



摘 要:互動協(xié)同模型常用于二語口語教學(xué)。為了揭示互動與協(xié)同之間的作用關(guān)系,本研究設(shè)置文本、視頻、文本+視頻三種不同強度的輸入模態(tài),對70名英語學(xué)習(xí)者的口語產(chǎn)出進行實證分析。結(jié)果顯示,互動強度、互動方式能夠顯著影響協(xié)同效果,高強度的輸入模態(tài)通常能夠產(chǎn)生更好的互動強度和協(xié)同效應(yīng),但是也要考慮互動方式的影響。總體而言,在二語口語教學(xué)中,應(yīng)該優(yōu)先采用高維度的互動協(xié)同方式。
關(guān)鍵詞:互動協(xié)同模型;二語口語教學(xué);輸入模態(tài);協(xié)同效應(yīng)
作者簡介:龐笑(1989.08-),女,吉林長春人,長春光華學(xué)院,講師,碩士,研究方向:英語語言學(xué)。
培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的口語能力是外語教學(xué)的難點,互動協(xié)同模型揭示了“互動—理解—協(xié)同—產(chǎn)出—習(xí)得”的科學(xué)學(xué)習(xí)路徑,成為指導(dǎo)學(xué)習(xí)者習(xí)得二語的有效方法,其實施的關(guān)鍵在于正確把握互動、協(xié)同的內(nèi)在心理機制。輸入模態(tài)能夠影響互動方式和強度,進而決定協(xié)同效果,相關(guān)教師和研究者應(yīng)據(jù)此設(shè)計實證方案,探索多模態(tài)輸入與協(xié)同效應(yīng)的關(guān)系,從而指導(dǎo)相關(guān)教學(xué)。
一、互動協(xié)同模型及二語口語習(xí)得路徑
(一)互動協(xié)同模型概述
互動協(xié)同模型(Interactive Alignment Model, 縮寫為IAM)出現(xiàn)于2004年,該模型理論認(rèn)為人與人的對話中蘊藏著語言使用的基本規(guī)律,對話作為一種社交活動,是對話者之間的互動,需要雙方進行合作與協(xié)同,因而在合作過程中形成了互動協(xié)同的關(guān)系。通過查閱文獻(xiàn)資料,有關(guān)互動協(xié)同模型的基本觀點如下:
1.對話雙方的協(xié)同性體現(xiàn)在說話的一方需要根據(jù)對方所處的綜合環(huán)境組織語言,對方的環(huán)境因素包括對話場所、對話時間、對方的身份、事件的前因后果、上下文關(guān)系、交流溝通的目的等。
2.互動是協(xié)同發(fā)生的前提,并且協(xié)同的強度與互動的強度呈正相關(guān),互動強則協(xié)同強。
3.協(xié)同發(fā)生在互動時的情境模式層次和語言結(jié)構(gòu)層次。
4.互動協(xié)同模式使對話成為高效率的語言習(xí)得途徑,而語言習(xí)得效果決定于對話雙方的協(xié)同過程。
(二)基于互動協(xié)同模型的二語口語習(xí)得路徑
二語口語習(xí)得是指在母語習(xí)得的基礎(chǔ)上掌握其他語言的口語運用方法,根據(jù)互動協(xié)同模型,二語口語習(xí)得路徑如圖1所示。學(xué)習(xí)者通過特定方式進行互動,將文本、視頻、文本+視頻等作為互動過程的輸入信息,每一種信息可代表一種輸入模態(tài)。互動雙方通過聽、看、思考等活動理解輸入信息的含義,進而激發(fā)正確的協(xié)同行為,表現(xiàn)為理解對方所處的時空、情境,掌握對方的意圖,進而調(diào)整自身的語音、語調(diào)、眼神、表情以及動作,以合理的方式產(chǎn)出口語內(nèi)容,雙方在互動協(xié)同中習(xí)得二語口語應(yīng)用能力。
二、不同強度輸入模態(tài)影響二語口語協(xié)同效應(yīng)的實證分析
(一)輸入模態(tài)、互動強度及協(xié)同效應(yīng)分析
1.互動強度與協(xié)同效應(yīng)。根據(jù)互動協(xié)同模型的基本理論觀點,互動作為協(xié)同的前提,能夠強烈地影響協(xié)同效果。因而二語口語教學(xué)應(yīng)該保持足夠的互動強度,在此基礎(chǔ)上強化學(xué)習(xí)者之間的協(xié)同效應(yīng)。互動維度是影響互動強度的重要因素,隨著維度的增加,互動強度也會持續(xù)提升。維度指的是影響互動方式的各種情境因素,涵蓋對話時的輸入模態(tài)、時空、語境、意圖等。
2.輸入模態(tài)與互動強度。人類獲取信息的主要方式為聽覺和視覺,可統(tǒng)稱為感官系統(tǒng)。人類通過感官系統(tǒng)與外部環(huán)境進行互動的方式稱為模態(tài),常見的輸入模態(tài)包括語音、文字、圖片以及視頻,改變輸入模態(tài)能夠影響互動的強度,進而作用于協(xié)同效應(yīng)。
