馬 淵
(東華理工大學(xué) 外國語學(xué)院,江西 南昌 330013)
在第二語言習(xí)得領(lǐng)域,對于學(xué)習(xí)者的第二語言能力或中介語系統(tǒng)是否會因所執(zhí)行的任務(wù)而發(fā)生變化,學(xué)者一直存在爭議[1-4]。許多學(xué)者注意到,當(dāng)個體學(xué)習(xí)者執(zhí)行不同的任務(wù),或在不同的場合執(zhí)行同一任務(wù),其第二語言能力或中介語系統(tǒng)會產(chǎn)生某些變化。然而,這些變化是由于表現(xiàn)帶來的,還是由于獲得的知識能力帶來的,則存在爭議。這一問題的答案可能會對語言評估和教學(xué)大綱設(shè)計產(chǎn)生影響[5-7]。
Robinson在認知假說中提出了三位一體框架理論(Triadic Componential Framework)[8]。該理論從任務(wù)復(fù)雜度、任務(wù)條件和任務(wù)難度為任務(wù)的分類提供了一些明確的標(biāo)準(zhǔn)。Robinson強調(diào)了任務(wù)的認知負荷(工作記憶、推理、信息加工量等)對二語學(xué)習(xí)者的重要性。如果一個任務(wù)所需要的認知負荷越高,越需要二語學(xué)習(xí)者努力構(gòu)建概念,使用更多的語言材料來表達復(fù)雜的概念。這就會使學(xué)習(xí)者的語言表現(xiàn)呈現(xiàn)更多的復(fù)雜性和準(zhǔn)確性,最終促進語言的發(fā)展。Robinson還指出,對任務(wù)復(fù)雜度的研究可以從Pienemann的可加工性理論(Processability Theory)進行驗證和分析[9]。
本研究以可加工性理論中被認定為高階語法規(guī)則之一的“英語被動語態(tài)”為出發(fā)點,運用認知假說中的任務(wù)復(fù)雜度來設(shè)計難易程度不同的任務(wù),調(diào)查中國英語學(xué)習(xí)者的語言能力是否因任務(wù)復(fù)雜度的不同而發(fā)生變化。具體來說,主要有兩個研究問題:當(dāng)開展復(fù)雜度不同的任務(wù)時,中國英語學(xué)習(xí)者使用被動語態(tài)的能力會發(fā)生變化嗎?不同專業(yè)和不同年級的學(xué)習(xí)者使用被動語態(tài)的表現(xiàn)是否有差異?……p>
東華理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)
2023年5期