999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx

上古漢語 “ 說 ” 的認知義考

2023-11-20 13:38:07張?zhí)K錦
今古文創(chuàng) 2023年44期
關(guān)鍵詞:語義

張?zhí)K錦

【摘要】今人對先秦文獻“說”字的解釋有待商榷。“說”之本義是“解說”,由此向典型的言說動詞和認知動詞引申。“說”在某一時期由本義引申出“理解”認知義;由“言說義”產(chǎn)生“勸說”義,又引申出“信服”義,“喜悅”義也是“說”的一個義項。這些語義之間的關(guān)系可以借助“認知圈”模型來得到一個更直觀的展示。對“說”的語義關(guān)系的梳理有助于上古文獻的釋讀。

【關(guān)鍵詞】說;語義;認知動詞;訓(xùn)詁

【中圖分類號】H315? ? ? ? ? ?【文獻標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)44-0127-04

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.44.039

一、“說”字形小考

一般認為,上古漢語的“說”常作“悅”用,其實不然。同“悅”并不是“說”字的主要功能,更不是其唯一用法。從字形來看,“說”字從言,兌聲。而“兌”字甲骨文寫作“? ?”(合集28801),小篆寫作“? ?”。今人多認為“兌”本義不明。但《說文解字》有言:“兌,說也。從兒?聲。”《易傳》亦云:“兌為口”,即以“兌”字象口;《道德經(jīng)》:“塞其兌”,即以“兌”為“口”。徐鉉注為“古文兗字,非聲。當(dāng)從口從八,象氣之分散。”徐氏很有新見,解釋了“兌”字為什么和“分”一樣從“八”。再看以“兌”為聲符的字,如“捝”“稅”“脫”《說文》的解釋分別是:“解捝也。”“租也。”“消肉臞也。”,皆有分開、剝離(其中稅租是從總收入上剝離下來的)之義。有例如下,用法同《說文》:

(1)今以螫死,即捝其骨。(《長沙馬王堆漢墓帛書集成·養(yǎng)生方》)

(2)孔子為魯司寇,不用,從而祭,燔肉不至,不稅冕而行。(《孟子·告子下》)

(3)計脫實及出實多於律程,及不當(dāng)出而出之。(《睡虎地秦墓竹簡·效律》)

其中例2并無證據(jù)說明此處為通假,應(yīng)是“稅”字本就有“剝離”義,文獻中常見,這里不再列舉。以上至少可以說明“兌”之本義與人的口部動作有關(guān),與分解動作有關(guān)。且“兌”作為“說”字的聲符兼表音義。《說文》:“說,釋也。一曰談?wù)f;釋,解也。”“說”“解”“釋”三字意義相通。所以“說”的本義是“解說”“解釋”,引申義是“談?wù)f”。以下例字中的“說”當(dāng)是其本來用法。

(4)子聞之曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”(《論語·八佾》)

(5)故說詩者不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之。(《孟子·萬章上》)

楊伯峻(1980)、王力(1999)諸先生皆譯例4的“說”為“解釋”義。后二例也當(dāng)如此。

“說”的另一種用法為“談?wù)f”,本就多見,無須舉例。“勸說”義也是“說”的一個引申義,今以去聲別之,上古音則擬作*hljods(鄭張尚芳2019),以附加輔音韻尾的方式區(qū)別其他義項的讀音。此義項上古即有,例如:

(6)文子聞之,終身不聽琴瑟。適晉,說趙文子、韓宣子、魏獻子,曰:“晉國其萃于三族乎!”(《左傳·襄公二十九年》)

綜上“說”在先秦時期即有“解說”“言說”“勸說”三個基本義項。又因為,言說行為與認知活動密切相關(guān),言說動詞易發(fā)展為認知動詞。對此學(xué)界早有論述,如李明(2001)論述了近、現(xiàn)代漢語中言說義動詞向認知動詞的引申,蘇穎(2020)也構(gòu)建了言說動詞和心理動詞之間四種雙向演變的圖示。本文所要闡述的是,動詞“說”由“解說”義引申出“理解”義,由“勸說”義引申出“信服”義,“理解”義與“喜悅”義想通,繼而實現(xiàn)了由表具體動作到表認知活動的詞義引申過程。

