999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態(tài)翻譯視閾下欽州坭興陶漢英翻譯策略研究與實(shí)踐

2023-12-07 09:56:46
陶瓷科學(xué)與藝術(shù) 2023年9期
關(guān)鍵詞:策略語(yǔ)言文化

班 蓓

廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 南寧 530222

一、研究綜述

陶瓷文化的翻譯目的包含產(chǎn)品信息傳遞、語(yǔ)言交際、文化傳播,在翻譯時(shí)需按照讀者的語(yǔ)言系統(tǒng)、文化認(rèn)知、交際習(xí)慣等進(jìn)行有目的的語(yǔ)篇體系轉(zhuǎn)換。對(duì)坭興陶漢英翻譯策略需要適應(yīng)語(yǔ)言、文化和交際三個(gè)維度:要求源語(yǔ)言系統(tǒng)向目標(biāo)語(yǔ)言系統(tǒng)進(jìn)行適應(yīng)性轉(zhuǎn)換,對(duì)源語(yǔ)言文化內(nèi)涵的傳遞和解讀需要譯者全面考慮目標(biāo)語(yǔ)言的社會(huì)文化背景,源語(yǔ)言中的交際意圖在目標(biāo)語(yǔ)言中是否得到體現(xiàn)。

二、生態(tài)翻譯視閾下的坭興陶漢英翻譯策略

(一)功能對(duì)等策略

翻譯中,適當(dāng)對(duì)等和自然對(duì)等為目的進(jìn)行適當(dāng)修改。功能對(duì)等強(qiáng)調(diào)的是譯文內(nèi)容與原文內(nèi)容的一致性?xún)?yōu)于形式的一致性。坭興陶術(shù)語(yǔ)中承載了大量的高語(yǔ)境語(yǔ)言系統(tǒng)與文化,譯者在翻譯時(shí)需優(yōu)先考慮譯文內(nèi)容與原文內(nèi)容的一致性,確保源語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言功能對(duì)等,能讓讀者對(duì)原文有準(zhǔn)確理解。

(二)“歸化和異化”策略

“異化”和“歸化”是直譯和意譯的概念延伸。強(qiáng)調(diào)翻譯需充分考慮譯文的語(yǔ)言和文化因素,同時(shí)體現(xiàn)譯者的語(yǔ)言審美,而不局限于語(yǔ)言層面的形式和意義的處理。坭興陶作品涵蓋了豐富的民族文化,在翻譯過(guò)程中應(yīng)恰當(dāng)運(yùn)用這兩種策略,以實(shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)統(tǒng)一。

三、翻譯案例分析

案例1:在作品設(shè)計(jì)的構(gòu)思中,我們想要以最具中國(guó)特色的“漢字”來(lái)表現(xiàn)。我們認(rèn)為“和”字最能契合當(dāng)代世界和平發(fā)展的主題,也能表現(xiàn)出中國(guó)人“以和為貴、和氣生財(cái)”的思維方式和文化理念。

翻譯:In the design of the works, we want to express it with the most Chinese characteristics of the “Chinese characters”. We believe that the word “harmony” can best correspond to the theme of peace and development in the contemporary world, as well as to show the Chinese cultural philosophy “Peace is most precious, harmony brings wealth”.

分析:該譯文整體結(jié)構(gòu)并未做過(guò)多改寫(xiě),遵循功能對(duì)等原則,使目標(biāo)語(yǔ)和原文在思想內(nèi)容、語(yǔ)言形式以及交際功能等多面實(shí)現(xiàn)對(duì)等。源語(yǔ)篇中的“思維方式和文化理念”省譯方式譯為Chinese cultural philosophy,用“philosophy”(哲學(xué))一詞高度凝練源語(yǔ)篇中要傳達(dá)的意思,既提高翻譯質(zhì)量,又符合語(yǔ)言、文化和交際三個(gè)維度。

