“海報紅白藍的色彩會讓人第一時間想到故事的發生地法國,海報上的眾多人物剪影會讓我們感受到時代洪流中每個人的渺小……”在北京老舍劇院舉行的中文版《悲慘世界》推介活動上,總制作人安娜伊思·馬田(Anais Martane)用她獨特的視角解讀了這部經典作品的海報。
這部由法國導演讓·貝洛里尼(Jean Bellorini)執導,中國演員、制作團隊與法國導演、舞美設計共同打造的中文版《悲慘世界》在北京保利劇院首演后,踏上了2024年“中法建交60周年”大型全國巡演之路。而安娜正是這次中法合作的直接推動者。
“此次合作‘不是為了文化去交流,也不是為了交流而做文化’,是有文化就有交流。”安娜說。事實上,這并不是安娜首次促成中法之間的藝術合作,她一直活躍在文化藝術交流領域,如推動中法合作話劇《雷雨·后》,參演《彭氏騙局》《西貢》和《Ghetto猶太城》,還擔綱制作中文版《小王子》有聲書……如今,除了中國演員劉燁的夫人,安娜在中國被大家知曉的身份越來越多:職業攝影師、樂隊主唱、戲劇制作人……“有文化的地方,交流自然來了。”安娜說自己的夢想是能夠做中法交流的“擺渡人”。
安娜和中文、中國的緣分始于一次偶然的選擇。“法國的教育是高中時候必須選擇一個專業方向,當時像經濟科學這類的專業非常火,但是我一直想學藝術。”安娜說,當時尼斯最好的藝術學校距離她家非常遠,因此這個選擇一度擱淺。直到臨近截止日期,在長長的專業選擇列表中,安娜看到了中文專業。