999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文學經典中文化負載詞的日譯研究

2020-09-06 13:51:25李志廣
青年文學家 2020年24期

摘? 要:文學經典中濃縮著一個民族獨有的文化,而文化負載詞作為其文化的表現形式,在外譯過程中給譯者帶來一定困擾。本文以《故鄉》的三個日譯版本為例,通過分析對比三位譯者對不同類型文化負載詞的處理方法,探究其產生的效果,并為今后翻譯提供參考借鑒。

關鍵詞:文學經典;魯迅;故鄉;文化負載詞;漢日翻譯

作者簡介:李志廣(1994.12-),男,漢族,河北唐山人,碩士學歷,研究方向:日語筆譯。

[中圖分類號]:I206? [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2020)-24-00-01

1.引言

魯迅作為中國現代文學的奠基人,在日本有著崇高的地位和聲譽。其代表作《故鄉》的日譯版本多達14種,筆者以井上紅梅、竹內好以及松枝茂夫三位譯者的譯文為對象展開研究。該小說刻畫了辛亥革命后,中國底層社會勞苦大眾的痛苦與迷茫,里面包含許多有時代特色的文化負載詞,具有較高的翻譯研究價值。

2.文化負載詞與翻譯

文化負載詞是一個民族的文化標簽,具有鮮明的文化特色,在文化的發展與傳播中發揮著重要的媒介作用。廖七一認為:“文化負載詞是指標志某種文化中特有的事物的詞、詞組和習語。這些詞匯反映了特定的民族在漫長的歷史進程中逐漸積累的,有別于其他民族的、獨特的活動方式。”筆者根據朱徽在《漢英翻譯教程》中的分類方法,將《故鄉》中的文化負載詞分為三類,并按類別研究三位譯者的翻譯方法,旨在總結不同類型文化負載詞的翻譯方法與技巧。

(1)中國特有的物質文化

例1:稻雞,角雞,鵓鴣,藍背

竹內:タオチー(稲鶏)、チアオチー(角鶏)、はと、ランペイ(藍背)

井上:稲鶏、角鶏、鳩、藍背

松枝:イナドリ、ツノドリ、ハト、アオセ

例2:項帶銀圈

竹內:銀の首輪をつるし

井上:項には銀の輪を掛け

松枝:首に銀の首輪をはめ

例1中竹內采用了音譯的技巧,而其他兩位譯者采用了直譯加標音的技巧,例2中三位譯者均采用了直譯的技巧。雖然三位譯者的處理細節不盡相同,但總體上都采用了異化的方法,最大限度的保留原作中的文化元素。

(2)成語、諺語及典故

例3:這真是貴人眼高

竹內:身分のあるおかたは目が上を向いているからね

井上:出世すると眼の位まで高くなるというが

松枝:まったくね、えらい人はお目が高い

例4:人都叫伊“豆腐西施”

竹內:「豆腐屋小町」と呼ばれていたっけ

井上:彼女は近処で評判の「豆腐西施」で

松枝:人々は彼女のことを「豆腐屋小町」よんでいたっけ

例3中“貴人眼高”屬于成語,指身份地位高的瞧不起人,對于此類成語,譯者只需翻譯其內涵即可,不必過于追求外在形式的一致。例4中的“西施”是中國古代四大美女之首,常用來形容貌美的女子,但本文略帶諷刺之意。竹內和松枝僅抓住了該詞的本意,采用意譯的技巧方便讀者理解,井上卻采用了直譯,使譯文略顯生澀。