案例2:“和天下”坭興陶作品將坭興陶傳統(tǒng)工藝與現(xiàn)代設(shè)計(jì)理念相結(jié)合,壺身、壺把和壺蓋巧妙用青銅器的夔龍紋構(gòu)成“和”字。四個(gè)茶杯分別鐫刻“謙和”、“中和”、“平和”、“融和”,凸顯以和為貴的創(chuàng)意創(chuàng)作理念。

翻譯:The nixing pottery works of “He tian Xia” (liberal translation: World Peace and Unity)combine the traditional technology with the modern design concept. The body, the handle and the lid of the teapot excellingly using a Dragon-like pattern to form the Chinese character “He” (liberal translation: Harmony). The four teacups are separately engraved with four Confucianism words,“Modesty”, “Golden mean”, “Peace”, “Racial Integration”, highlighting the works’orientation of harmony and unity.

分析:坭興陶作品名“和天下”采用拼音和意譯兩種方式,意譯關(guān)注中華文化大語(yǔ)境下的價(jià)值輸出,使讀者對(duì)譯文的理解與對(duì)原文的理解一致。后一句采用同樣的翻譯策略。“謙和”、“中和”、“平和”、“融和”的翻譯,采用歸化、異化策略,分別用modesty、golden mean、peace和racial integration與源語(yǔ)言傳遞的中國(guó)儒家思想對(duì)應(yīng),使讀者更加能夠理解其文化內(nèi)涵。

通過(guò)對(duì)坭興陶的漢英翻譯策略研究可知,在以文化傳播為目的對(duì)坭興陶進(jìn)行漢英翻譯時(shí),將坭興陶作為文化載體,采取功能對(duì)等、歸化和異化等翻譯策略,可以讓目標(biāo)讀者盡可能多地貼近作者的文化。

猜你喜歡
策略語(yǔ)言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
我說(shuō)你做講策略
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
我有我語(yǔ)言
主站蜘蛛池模板: 四虎在线观看视频高清无码| 中文无码伦av中文字幕| 国产午夜精品鲁丝片| 日韩欧美国产精品| 国产毛片高清一级国语 | 国产自无码视频在线观看| 综合人妻久久一区二区精品 | 一本大道无码日韩精品影视| 精品国产网站| 亚洲欧美天堂网| 美女被狂躁www在线观看| 国产白丝av| 欧美翘臀一区二区三区| 福利在线不卡一区| 无码中文AⅤ在线观看| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 亚洲人成电影在线播放| 日韩精品免费一线在线观看| 国产成人三级| 国产在线八区| 国产精品污污在线观看网站| 国产成人一二三| 国产精品一老牛影视频| 她的性爱视频| 国产成人1024精品| 亚洲av成人无码网站在线观看| 综合五月天网| 99久久精品国产自免费| 无码内射在线| 国产精品13页| 广东一级毛片| 无码精品国产VA在线观看DVD| 国产主播喷水| 亚洲国产清纯| 99视频国产精品| 久99久热只有精品国产15| 亚洲成年人网| 精品久久高清| 国产无人区一区二区三区| 99在线视频免费观看| 中文字幕久久亚洲一区| 国产一级二级在线观看| 91亚洲影院| 国产探花在线视频| 欧美精品三级在线| 永久免费无码成人网站| 亚洲最新网址| 国产黄色免费看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 一级毛片在线免费视频| 91香蕉视频下载网站| 欧美午夜一区| 国产欧美视频在线观看| 久久这里只有精品8| 久久无码高潮喷水| 区国产精品搜索视频| 高清无码不卡视频| 国产中文在线亚洲精品官网| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 欧美一级高清视频在线播放| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 亚洲男女天堂| 中文字幕亚洲专区第19页| 日本a级免费| 国产新AV天堂| 欧美日韩精品在线播放| 精品一区二区久久久久网站| 天天综合亚洲| 欧美不卡视频在线| 精品精品国产高清A毛片| 亚洲IV视频免费在线光看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 99热这里只有精品在线播放| 国产一区二区色淫影院| 国产激爽大片高清在线观看| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲国产成熟视频在线多多| 色综合色国产热无码一| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 91成人免费观看| 女高中生自慰污污网站| 国产91精品最新在线播放|