(二)實證研究及結(jié)果分析
1.實證研究方法。
(1)輸入模態(tài)設(shè)計。從輸入模態(tài)、互動強度以及協(xié)同效應(yīng)的關(guān)系可知,改變輸入模態(tài)可影響協(xié)同效應(yīng)。因而在實證研究中設(shè)計三種不同的輸入模態(tài),分別為文本、視頻、文本+視頻。三種不同輸入模態(tài)的預(yù)期效果如表1所示。
(2)實驗對象。從國內(nèi)某高等院校的本科一年級學(xué)生中隨機選擇70名受試者,其專業(yè)大類涵蓋工學(xué)、理學(xué)、管理學(xué)等,全部為非外語類專業(yè),并且受試者的過往學(xué)習(xí)經(jīng)歷均在國內(nèi),第二語言的語種為英語,受試者學(xué)習(xí)英語的時長在7年~9年之間。將70名受試者分為三個小組,分別對應(yīng)一種輸入模態(tài)。文本組和視頻組的學(xué)生數(shù)量均為23人,文本+視頻組的學(xué)生數(shù)量為24人。
(3)實驗文本及視頻材料。為了保證內(nèi)容的一致性,選用一段長度為4分11秒的視頻資料,將視頻中的英文表述轉(zhuǎn)寫成文本材料,單詞總數(shù)為431個。文本內(nèi)容是對視頻內(nèi)容的完全復(fù)制,二者不存在任何差異。
(4)實證研究的實施步驟。文本組的學(xué)生將文本材料閱讀4遍,每次閱讀要在5分鐘內(nèi)完成,前后兩次閱讀間隔1分鐘。視頻組的學(xué)生觀看視頻材料4遍,前后兩次間隔1分鐘。文本+視頻組的學(xué)生先閱讀2遍文本材料,再觀看2遍視頻材料,每次操作的間隔時間為1分鐘。受試者完成信息輸入之后,將視頻或者文本材料的內(nèi)容復(fù)述出來,同時進行錄音。
(5)收集實驗數(shù)據(jù)。研究人員根據(jù)錄制的語音資料,將每一位受試者復(fù)述的內(nèi)容轉(zhuǎn)寫成文本材料,再將相關(guān)信息輸入計算機,分組建立數(shù)據(jù)庫。
(6)協(xié)同效應(yīng)的評價指標(biāo)。協(xié)同效應(yīng)的評價指標(biāo)是數(shù)據(jù)分析的依據(jù),研究中提出兩個維度的評價指標(biāo),具體如下:
①統(tǒng)計分析受試者對原文詞匯、短語的還原情況。重點統(tǒng)計出現(xiàn)頻率較高的單詞或者詞塊,當(dāng)出現(xiàn)頻率較高時,說明同一組受試者基本掌握了該單詞或者詞塊。統(tǒng)計得到的高頻詞匯越多,表明受試者對原文的還原程度越高。
②分析口語產(chǎn)出內(nèi)容的準(zhǔn)確性、流利度以及復(fù)雜度。以上三個指標(biāo)是判斷二語口語習(xí)得性的重要依據(jù),為了進行量化評價,針對三個指標(biāo)分別制定明確的計算方法。準(zhǔn)確度=錯誤單詞數(shù)量/復(fù)述單詞總數(shù)×100,流利度=復(fù)述單詞總數(shù)/復(fù)述總用時,復(fù)雜度=類符數(shù)/2倍型符數(shù)的平方根。
2.結(jié)果討論。
(1)高頻單詞統(tǒng)計結(jié)果及分析。
①實驗結(jié)果。原文本材料有431個單詞,分別統(tǒng)計每個單詞在文章中出現(xiàn)的次數(shù),獲取單詞的頻率數(shù)據(jù),其中Odysseus、is、home、but等單詞的頻率較高。再統(tǒng)計各組復(fù)述內(nèi)容中高頻詞匯的出現(xiàn)次數(shù),以單詞Odysseus為例,其在各組的理論出現(xiàn)次數(shù)為207次(對應(yīng)文本組和視頻組)或者216次(對應(yīng)文本+視頻組),而實際統(tǒng)計結(jié)果最大值為128次。
②數(shù)據(jù)分析。對原文本材料中單詞的出現(xiàn)頻率按照從高到低的順序進行排序,并選擇前30個單詞作為觀測對象。根據(jù)最終的統(tǒng)計結(jié)果,文本+視頻組的復(fù)述內(nèi)容中出現(xiàn)了22個原文高頻單詞,累計出現(xiàn)次數(shù)為1046次。文本組復(fù)述內(nèi)容中出現(xiàn)的原文高頻單詞數(shù)量為18個,累計出現(xiàn)次數(shù)為961次。視頻組復(fù)述內(nèi)容中出現(xiàn)的原文高頻單詞數(shù)量為12個,累計出現(xiàn)次數(shù)為368次。分別計算出三組受試者各自復(fù)述的不同單詞的數(shù)量,求出高頻詞在其中的占比,文本組為49.023%,視頻組為71.251%,文本+視頻組為83.566%。由此可知,當(dāng)輸入模態(tài)為文本+視頻時,學(xué)習(xí)者的二語口語習(xí)得性最好,其次為文本輸入,最后為視頻輸入。