二、“說”之“解”義

“說”在上古有“解”義,古書中常見,但今天的工具書卻沒有收錄此義項。一些常見的文本中“說”本應(yīng)用作“理解”義,但今人卻常解為“喜悅”。比如《論語》的開篇之辭如下:

(7)子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎;有朋自遠方來,不亦樂乎;人不知而不慍,不亦君子乎!”(《論語·學(xué)而》)

此句“說”當(dāng)“悅”解,鮮有質(zhì)疑。然而這一解讀讓人困惑之處是:為什么“學(xué)了,然后按照一定時間去實習(xí)它”就會高興呢?三個分句根據(jù)這一解讀當(dāng)為并列關(guān)系,但“學(xué)習(xí)”之“悅”“朋友從遠方來”之“樂”和“為君子”之間在邏輯關(guān)系上并非平行的并列關(guān)系。作為儒家經(jīng)典的開篇明義之辭,為何句間邏輯關(guān)系不暢、語義散漫?此種解讀恐怕并不符合孔子原意。

對此句的理解應(yīng)多參考古注,如《論語注疏》引王肅語:“時者,學(xué)者以時候誦之。誦習(xí)以時,學(xué)無廢止,所以為說懌。”王氏認為“說懌”乃以時候誦之結(jié)果。且《白虎通義》有言:“學(xué)者覺也,覺悟所未知也……”故而據(jù)班固等所言,“說”即“覺悟所未知也”。清人段玉裁更是用“開解”一詞釋“說”如:“說釋即悅懌……說釋者、開解之意,故為喜悅。”

所以,《論語》開篇之辭的意思應(yīng)該是:學(xué)而時習(xí),方得開解;因而志同者來,與己論道,我得不孤之樂;他人不解,我卻不慍,是為君子也。如此不失為一種可討論的“新解”。

“說”用作“開解”之義在上古文獻中絕非僅此一例,很多句子若“說”作“悅”解則句子不通,其中比較典型的有:

(8)召公為保,周公為師,相成王為左右。召公不說,周公作《君奭》。(《尚書·君奭》)

此處的“說”若解為“喜悅”則嚴重脫離語境,“不說”應(yīng)釋為“不解”。關(guān)于周公作《君奭》篇的原因,孔穎達疏曰:“召公以周公嘗攝王政,今復(fù)在臣位,其意不說,周公陳己以告召公……案經(jīng)周公之言皆說己留任王朝之意,則召公不說周公之留也……然而召公大賢,豈不知周公留意?而不說者,故欲開道周公之言,以解世人之惑。”很明顯,孔氏將“說”視作“解”義。孔氏之言前后兩處“不說”意為“不解”,同原文。第二個“說”意為“解釋”。

綜上,本處所敘述的事件是:周公曾代攝王政,本可照殷人之法,兄終弟及以嗣王位,卻甘心富足年幼的成王,同君奭等共為輔臣。眾人不解周公,于是周公借開解召公(君奭)來開解世人。故,只有將此處的“說”釋為“開解”之義才可使文義通暢。

《論語》中亦有一些“說”的解讀值得討論的句子,如:

(9)子曰:“回也,非助我者也!于吾言,無所不說。”(《論語·先進》)

本文認為,此處之“說”也應(yīng)釋為“理解”,義為,顏回對孔子的話沒有什么不理解的,體現(xiàn)顏回的聰慧與好學(xué)。此類句子,文獻中亦多見,篇幅所限不再列舉。

上古漢語中出現(xiàn)頻率最高的認知動詞是“知”,出土文獻中也有見“說”接近于“知”義的用法,如例10;同樣也有與“知”并用的情況,如例11。以下兩個句子在文獻中都寫作“兌”。

