“為紀(jì)念這個(gè)特殊日子,決定登報(bào),以示親友!紙質(zhì)版的浪漫誰(shuí)懂呀!”有位00后女生曬出結(jié)婚證的同時(shí),還曬出了在《海峽都市報(bào)》公告欄刊登的結(jié)婚啟事。年輕人在結(jié)婚時(shí)選擇登報(bào),悄然成為一種流行。《海峽都市報(bào)》《瀟湘晨報(bào)》等紙媒,相繼更新此類(lèi)信息,新人將報(bào)紙分享給親友或拍照發(fā)朋友圈,讓不少親友大呼浪漫。
點(diǎn)評(píng)
在越來(lái)越多人不看報(bào)紙的當(dāng)下,刊登結(jié)婚啟事讓登報(bào)啟事這份老酒換新瓶,味醇香更濃了。結(jié)婚登報(bào)開(kāi)啟了個(gè)人對(duì)紙媒或者說(shuō)書(shū)面工具的一種定制化需求。這種方式既能滿(mǎn)足用戶(hù)的消費(fèi)心理,為讀者提供接收信息之外的更多服務(wù),也為地區(qū)報(bào)紙、社區(qū)報(bào)紙等帶來(lái)一個(gè)新的流量空間,為報(bào)紙的經(jīng)營(yíng)帶來(lái)了一條新的思路,供需雙方都能從中獲益。