出這首歌的快樂情緒。
(三)曲式結構與旋律特色
1. 曲式結構
《看秧歌》采用傳統民族調式的五聲六調,屬于三部性結構,是傳統分節歌的一種。這種形式最大的特點就是通過一段曲調,運用多段重復歌詞的變奏、反復等創作技法來展現歌曲故事情節。其結構十分清晰,遵循“起”“開”“合”的順序。第1 ~ 9 小節是本首歌的引子部分,引出樂曲的主題,是基于C 徽六聲調的變宮,為整首歌曲營造了熱鬧喜慶的氛圍底色。
A 段為第10 ~ 39 小節, 根據次級形成了“4+4+4” 結構, 即:“ 起” 部分為第10 ~ 21 小節,對熱鬧場面進行描繪。“開”部分為第22 ~ 33 小節,樂句結構發生了變化,并運用跳音來推動情緒的發展。“合”部分為第34 ~ 39 小節,將主題再次回歸到看秧歌時人山人海的熱鬧場景,實現情感基調的奠定。
A1 共有29 個小節,依舊遵循著“起、開、合”的次級結構,但在局部發生了一些變化,采用變奏的手法來凸顯姑娘的嬌羞和想要見到心上人的急切心情,為歌曲增添趣味性。A2 段共有24 小節,與A1 段保持一致。A3段共32 小節,其調性與之前樂段相比發生了變化,變成了徵六聲即唱A 變宮。整首歌曲中對主題進行了三次變奏,這一段是最后一次變奏,也是最長的一部分,將樂曲所要展現出的情緒情感推向了最高潮。描寫了姑娘見到心上人后,在羞澀與慌亂中不慎弄丟鞋子,但又不敢讓其他人發現的難為情。最后連接引子作為全曲的結束,給人無限回味的空間。
2. 旋律特色
《看秧歌》的旋律為五聲級進,在相對平緩的旋律中出現跳躍的變音,這種變音看似游離在主旋律之外,但其實是極具東北民歌小調特色和東北方言特點的,在大跳后順利進行樂曲的級進。通過旋律的進行可以很好地為聽眾展現歌曲中人物的性格特點,在結合作品的音樂語言后,更好地將東北方言的幽默詼諧表現,人物形象也更加飽滿,在展現地方音樂特色的同時,使整個歌曲朗朗上口。
(四)襯詞與襯腔
襯詞依據歌曲的結構,通常出現在歌詞的結尾,但也可能穿插到唱句之間,其作為整個歌曲的擴展和延伸,對歌曲的調式調性加強收束以起到穩定的作用。在歌曲中有時會出現曲調長于歌詞內容的情況,造成一定的空缺,在這一情況下,插入襯詞還能夠對歌詞和曲調的長短進行調整和彌補。襯詞在民歌之中是不可或缺的,幾乎每一首民歌都蘊含著各類不同方言、不同語調的襯詞。襯腔是在歌曲演唱中,表現襯詞的腔調。演唱者要在襯腔中加入一些裝飾音,讓整個旋律更加協調和豐富,來表現和強調襯詞中的語言特色。東北小調一般會加入倚音、滑音、打嘟兒等來豐富襯腔。
在東北民歌中,為了貼近人們生活表現東北人自由灑脫的性格,襯詞大多使用生活中的語氣詞和感嘆詞,如“哎嗨哎嗨呦”等,來增加親切感。比如在《看秧歌》中,“王呀嘛王海山啊哎嗨呀”等唱句中頻繁穿插了大量襯詞,不僅體現了大秧歌曲調的特征,更能讓觀眾感受到看秧歌現場人山人海的場景。另外,襯詞可以將歌曲中說唱部分進行連接,比如在“秧歌編蒜辮,高蹺打飛腳”的后面以“得兒哪呼兒咳呼兒咳呀”作為銜接,有效避免了演唱中產生過大間隔的尷尬,同時也給予演唱者更大的自由發揮空間。因此,在演唱過程中,演唱者在運用襯腔時,要注重口氣語調的表現,以郭頌為例,其作為詞作者,同時也是演唱家,在演唱《看秧歌》時,對“啊”“呀”“吧”等口氣化的襯詞也以類似口語化的襯腔處理,同時對“得兒”進行彈舌處理,使演唱顯得更加俏皮、歡快。在表演時,演唱者可以根據自身的演唱水平以及對東北方言的掌握水平,在借鑒前輩經驗的基礎上,靈活進行襯腔處理,強化對襯詞的演唱表現。
四、結語
就目前所流傳的東北民歌看,《看秧歌》等經典東北民歌主要依靠音樂專業院校的教學和著名演唱家的演唱來傳播,傳播渠道有待拓展。除了這些被人熟知的歌曲,還有許多優美的東北民歌值得被發掘和傳承,需要藝術家和音樂愛好者共同推動,才能讓這種樸實的民間小調重新回歸人們的視野之中。希望通過《看秧歌》等經典東北民歌的理論分析,能夠推動作品的再創新、再改編和再傳播,使人們了解東北地區的民俗傳統,實現對經典作品的再傳唱,最終推動更多優秀的東北民歌和小調作品向更廣的范圍傳播,使東北民歌在新時代煥發新的生機與活力。
(作者簡介:張妍,女,碩士研究生在讀,佳木斯大學音樂學院,研究方向:音樂教學;張永全,男,碩士研究生,佳木斯大學音樂學院,副教授,研究方向:聲樂學)
(責任編輯 張云逸)