(10)同兌而交,以德者也。不同兌而交,以猷者也。(《郭店楚墓竹簡·性自命出》)

(11)君子毋中心之憂則無中心之知,無中心之知則無中心之說,無中心說則不安,不安則不樂,不樂則無德。(《馬王堆漢墓帛書·老子甲本卷后古佚書》)

出土文獻的考釋者都認為上述兩例“說”是“悅”的初文。但釋為“喜悅”,明顯得不到邏輯通順的句子。本文認為,釋“兌”為解更加合適。例10中的“兌”是“理解”義基礎(chǔ)上的轉(zhuǎn)喻,即“理念”。該句意為“與有相同理念的人交往,依靠的是德行;與不同理念的人交往,依靠的是計謀。”帛書的例子中的“憂”“知”“說”“安”“樂”“德”漸次遞進,全句意思為:“君子沒有內(nèi)心的憂慮,就沒有內(nèi)心的覺知;沒有內(nèi)心的覺知就沒有內(nèi)心的開解,沒有內(nèi)心的開解就會不安定,不安定就不快樂,不快樂就是沒有順應(yīng)自然之道。”“說”是“樂”的前提條件,釋為“開解”“理解”義于理更為融洽。

三、“說”之“服”義

“說”之去聲義“勸說”,向認知動詞引申而得“信服”義,此義亦多被今人忽視,然古書注解中卻多有提及,如:《詩經(jīng)·草蟲》“我心則說”,《毛傳》:“說,服也。”《爾雅》《廣韻》皆有云:“悅,服也。”今人汪少華(1991)提出“說”在先秦有“服”義,并舉《左傳》一例,如下:

(12)秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。(《左傳·僖公三十年》)

凡如此處之“說”者,現(xiàn)代出版的教材、傳注、譯本等均釋作“喜悅、高興”。《經(jīng)典釋文》等僅注“音悅”并無釋義,今人輕易解為“喜悅”恐怕不妥。該句的語境是:燭之武向秦伯言滅鄭之害,以求秦退兵。結(jié)果是秦伯聽從了燭之武的建議而退兵。“說”一詞表示的是聽話者秦伯的態(tài)度,而不是心情,當(dāng)解作“信服”。

繼汪之后,夏先培(2004)又舉《左傳》中多個例子證明“說”之“服”義,今舉一例如下:

(13)襄仲欲勿哭。惠伯曰: ……襄仲說,帥兄弟以哭之。(《左傳·文公十五年》)

“襄仲說”意思就是“襄仲服”。此例較為典型,本來襄仲不想哭喪,惠伯勸說之后,襄仲覺得應(yīng)該哭喪。這一語境下,不可將“襄仲說”解釋成襄仲很高興。在同一篇章中還有其他用法一致的例子,如:

(14)眾曰:“何為而可?”對曰……眾說,晉於是乎作州兵。(同上)

很明顯,上例所敘之事是眾人不服,在一段勸說之辭后“眾說”,意為:眾人信服。除了《左傳》其他多人物對話的文本中也常見此類用法,如下:

(15)興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。所重:民、食、喪、祭。寬則得眾,信則民任焉,敏則有功,公則說。(《論語·堯曰》)

(16)王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。”曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也……”王說……(《孟子·梁惠王上》)

本文發(fā)現(xiàn),先秦敘事性文本中凡遇“NP1+勸諫話語+ NP2+說”的格式,其中的“說”都應(yīng)作“服”解,基本無例外。夏認為“服”義由“喜悅”義發(fā)展而來,故多解釋為“悅服”“悅納”,然未做深入闡述。其實就語言演變的現(xiàn)實情況而言,“勸說”——“信服”這跳路徑存在的可能性更高。“勸說”是施事的行為,“信服”是受事的結(jié)果。文獻中還經(jīng)常見到處于這一發(fā)展路徑上的用法,如下而例:

(17)夏五月,子尾殺閭丘嬰以說我?guī)煛#ā蹲髠鳌は骞荒辍罚?/p>

(18)陳侯為衛(wèi)請成于晉,執(zhí)孔達以說。(《左傳·文公二年》)

