燕臺(tái)石
正月是中國(guó)農(nóng)歷的元月,古人稱“夜”為“宵”,每年正月十五是一年中第一個(gè)月圓之夜,所以稱正月十五為“元宵節(jié)”,又稱上元節(jié)、小正月、元夕、燈節(jié)。史料記載,元宵節(jié)始于2000多年前的漢朝漢文帝時(shí)期。
正月十五元宵節(jié)的餐桌,將煙臺(tái)過(guò)年的“盛宴”推向了高峰,許多不同其他節(jié)日的獨(dú)特食品紛紛問(wèn)世,所有的口味、情感和情境在這一天都匯聚在一起,形成了一幅蔚為大觀、絢麗多彩的美食畫(huà)卷。煙臺(tái)舌尖上的元宵節(jié),飲食方面最為普遍的做法是,這天早晨吃元宵,中午舉行家宴,晚上吃團(tuán)圓水餃,也有僅吃兩頓飯的,但元宵和水餃卻是必不可缺少的美味和美餐。

吃元宵是元宵節(jié)的主要習(xí)俗,取意闔家團(tuán)圓、和睦和美,表達(dá)在新的一年里幸福康樂(lè)的心愿。關(guān)于元宵節(jié)吃元宵的最早記載見(jiàn)于宋代,當(dāng)時(shí)稱元宵為“浮圓子”“圓子”“乳糖元子”和“湯元”。宋代周必大寫(xiě)過(guò)一首詩(shī)中有:“星燦烏云里,珠浮濁水中。”浮圓子就是湯圓。姜白石在《元宵爭(zhēng)看采蓮船》寫(xiě)道:“風(fēng)雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯元。”這“湯元”即指元宵。過(guò)去煙臺(tái)只有富貴人家或起碼也算中等人家才能享受得到元宵美味,現(xiàn)在隨著社會(huì)富裕程度的普遍提高,元宵這一早年間只屬于元宵節(jié)的稀罕物,已從單純的過(guò)節(jié)珍品,推及成為平常人家的平常食物了。元宵節(jié)的元宵多以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、核桃仁、果仁、棗泥等為餡,用糯米粉包成圓形,可葷可素,風(fēng)味各異,吃法也各種各樣,湯煮為多、油炸、蒸食亦有。
煙臺(tái)的元宵民間做法多為滾元宵。滾元宵的工具,是用農(nóng)村常用的大笸籮,將做好的元宵餡表面蘸水后,放到笸籮里,雙手握住笸籮的一個(gè)邊,前后拉動(dòng)笸籮,讓元宵在里面滾動(dòng),均勻地粘上糯米面。蘸水、撒面、滾動(dòng),再蘸水、再撒面、再滾動(dòng),這樣反復(fù)多次,元宵越來(lái)越圓潤(rùn),個(gè)頭越來(lái)越大。反復(fù)五六次之后,元宵就滾好了。這樣的元宵水煮時(shí)不容易破裂,煮熟吃起來(lái)格外勁道。
餃子也是元宵節(jié)不可或缺的食物。餃子(煙臺(tái)別名馉馇)有和美、團(tuán)圓、吉祥和招財(cái)進(jìn)寶(外形為元寶)、祈求新的一年財(cái)源滾滾的寓意,可以說(shuō)沒(méi)有哪一種食品可以如餃子一樣附帶如此多的文化基因符號(hào),傳續(xù)、承載著濃濃的百姓祈福情結(jié)。餃子有面粉、有肉、有油、有蔬菜、有蘸料,是一種具有綜合營(yíng)養(yǎng)的美食,既美味可口,又傳統(tǒng)、現(xiàn)代。農(nóng)村俗話說(shuō),正月十五之前都是年,而過(guò)年是非吃餃子不可的。大年三十要吃更歲餃子,大年初一要吃久財(cái)餃子,初五要吃破五餃子,初七要吃管小人(小孩)餃子,正月十五元宵節(jié)要吃完年的團(tuán)圓餃子。元宵節(jié)晚上煙臺(tái)人一般要吃元寶餃子,許多人家用南瓜面做金元寶餃,用白面做銀元寶餃,將餃子的餡料放入圓形的餃子皮中,對(duì)折餃子皮,把餃子邊緣向中間彎攏,然后將兩端的邊角捏合緊成元寶狀。餃子餡多是煙臺(tái)人喜愛(ài)的三鮮餃子,用上好的韭菜和現(xiàn)剝的鮮蝦仁,加上一些豬肉一起和成餡,包起來(lái)的餃子皮薄餡大,吃起來(lái)鮮嫩多汁。也有人喜歡包鲅魚(yú)水餃,那一定是選用新鮮的鲅魚(yú),順著脊椎把肉割下去皮,加入姜末剁碎和少許韭菜。餃子皮軟一點(diǎn),煮出來(lái)的餃子晶薄剔透,藏著白綠相間的大魚(yú)丸子餡。魚(yú)肉的鮮美滑潤(rùn)和韭菜的香味相融,咬一口鮮嫩清新、香而不膩,令人回味無(wú)窮。除三鮮水餃、鲅魚(yú)水餃外,許多人家還各取所好,或以墨魚(yú)、黃花魚(yú)、鲅魚(yú)、海蠣等新鮮海魚(yú)肉及其他各類海鮮等為食材,或添加雞蛋、五花肉、菌菇、韭菜等餡料包餃子。煙臺(tái)元宵節(jié)的海鮮餃子,是海洋文化背景下世世代代煙臺(tái)人的智慧結(jié)晶,承載和寄托著煙臺(tái)人獨(dú)有的生產(chǎn)生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣和濃濃鄉(xiāng)情。