(2)準(zhǔn)確性、流利度和復(fù)雜度的計算結(jié)果。
①實驗結(jié)果。根據(jù)三個指標(biāo)的計算公式,分別求出每一位受試者的指標(biāo)數(shù)值,再對同一組受試者的同一指標(biāo)求均值(AVG)和標(biāo)準(zhǔn)差(Standard Deviation,SD),所得結(jié)果見表3。
②數(shù)據(jù)分析。準(zhǔn)確性通過錯誤率來反映,計算結(jié)果越小說明準(zhǔn)確率越高,三組中準(zhǔn)確率最高的為文本+視頻組,其次為文本組,最低的是視頻組。同樣按照由高到低進行排序,流利度的排序結(jié)果與準(zhǔn)確性一致。從復(fù)雜度來看,文本組的計算結(jié)果為5.731,文本+視頻組的計算結(jié)果為5.739,差異非常小,可認(rèn)為兩組的復(fù)雜度基本相同,視頻組的復(fù)雜度明顯低于另外兩組。
(3)協(xié)同效應(yīng)整體討論。
①對互動協(xié)同模式有效性的分析。在三種不同的輸入模態(tài)下,受試者對高頻單詞的口語產(chǎn)出明顯優(yōu)于低頻詞匯,雖然三個組別的實證結(jié)果有所差異,但并不影響互動協(xié)同模型的整體穩(wěn)定性,說明其中確實蘊含著穩(wěn)定的心理機制和規(guī)律,不受輸入模態(tài)的影響。
②對協(xié)同方式的分析。三種輸入模態(tài)對應(yīng)不同的互動協(xié)同方式,文本+視頻組的二語口語產(chǎn)出效果最佳,其互動協(xié)同方式為文字、語言、圖像與視覺、聽覺之間的協(xié)同。文本組的二語口語產(chǎn)出效果僅次于文本+視頻組,其互動協(xié)同方式為文字和視覺。視頻組的二語口語產(chǎn)出效果最差,其互動協(xié)同方式為語言與聽覺、圖像與視覺。由此說明,在二語口語協(xié)同效果方面,文字強于語音和圖像,同時基于文字、語音、圖像的綜合性互動協(xié)同方式效果最佳。
③對協(xié)同強度的分析。協(xié)同強度與互動強度呈正相關(guān),而互動維度是表征互動強度的關(guān)鍵指標(biāo)。在三個實驗小組中,文本+視頻組的輸入模態(tài)最為復(fù)雜,其互動維度為3個,視頻組的互動維度為2個,文本組的互動維度為1個,因而協(xié)同強度依次遞減。3個互動維度對應(yīng)的協(xié)同強度最高,驗證了互動協(xié)同模型的基本觀點。但視頻組和文本組的實驗結(jié)果說明,協(xié)同效果不僅受到互動維度的影響,還要考慮互動協(xié)同的方式。
三、結(jié)語
綜合整個研究過程可知,在三種不同強度的輸入模態(tài)下,學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)材料的互動強度產(chǎn)生了差異,文本+視頻組從三個維度實現(xiàn)互動,學(xué)生的二語口語產(chǎn)出效果最佳,其協(xié)同效應(yīng)最突出。文本組的口語產(chǎn)出優(yōu)于視頻組,說明互動方式對協(xié)同效應(yīng)的影響有可能強于互動維度。通過對比三個實驗組的實驗結(jié)果可知,提高互動強度有利于增強互動效應(yīng)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳默.認(rèn)同對漢語二語學(xué)習(xí)者口語復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度的影響[J].語言教學(xué)與研究,2020(1):23-35.
[2]高健民.國內(nèi)二語口語流利度研究的文獻(xiàn)計量及可視化分析[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報,2021(10):112-115.
[3]嚴(yán)厲.互動協(xié)同模型在二語口語教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2018(10):69-71.
[4]孟欣欣.基于“互動協(xié)同觀”的中級口語教學(xué)模式構(gòu)建[J].中國多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)學(xué)報(上旬刊),2020(4):226-227.
[5]蘇恩.動態(tài)系統(tǒng)視域下雙言者二語口語輸出的跟蹤研究[J].泉州師范學(xué)院學(xué)報,2020(1):48-54.
基金項目:本文系2022年吉林省教育廳人文社科研究項目“基于互動協(xié)同模型的二語口語協(xié)同效應(yīng)研究”(項目編號:JJKH20221294SK)的階段性研究成果。