楊紅濤
垛山,位于牟平區王格莊鎮垛山莊村西南。從前,垛山石多谷多寺廟多,常見云霧浮繞于翠谷、寺廟間,宛若仙境。正所謂,仙境藏仙人。很久以來,這里流傳著許多神秘的故事,“垛山石門開”就是這其中之一。
話說垛山下有戶王姓人家,父母早逝,留下王大、王二兄弟二人,年將三十尚未婚配。王大長得膀闊腰圓,走村串鄉,屠宰為業;王二初識文墨,跟鄰村李掌柜在京城學生意。這年年底,王二準備回家過年。返鄉前,京城有位自稱是牟平老鄉的人找到他,說:“俺家住在垛山五丈崖,距你村不遠,有勞賢弟代捎一封家書給高堂老母。”王二納悶:我在山下居住多年,從沒聽說五丈崖(垛山里一高達五丈的峭壁)那兒有人家呀——正待細問,那老鄉又叮囑他說:“你到了五丈崖,只要手指石壁高喊‘石門開,石門開,京城大哥捎信來!’連喊三遍,我家自會有人開門接你進去。”
王二一路歸心似箭。回到家,由于平時哥倆聚少離多,免不了徹夜長談。雞叫頭遍,王二剛打了個盹,猛然想起京城老鄉所托之事,便懷揣書信,翻山越嶺來到五丈崖前,照著老鄉的原話連喊三遍。陡峭的石壁慢慢裂開了一個縫隙,一位管家模樣的人走出來,把王二請進了石門內。門內別有洞天:樓臺亭閣,流水小橋,奇花異草,男人女人皆衣著華美……令人目不暇接,王二有種劉姥姥第一次走進大觀園的感覺。只見,正堂上,一位雍容富態的老夫人起身相迎。王二急忙恭敬地呈上家書,老夫人看后喜上眉梢。閑談中,一位如花似玉的姑娘裊裊娜娜走出來,輕聲問道:“娘,是哥哥從京城捎信來了嗎?快讓我看看。”姑娘說著話,羞澀地向王二行了一禮,然后從娘手中接過信看了起來。王二看了姑娘一眼,沒敢細看,卻知此女必是知書達理之人,心想,如果能娶此女為妻,此生足矣。轉念一想,自己出身貧寒,豈敢奢求,更不能讓姑娘跟著自己受苦,那不是毀了姑娘一生的幸福嗎?想到這些,王二看看時間不早起身向老婦人告辭。老夫人挽留王二吃午飯再走。王二謝絕老婦人挽留,堅持要走,老夫人急忙寫好了回信,并拿來一宗銀兩,一并交給王二。王二只接了回信,銀兩則分文未受。姑娘看王二樂于助人、不圖錢財,心中陡生愛意,含情脈脈地目送王二出石門。

王二回到家中,將自己去送信的經過說與哥哥王大聽,尤其提到那姑娘長得如何漂亮,如何的知書達理,以及自己的愛慕之情。王大聽說此事后,頓時眼睛發光,心里暗暗地打起小算盤。
晚飯時,王大邊敘說兄弟感情,邊左一杯右一杯地勸王二喝酒,直到把王二灌醉后,抄起殺豬用的尖刀,摸到垛山五丈崖下,大喊三聲:“石門開,石門開,京城大哥捎信來。”。進到石門內,管家對他說:“請貴客把公子家信交與老夫人。”此時的老婦人看一眼王大,就感覺此人面帶兇相,來者不善,防范已來不及,此時的王大原形畢露,抽出尖刀,直逼老夫人道:“老東西,實話告訴你,捎信是假,招親是真!若答應把你家姑娘嫁予我,再帶一些陪嫁的金銀財寶,我保你全家平安無事;否則,嘿嘿……”“啊!原來是賢婿來了!好說!好說!說來也巧,擇婚不如撞婚,今兒正好是個良辰吉日,你倆就成親了吧。”說完,老夫人安排丫環趕快把王大領進小姐的閨房。王大聞言大喜過望,未曾想,這么容易就人財雙得,隨即放松了警惕,放下屠刀,美滋滋地跟著丫環來到姑娘閨房門口。房門剛一打開,丫環突然不見了,隨著一聲巨雷般的吼叫,一條青色巨蛇,張開大口,直撲王大而來。此時房間里回蕩起老婦的聲音:“我本念你家兄弟人品賢善,有意與你家結親,豈料竟然有你這樣一個孽障兄長,斷送你王家大前程。”話音未落,王大已命喪蛇口。
王二一覺醒來,見哥哥不在,頓生疑慮。他深知哥哥的為人,便一路尋來,在垛山五丈崖下發現了王大的尸體。王二用暗語又連喊三遍“石門開”,想問清楚到底發生了什么。但五丈崖的石壁紋絲不動,王二傷心而泣,悵然而歸。無顏再回京城,獨居深山而終老。
據說從那以后,垛山五丈崖的石門再也沒有打開過。
此故事告訴人們,為人不可貪圖美色錢財,任何過分的欲望都可能會遭致禍患。誠實本分才是為人之德。人類如此,神仙如此,自然界皆如此吧。
Wang Er woke up and found Wang Da, his elder brother, had gone. Fully aware of what kind of person his brother was, Wang Er went out and searched all the way to Wuzhang Cliff, where he discovered the dead body of his brother. Wondering what had happened, Wang Er shouted “Open, Stone Gate” in secret language, but the stone walls of the Cliff remained motionless. Wang Er wept sadly and then returned to his home disappointedly. Too shamed to return to the capital, Wang Er lived alone in the deep mountains until his death.
It is said that the stone gate of Wuzhang Cliff on Duoshan Mountain has never been opened again ever since then.
This story tells us that one should not be greedy for beauty and wealth, and that any excessive desire may lead to disasters. Integrity is the virtue not only for humanity, but for immortals, and even the nature as well.