這類“說”為“勸說”義的使動用法,即“NP1使NP2被說服”,然后使動變自動即“NP2信服”。史傳類文本中見多處“殺(執(zhí))某人以說”的句式。這類用法所表示的語義結(jié)構(gòu)是:A殺(執(zhí))NP1,使NP2相信自己的誠意,完全可以轉(zhuǎn)換為“NP1向NP2表示臣服。”如例17轉(zhuǎn)換為:子尾殺閭丘嬰向我?guī)煴硎境挤?/p>

四、“說”之“悅”義

上古文獻中“說”表示“喜悅”義的用法占比不大,多為今人誤釋。據(jù)夏先培(2004)統(tǒng)計《左傳》中“說”解作“服”的情況就占60%以上。再者,除去占絕對優(yōu)勢的言說動詞和“解說”義的用法之外,還有大量“開解”義。可見今人見“說”即“悅”的觀念是有待商榷的。出土文獻中一般用“兌”字表示“喜悅”義,例如:

(19)凡人情為可兌也。(《上海博物館館藏戰(zhàn)國楚竹書·性情論》)

(20)以其中心與人交,兌也。(《郭店楚墓竹簡·五行》)

傳世文獻中大多用“說”字表示喜悅,《孟子》中有少數(shù)用“悅”字表示喜悅的情況,但王力(1999)認為,這些“悅”字可能是后人改的。“悅”字出現(xiàn)較晚,《說文》未收錄。據(jù)本文調(diào)查,目前出土的戰(zhàn)國竹簡并沒有確定的“悅”字。《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書》中有三例被編者考釋為“悅”字的情況,其中兩處由于磨損難以辨認,最清楚的一處為“同悅而交?惪者也,不同悅而交以猷者也”中的第二個“悅”字,寫作“? ”。就字形而言,并不能確定是“悅”字,再參考《郭店楚墓竹簡·性自命出》同樣的句子“同兌而交,以德者也。不同兌而交,以猷者也。”此字也應(yīng)釋為“兌”。

五、幾種語義之間的關(guān)聯(lián)機制

以上列舉了“說”在上古作為認知動詞的用法。由于認知動詞各義項間的存在相互的流動和滲透。正如Croft提出的“語義地圖連通性假說”(Semantic Map Connectivity hypothesis)所述:如果將一個語言單位標(biāo)記在語義圖上,往往不是一個點能解決的,不同的點在語義圖上會形成“混合”格局,即語義的表達常需借助重疊和相似的方式。之所以會出現(xiàn)“釋服為悅”的情況,是不同義項之間的邊界模糊的原因,如在下列的語境中“說”可兩解:

(21)先生以利說秦王,秦楚之王悅于利,以罷三軍之師,是三軍之士樂罷而悅于利也……先生以仁義說秦楚之王,秦楚之王悅于仁義,而罷三軍之師。(《孟子·告子章句下》)

可能正是后代儒生也認識到,上例中前“說”的用法偏向于“使……信服”,來源于“勸說”義,而后“悅”的意義更偏向于“喜愛”,故改“說”為“悅”字。看起來可兩解的現(xiàn)象,實際上是因為,這類動詞的語義只能通過重疊或連續(xù)方式表示。

與此同時,前文中所列當(dāng)解作“服”義的“說”大部分也可釋為“解”,如汪先生所舉的例12中“秦伯說”完全可以看作是“秦伯理解了”,或“秦伯明白了”。只是在這種語境中“服”才是語義連續(xù)統(tǒng)的“原型”,其他義項都處在邊緣位置。

而“理解”和“喜悅”段氏早有論述(說釋者、開解之意,故為喜悅)。又邢昺疏《論語·學(xué)而》:“悅深而樂淺。在內(nèi)為說,在外為樂。”孔子所云為內(nèi)在之“說”,而人常感覺到外在之“樂”,人因豁然開朗而感到喜悅,故“解”“樂”相續(xù)。現(xiàn)代語言學(xué)往往解釋為:理解認知和情感認知所錨定身體經(jīng)驗的連續(xù)性。如果將“說”作認知動詞的用法標(biāo)記在Fortescue所提出的“認知圈”中,則如下圖中的弧線1:

