999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

On the Character

2023-12-16 09:16:38ByHuangWeijia黃偉嘉
漢語世界 2023年4期

By Huang Weijia (黃偉嘉)

and Tan Yunfei (譚云飛)

Festivals can be a headache for many Chinese.Peak seasons for celebrations and ceremonies,holidays also often mean (as per tradition) giving out money to relatives and friends.Even for long-lost schoolmates one hasn’t contacted, or 聯(lián)系 (liánxì) in Chinese, for years, gifts have to be handed over at, say, a wedding.After all,humans are social animals, and such 聯(lián)結(jié)(liánjié, connections) have bound people together in China for millennia.

The Chinese character 聯(lián) (lián) first appeared in oracle bone script over 3,000 years ago.Comprised of an 耳 (ěr, ear) radical on the left and a 糸 (sī, silk) on the right, the character symbolized tying something through a person’s ear, which scholars believe conveyed the meaning of “l(fā)inking” or “joining.” Its current form emerged during the Qing dynasty (1616

Illustration by Li Si

A character that’s been fostering connections since ancient times

聯(lián):一個字說盡世故人情

– 1911), with the right part simplified as 關(guān) (guān) in some texts, though its meaning has remained basically unchanged throughout history.

InUnofficial Gleanings of the Wanli Era(《萬歷野獲編》), a Ming dynasty(1368 – 1644) encyclopedia, scholar Shen Defu (沈德符) described people from Beijing going to the city’s suburbs to “travel hand in hand, and have drinks on the ground (聯(lián)袂嬉游,席地布飲 liánmèi xīyóu, xídì bùyǐn).”

The character’s meaning encompasses various connections—close and far, physical and emotional.

Today, the phrase 聯(lián)袂 (liánmèi, literally“join sleeves”) is mainly used in literary texts,while 聯(lián)手 (liánshǒu, join hands) is more commonly used to express the idea of “going hand in hand,” as seen in expressions like 強強聯(lián)手 (qiángqiáng liánshǒu), meaning mutually beneficial cooperation.

The character’s meaning has since evolved to encompass various connections—close and far, physical and emotional.For instance, 聯(lián)姻 (liányīn) signifies a connection through marriage, while 聯(lián)盟 (liánméng) denotes an alliance.Just as 聯(lián)姻 has been a means for rich and powerful families to enhance their wealth and status, businesses have shown a keen interest in 聯(lián)名 (liánmíng), or co-branding,over the past few decades.This September, a collaborative product called “Fragrant Sauce Latte (醬香拿鐵 jiàngxiāng nátiě),” launched by Kweichow Moutai, one of China’s bestknownbaijiuliquor producers, and coffee chain Luckin Coffee, sold over 5.4 million cups nationwide, generating revenue of 100 million yuan within one day.

聯(lián)絡(luò) (liánluò) is to “contact” via phone or other means, and 聯(lián)絡(luò)感情 (liánluò gǎnqíng)is to get in touch with the sole intention of building relationships.Many organizations have their own liaison department (聯(lián)絡(luò)部liánluòbù), liaison office (聯(lián)絡(luò)處 liánluòchù),or liaison person (聯(lián)絡(luò)員 liánluòyuán).When an individual cannot be contacted, they are described as 失聯(lián) (shīlián).

Nowadays, the internet (互聯(lián)網(wǎng) hùliánwǎng)and other technologies have transformed the world into a “global village.” A message sent from Shanghai can be received within seconds by people in New York.With the help of social media, even public figures and celebrities are no longer distant—for better or worse.Popstars, journalists, and world leaders are all on Weibo or X, formerly known as Twitter, though their opinions and rants may not have made it easier for the United Nations (聯(lián)合國 Liánhéguó) to achieve world peace.

Just as geopolitical alliances require partnerships to advance, Chinese rhyming couplets, or 對聯(lián) (duìlián), are only complete in pairs.People often paste these rhymes on either side of their door during the Lunar New Year or other traditional occasions, with the messages commonly inviting good luck and prosperity for the family.

Another Lunar New Year tradition in China is to gather together, or 聯(lián)歡 (liánhuān), with family and friends to celebrate.CCTV’s Spring Festival Gala, which it has broadcast every Lunar New Year’s Eve since 1983,even includes this term for “get-together”in its full name: 春節(jié)聯(lián)歡晚會 (Chūnjié Liánhuān Wǎnhuì).

The Lunar New Year is a time of eating,celebrating, and, yes, money-giving.How else would people maintain their 社會關(guān)系 (shèhuì guānxi, social ties)?

主站蜘蛛池模板: 99国产精品国产| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 日韩小视频在线观看| 亚洲美女高潮久久久久久久| 日本欧美在线观看| 欧美在线导航| 久久公开视频| 97超爽成人免费视频在线播放| 午夜精品久久久久久久无码软件| 欧美啪啪网| 欧美精品在线观看视频| 久久久久人妻一区精品| 九色最新网址| 亚洲欧美不卡| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 日韩一区二区在线电影| 九九九精品成人免费视频7| 看国产一级毛片| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 国产91视频免费| 精品99在线观看| 国内熟女少妇一线天| 无码精品福利一区二区三区| 美女被躁出白浆视频播放| 亚洲精品无码人妻无码| 伊在人亞洲香蕉精品區| 制服丝袜 91视频| 爆乳熟妇一区二区三区| 亚洲精品福利视频| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 久久女人网| 亚洲精品成人7777在线观看| 久久成人18免费| 亚洲日韩图片专区第1页| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 久久亚洲天堂| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲伦理一区二区| 国产日韩AV高潮在线| 国产微拍精品| 欧美激情网址| 久久不卡精品| 无码中文字幕精品推荐| 欧美在线国产| 在线色综合| 亚洲精品日产AⅤ| 免费 国产 无码久久久| 热re99久久精品国99热| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 亚洲精品视频网| 亚洲美女一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 狼友视频一区二区三区| 午夜视频www| 亚洲国内精品自在自线官| 白浆免费视频国产精品视频 | 亚洲男人的天堂久久香蕉网| 18禁影院亚洲专区| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 四虎在线观看视频高清无码 | 性视频久久| 成人久久精品一区二区三区| 美美女高清毛片视频免费观看| 国产91av在线| 久久永久视频| 亚洲三级a| 久久夜夜视频| 亚洲国产精品日韩av专区| 精品丝袜美腿国产一区| 99久视频| 四虎国产在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产一区二区在线视频观看| 91福利免费| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 国产成人一区在线播放| www.狠狠| 2021国产乱人伦在线播放| 国产你懂得| 欧美α片免费观看| 国产第二十一页| 永久免费无码日韩视频|