值得稱道的是煙臺(tái)人過(guò)元宵節(jié),還有二種既可觀賞使用又可食用佐餐的東西。
一種是制作的豆面油燈。煙臺(tái)正月十五元宵節(jié)要做豆面油燈,叫“捏燈”“蒸燈”“燈花”。在做好的豆面油燈內(nèi),插上纏繞棉絮的小木棒,倒入豆油,當(dāng)天晚上放在各處點(diǎn)亮,或拿著在家里四處照照,以祈求新的一年人畜興旺、五谷豐登。做豆面燈,往往由家庭主婦在手掌里擦點(diǎn)食用油,拇指和食指三轉(zhuǎn)二揉,就能做成不同形狀的豆面燈。有月份燈,按月捏十二盞燈,寓意新一年日日新、月月順。做好后的豆面燈要蒸熟,而且要在掀開(kāi)鍋蓋后注意一下,民間認(rèn)為哪個(gè)月的豆面燈里蓄水多,就預(yù)示著哪個(gè)月會(huì)雨水多。有生肖燈,根據(jù)家庭成員生肖做成各種動(dòng)物的形狀,蒸熟后放到合適位置上。如小狗燈要放到庭院大門(mén)后,寓意看好家院;小雞燈要放到雞舍旁,寓意雞鴨滿圈;小龍燈要放在水缸邊,寓意細(xì)水長(zhǎng)流,等等。傳說(shuō)元宵節(jié)的燈光是吉祥之光,能驅(qū)妖避邪除百病,所以,人們往往還要端著燈互相照照臉龐,照一照屋內(nèi)屋外的各個(gè)角落,邊照邊說(shuō):“豆面燈,亮晶晶,照得蝎子絕行蹤,照得螞蚱不見(jiàn)影,照得耗子不打洞”。過(guò)了元宵節(jié),點(diǎn)過(guò)燈的豆面燈,油浸入面燈里,既香又有營(yíng)養(yǎng),蒸熟后切成片晾干保存,做菜的時(shí)候放入一些,可以替代豆腐,別有一番風(fēng)味。
此外,正月十五夜晚煙臺(tái)民間還有送燈、請(qǐng)神的習(xí)俗,這里不再詳述。
另一種是制作圣蟲(chóng)。正月十五還有一項(xiàng)傳統(tǒng)是做“圣蟲(chóng)”,也有叫做“神蟲(chóng)”的。圣蟲(chóng)的制作方法跟做饅頭差不多,先和面、發(fā)面、揉面,再將面團(tuán)制作成形狀不一的圣蟲(chóng),以做成蛇、刺猬、龍或虎面蛇身等形狀為多,講究的人家會(huì)用各種顏色點(diǎn)染描畫(huà)制成面塑類,比如用紅顏色點(diǎn)染描畫(huà)并用紅棗、黑豆或花椒點(diǎn)綴成動(dòng)物的舌頭和眼睛,讓圣蟲(chóng)的形象生動(dòng)有趣。做好的圣蟲(chóng)放入鍋中蒸熟,出鍋后再用紅顏料點(diǎn)綴就制作完成了。圣蟲(chóng)是正月十五祭祀供奉的吉祥物,大的供在財(cái)神和灶神的祭案上,小的放在面缸、灶后或糧倉(cāng)里,祈求新的一年豐衣足食。圣蟲(chóng)往往放不了幾天,就被孩子當(dāng)作零食吃掉了。
“過(guò)了十五過(guò)十六,過(guò)了十六又照舊”,過(guò)了元宵節(jié),人們告別過(guò)年的全部日程,滿懷欣喜、精神抖擻投入到新的一年的工作和生活中去,“又打到長(zhǎng)遠(yuǎn)天地里了”,以更加的努力和勤奮迎接下一個(gè)幸福年的到來(lái)。
Yantais New Year “feasts” culminate on the dining table of the Lantern Festival on the fifth day of the first lunar month. Many varieties of food distinctive from other festivals come out one after another. All tastes, feelings and scenarios converge on this day, forming a magnificent and colorful spectacle of delicacies. On the Lantern Festival, people eat Yuanxiao for breakfast, hold family feast at noon, and eat reunion jiaozi for supper, which is the most common practice in Yantai. Some people only have two meals, but Yuanxiao and jiaozi are indispensable food of meals.