圖1 “說”在“認知圈”中的語義表現(xiàn)

圖中外圈是18個普遍的思維范疇(即認知范疇),即如果兩個范疇之間存在跨越其理想化邊界的多義性拓展,則認為二者相鄰。所以圖中“相鄰”即“連續(xù)”,而身體經(jīng)驗的連續(xù)性,是判斷兩個范疇相鄰的重要標(biāo)準(zhǔn)。內(nèi)圈四個象限分別代表四類基本的認知官能。從圖中可見“信服”義和“理解”義在sense象限中相鄰且交融:上述“解”義的“說”可以完全可以替換成Perceiving到Understanding之間的任意一個范疇;“服”義的“說”也可以替換成Believing到Understanding之間的任意一個范疇。而理解認知與情感認知之間的連續(xù)性會體現(xiàn)在身體感覺上:大腦完成理解過程后,會促進腦垂體分泌興奮性神經(jīng)遞質(zhì)以激活情感認知(Emotion),當(dāng)然在此過程中可能會同時激活Experiencing和Surprise的認知官能,產(chǎn)生相應(yīng)的身體經(jīng)驗。即是段氏所述:“開解之意,故為喜悅。”

六、結(jié)論和余論

“說”的功能可分為兩類:作一般動詞用,義為“解說”“言說”;作認知動詞用義為“理解”“信服”“喜悅”。其中由解說動作到理解認知,形成“理解”義;由勸說動作到信服認知,形成“信服”義;理解認知和情感認知在身體經(jīng)驗上是連續(xù)的,故可與“喜悅”義產(chǎn)生。

隨著詞義的發(fā)展,“言說”義逐漸占據(jù)了“說”字,認知義受到排擠,后人雖另造“悅”字來表示“喜悅”,但另兩種認知義沒有了可依托的字形,兩漢以后便沒有被使用了。

“說”在上古有三組音義,根據(jù)鄭張尚芳先生的擬音,表“解說”義和“言說”義擬作*hljod(說音);后加*-s尾以區(qū)分“勸說”義, 擬作*hljods(稅音),中古以后讀去聲;脫去喉冠音h-和介音j以區(qū)分“喜悅”義擬作*lod(悅音)。由于“理解”義與“解說”義最近,故應(yīng)該讀說音;“信服”義與“勸說”義最近,故應(yīng)讀稅音。三種讀音,先秦時期僅有細微差異,又受限于注音方式,故而陸德明僅注“音悅”。之所以現(xiàn)代漢語中“說”“稅”“悅”三音有較大差異,根據(jù)鄭張尚芳先生的擬音:上古聲母*hlj-形成中古書母,所以中古以后“說”就歸入書母,今變成擦音。再者,無前冠音h-和介音j的“悅”到了中古歸入以母(喻四),即今天的零聲母。類似情況的字,鄭張先生和潘先生的著作、論文中所列甚多,本文不再舉例。

另外,本文在研究方法上與傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)有所不同。隨著后現(xiàn)代哲學(xué)和認知語義學(xué)的發(fā)展,我們逐漸認識到了詞義的復(fù)雜性、動態(tài)性以及詞義同語境的深度綁定,“隨文釋義”的方法需要得到重新審視。

參考文獻:

[1]段玉裁.說文解字注[M].北京:中華書局,2013.

[2]孔安國,孔穎達.尚書正義[M].上海:上海古籍出版社,2007.

[3]李明.試談言說動詞向認知動詞的引申[A].語法化與語法研究(一)[M].北京:商務(wù)印書館,2001.

[4]李學(xué)勤.十三經(jīng)注疏·論語注疏[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.

[5]馬承源.上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書[M].上海:上海古籍出版社,2001.

