





想要探索巴西歷史和文化的瑰寶,就要踏入歐魯普雷圖的魅力世界。這座位于米納斯吉拉斯州的古老城市,是巴西不可復制的文化遺產。是什么原因讓它獲得“巴西的璀璨明珠”此等美譽的呢? 沿著歷史的軌跡,讓我們重回18 世紀的歐魯普雷圖,于舊時光中慢慢尋訪這一世界歷史名鎮。
Ouro Preto, located in the southern part of the state of MinasGerais, Brazil, is a shining 1)gem among the country’s rich and diversecultural heritage. Renowned for its exquisite architecture and culturalartworks, Ouro Preto is an important component of Brazil’s culturalheritage.
Founded at the end of the 17th century, Ouro Preto was the focalpoint of the gold rush and Brazil’s golden age in the 18th century.With the exhaustion of the gold mines in the 19th century, the city’sinfluence declined but many churches, bridges and fountains remainas a 2)testimony to its past prosperity and the exceptional talent of theBaroque sculptor Aleijadinho.
The name “Ouro Preto” in Portuguese means “Black Gold”,reflecting the city’s historical background of abundant gold mines. Inthe 18th century, Ouro Preto was one of the centers of the BrazilianGold Rush, attracting miners, immigrants, and traders, which led to theregion’s economic prosperity.
Ouro Preto is characterized by its unique architectural style,representing the Baroque and Rococo art styles influenced by thePortuguese colonial period. The historic center of Ouro Preto preservesnumerous Baroque and Rococo-style buildings, including churches,monasteries, palaces, and residences, which are among the reasons whyOuro Preto is listed as a World Heritage Site.
Ouro Preto is home to many museums and art galleries, showcasingimportant artifacts and artworks related to Brazilian history and culture.Visitors can explore these museums and galleries to gain 3)insights intothe rich cultural heritage of Ouro Preto.
Furthermore, Ouro Preto hosts various traditional activities andfestivals, such as Easter processions and Baroque music festivals andso on. These events provide opportunities for tourists to experienceBrazilian culture firsthand while also contributing to the preservation andtransmission of Brazil’s cultural heritage.
After enduring centuries of storms and trials, Ouro Preto still stands,4)maintaining its 18th-century charm. Strolling along the shiny blackcobblestone streets, wandering through narrow and mysterious alleyways,the towering churches, quaint buildings, and opulent governmentoffices exude a rustic yet elegant Baroque style, emanating a romanticartistic atmosphere. As you close your eyes, you can almost hear theclatter of horse-drawn carriages, carrying graceful ladies adorned inluxurious silk gowns, adorned with African feather accessories, andholding exquisite bamboo fans from the East... Everything feels soreal.
Ouro Preto has been serving as both a tourist destination thatattracts visitors and a symbol of Brazil’s cultural heritage, representingthe history and culture of the Brazilian people. The preservation andtransmission of Ouro Preto’s cultural heritage contribute significantlyto the conservation of Brazil’s and the world’s cultural heritage.
1) gem n. 寶石;珍寶
2) testimony n. 證明
3) insight n. 了解
4) maintain v. 保持
歐魯普雷圖位于巴西米納斯吉拉斯州的南部,是巴西豐富多樣的文化遺產中的一顆璀璨明珠。歐魯普雷圖以其精美的建筑和文化藝術作品而聞名,是巴西文化遺產的重要組成部分。
歐魯普雷圖建于17 世紀末,是18 世紀淘金熱和巴西黃金時代的焦點。到了19 世紀,當地金礦資源日漸枯竭,這里的影響日漸減小,但當地眾多的教堂、橋梁和噴泉仍然向人們展示著這里過往的繁榮和巴洛克風格雕刻家亞歷昂德里諾的非凡才華。
“歐魯普雷圖”一詞源于葡萄牙語,意為“黑色黃金”,反映了這座城市豐富的黃金礦藏的歷史背景。在18 世紀,歐魯普雷圖曾是巴西黃金熱的中心之一,吸引了許多的探礦者、移民及商人,促進了該地區的經濟繁榮。
歐魯普雷圖的建筑風格獨特,是巴洛克和洛可可藝術風格的代表,展現了葡萄牙殖民時期的影響。歐魯普雷圖的歷史中心保留了大量的巴洛克和洛可可風格的建筑,包括教堂、修道院、宮殿和民居,這些建筑物都是歐魯普雷圖被列為世界文化遺產的原因之一。
歐魯普雷圖擁有許多博物館和藝術畫廊,展出了一些展示巴西歷史和文化的重要文物和藝術品。游客可以通過參觀這些博物館和畫廊,了解歐魯普雷圖豐富的文化遺產。
此外,歐魯普雷圖還有許多傳統活動和慶典,如復活節游行、巴洛克音樂節等。這些活動給游客提供了親身體驗巴西文化的機會,同時也是保護和傳承巴西文化遺產的重要途徑。
歷經幾百年的風雨洗禮,歐魯普雷圖仍然完好地保持著18 世紀的風貌。漫步在油亮的黑色卵石路上,徘徊于狹窄幽深的小巷,高大的教堂、別致的小樓、奢華的官署錯落有致地矗立著,凸顯出古樸而優雅的巴洛克風格和浪漫的藝術氣息。閉上眼睛,仿佛聽到馬車駛過的轆轆聲,車里坐著優雅的淑女,她穿著華麗的絲綢長裙,頭戴非洲羽毛配飾,手里拿著來自東方的精致竹扇……一切仿若身臨其境,讓人陶醉其中。
歐魯普雷圖不僅是一個吸引游客的旅游目的地,也是巴西文化傳承的重要象征和巴西人民歷史、文化的縮影。歐魯普雷圖的保存與傳承,為巴西和整個世界文化遺產的保存做出了積極的貢獻。