張德明

在西方詩學(xué)中,“靈魂”一詞屢被提及。波德萊爾曾言:“要看透一個(gè)詩人的靈魂,就必須在他的作品中搜索那些最常出現(xiàn)的詞,這樣的詞會(huì)透露出是什么讓他心馳神往。”
這告訴我們,詩人的靈魂與他詩歌中的詞語緊密勾連在一起。詩人蘭波說:“詩人定義了量度陌生者的尺度,這陌生者在他的時(shí)代的所有靈魂中震蕩。”蘭波是從詩歌所描摹和表達(dá)的對(duì)象出發(fā)來強(qiáng)調(diào)詩人獨(dú)特的角色定位。在他看來,詩歌就是詩人對(duì)時(shí)代的精神曝光和靈魂袒現(xiàn)。德國批評(píng)家胡戈·弗里德里希也以“靈魂”為關(guān)鍵詞,給抒情詩下過這樣的定義:“抒情詩往往是心緒的語言,個(gè)人靈魂的語言。”
真正的詩歌創(chuàng)作都與詩人的靈魂密切相關(guān)。毋寧說,古今中外所有優(yōu)秀的詩歌作品,都打著詩人鮮明的精神烙印,都是詩人個(gè)體靈魂的真實(shí)袒露。
(作者系嶺南師范學(xué)院教授,南方詩歌研究中心主任)