[6]牛慧芳.古今字“兌”“說”“悅”“敚”歷時考察[J].漢字漢語研究,2018,(03).

[7]蘇穎.漢語心理動詞與言說動詞的雙向演變[J].中國語文,2020,(03).

[8]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1999.

[9]汪少華.燭之武退秦師中的“說”字[J].文史知識, 1991,(11).

[10]夏先培. “說”(悅)義誤釋辯正[J].語言研究,2004, (01).

[11]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.

[12]楊伯峻.論語譯注[M].北京:中華書局,1980.

[13]鄭張尚芳.上古音系(第二版)[M].上海:上海教育出版社,2019.

[14]Carter,R.Mapping the Mind.Berkeley/Los Angeles/London:University of California Press,1999.

[15]Michael,F(xiàn).Polysemy,Diachrony and the Circle of Cognition.Leiden:Koninklijke Brill NV,2021.

猜你喜歡
語義
為什么字看久了就不認識了
語言與語義
“社會”一詞的語義流動與新陳代謝
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
“吃+NP”的語義生成機制研究
“V+了+NP1+NP2”中V的語義指向簡談
認知范疇模糊與語義模糊
“V+X+算+X”構(gòu)式的語義功能及語義網(wǎng)絡(luò)——兼及與“V+X+是+X”構(gòu)式的轉(zhuǎn)換
語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:25
“熊孩子”語義新探
語文知識(2014年2期)2014-02-28 21:59:18
“深+N季”組配的認知語義分析
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
404 Not Found

404 Not Found


nginx
主站蜘蛛池模板: 国产黄色免费看| 成人福利在线视频| 中国精品自拍| 国产精品香蕉在线观看不卡| 91毛片网| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 亚洲成a人片77777在线播放| 国产乱人伦AV在线A| 日日碰狠狠添天天爽| 性欧美精品xxxx| 91色综合综合热五月激情| 丝袜美女被出水视频一区| 久久久久久国产精品mv| 91精品网站| 亚洲日本中文综合在线| 欧美一区二区啪啪| 亚洲午夜片| 不卡午夜视频| 国产在线精品99一区不卡| 欧美性猛交一区二区三区| 成人免费午间影院在线观看| 男人天堂伊人网| av一区二区三区在线观看| 亚洲国产91人成在线| 中文一区二区视频| 国产美女免费| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 97国产成人无码精品久久久| 亚洲精品第一页不卡| 日韩福利视频导航| 国产精品无码一区二区桃花视频| 国产你懂得| 2021国产乱人伦在线播放 | 欧美日韩福利| 日韩精品中文字幕一区三区| 精品久久综合1区2区3区激情| 久久综合伊人77777| 亚洲AV人人澡人人双人| 激情综合五月网| 黄色三级毛片网站| 精品国产亚洲人成在线| 无码不卡的中文字幕视频| 99久久国产综合精品女同| 国产精品19p| 2019国产在线| 九九九久久国产精品| 国产成人精品综合| v天堂中文在线| 九九久久99精品| 亚洲天堂自拍| www.日韩三级| 亚洲小视频网站| 亚洲福利视频一区二区| www.99精品视频在线播放| 亚洲无线一二三四区男男| 国产成人AV男人的天堂| 国产乱视频网站| 动漫精品啪啪一区二区三区| 久草热视频在线| 国产精品福利社| 在线精品自拍| 在线观看国产一区二区三区99| 亚洲天堂在线视频| 国产成人亚洲精品无码电影| 欧美激情视频二区| 农村乱人伦一区二区| 91成人免费观看| 亚洲国产日韩欧美在线| 操操操综合网| 久久一级电影| 中文字幕无线码一区| 色偷偷一区二区三区| 日韩成人在线一区二区| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 一本大道东京热无码av| 青青草原国产| 国产视频只有无码精品| 国产又粗又猛又爽视频| 日日摸夜夜爽无码| 国产va视频| 在线欧美a| 无码精品福利一区二区三区 |