(3)有文化附加意義的詞

例5:他們和我一樣只看見院子里高墻上的四角的天空

竹內:彼らはわたしと同様、高い塀に囲まれた中庭から四角な空を眺めているだけなのだ。

井上:高塀に囲まれた屋敷の上の四角な空ばかり眺めていたのだから。

松枝:みんな中庭の高いへいの上の四角な空をみっているだげのだ

例6:出門便是八抬的大轎

竹內:お出ましは八人かきのかごで

井上:外に出る時には八人舁きの大轎に乗って

松枝:外に出るには八人かきのかごに乗ってるさ

例5中三位譯者僅翻譯了字面意思,缺失了暗指兒時的魯迅見識淺陋,猶如井底之蛙的意思。例6同樣是沒有翻譯出文字背后諷刺魯迅擺架子、裝腔作勢的附加含義沒有翻譯出來。針對文化缺省現象,王東風認為:“這種硬譯手法,有百弊而無一利。”所以對于此類詞語的翻譯,宜采用文外作注的方式,即文內直譯,然后將缺省內容添加到注釋中的技巧。

3.總結

綜上可知,譯者在準確把握原文內涵的基礎上,再結合據具體的方法與技巧,可以順利解決文化負載詞的翻譯難題。只不過譯者定位不同,其選擇的方法與技巧也會存在差異。站在典籍外譯的立場,若要使目標語讀者與源語讀者有最大程度近似的閱讀體驗,則要多采用歸化的方法,同時結合具體的翻譯技巧,以實現典籍外譯的最終使命。

參考文獻:

[1]井上紅梅.https://www.aozora.gr.jp/cards/001124/card42939.html.

[2]增田涉.松枝茂夫.竹內好.魯迅案內[M].巖波書店.1956.

[3]紀可,石玉.譯者的定位與文化負載詞的翻譯——基于《阿Q正傳》三個英譯本的統計分析[J].學術論壇,2010,33(12):225-230.

[4]廖七一.當代西方翻譯理論探索[M].譯林出版社.2000:232.

[6]王東風.文化缺省與翻譯中的連貫重構[J].外國語.1997(06):56-61.

[7]吳侃,(日)村木新次郎.高級日語[M].上海外語教育出版社,2011.176-184.

[8]朱徽.漢英翻譯教程[M].重慶大學出版社,2015:62.

主站蜘蛛池模板: 韩日免费小视频| 亚洲天堂精品在线| 亚洲天堂首页| 亚洲一区二区约美女探花| 欧美.成人.综合在线| 国产在线视频二区| 日本福利视频网站| 久久亚洲黄色视频| 人妻精品久久无码区| 亚洲福利网址| 欧美国产菊爆免费观看| 午夜福利亚洲精品| 亚洲欧洲日产无码AV| 专干老肥熟女视频网站| 99久久精品视香蕉蕉| 国产精品福利社| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 亚洲国产在一区二区三区| 亚洲天堂2014| 超薄丝袜足j国产在线视频| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 国产成人凹凸视频在线| 熟女日韩精品2区| 热思思久久免费视频| 国产在线精品99一区不卡| 日韩在线视频网| 欧洲成人免费视频| 国产jizzjizz视频| 亚洲欧美另类日本| 国产麻豆精品在线观看| 在线人成精品免费视频| 视频二区中文无码| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 国产精品免费露脸视频| 91视频99| 国产中文一区a级毛片视频| 天堂在线亚洲| 真实国产乱子伦高清| 午夜视频在线观看免费网站| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 国产成人亚洲毛片| 精品無碼一區在線觀看 | 制服丝袜无码每日更新| 再看日本中文字幕在线观看| 暴力调教一区二区三区| 亚洲制服丝袜第一页| 欧美精品不卡| 黄色国产在线| 毛片卡一卡二| 午夜福利网址| 女人毛片a级大学毛片免费| 中文字幕日韩视频欧美一区| 一区二区三区在线不卡免费| 亚洲成在线观看| 国产美女91视频| 色噜噜在线观看| 欧美综合激情| 成人国产精品2021| 日本免费一区视频| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 久久成人国产精品免费软件| 亚洲国产天堂在线观看| 在线免费a视频| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产91久久久久久| 欧美午夜视频在线| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 高清免费毛片| 四虎国产精品永久一区| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产导航在线| 欧美一级大片在线观看| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 亚洲第一成人在线| 四虎影视国产精品| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 波多野结衣中文字幕一区| 97在线观看视频免费| 久久无码av一区二区三区| 亚洲三级视频在线观看|