王貞虎
象形村的“冊(cè)”大娘收到了遠(yuǎn)嫁女兒們的來(lái)信,女兒們都想請(qǐng)她去住一段日子。“冊(cè)”大娘非常高興,她想,趁現(xiàn)在身子骨還硬朗,是得去看一看女兒們。
“冊(cè)”大娘坐了兩天兩夜的火車(chē),來(lái)到了“刀字城”。她按照女兒信封上的地址,在“刀字巷”找到了大女兒“刪”姑娘的家。“刪”姑娘嫁給了一個(gè)叫“削”的小伙子。娘來(lái)了,他倆爭(zhēng)著和娘聊天。
“刪”姑娘說(shuō):“住在我們這座城里的人,名字里都帶‘刀,像‘剪大娘、‘劈大爺、‘切大叔、‘刮大嬸、‘剃師傅、‘割先生,他們所從事的職業(yè)都與‘刀有關(guān)。”
“削”說(shuō):“剛開(kāi)始‘刪和我一起從事修改竹簡(jiǎn)的工作。從前沒(méi)有紙張,字就寫(xiě)在竹片上,寫(xiě)錯(cuò)了怎么辦?我和‘刪就用刀把寫(xiě)錯(cuò)的字削去。現(xiàn)在字都寫(xiě)在紙上了,如果寫(xiě)錯(cuò)就由‘刪去消除。記得‘刪剛來(lái)那陣子,大伙不認(rèn)識(shí)她,見(jiàn)面就叫她cè姑娘,還鬧了好多笑話呢……”
正說(shuō)著,鄰居們來(lái)看望“冊(cè)”大娘了。“刪”姑娘一一作了介紹。她對(duì)大伙說(shuō):“我娘住在遙遠(yuǎn)的象形村,那村子不大,里面住的都是象形字。你們看我娘的名字,像不像用繩子編串好的竹簡(jiǎn)?”
“像極了。”大伙都異口同聲地說(shuō)。
“冊(cè)”大娘說(shuō):“簡(jiǎn)冊(cè)是古代的書(shū),現(xiàn)在的書(shū)是用紙張印刷裝訂成的,人們現(xiàn)在仍把成本的書(shū)稱為‘冊(cè),這是對(duì)傳統(tǒng)的繼承啊!”
“冊(cè)”大娘在“刪”姑娘家住了些日子后,便來(lái)到“木字城”的二女兒“柵”姑娘家。
“柵”姑娘和做木活的“欄”師傅一起生活。他們以做籬笆為生。“冊(cè)”大娘遠(yuǎn)道而來(lái),兩口子放下手中的活,陪“冊(cè)”大娘到城里走了走。“柵”姑娘攙扶著“冊(cè)”大娘,一邊走,一邊說(shuō):“住在這城里的人,名字里都帶‘木。比如‘松‘楊‘柏‘楓‘榆代表樹(shù)木的名稱。還有一些代表木器的名稱,比如‘杖‘板‘架‘桌‘桶……”
正說(shuō)著,迎面走來(lái)一位檢查交通安全的“檢”先生。“冊(cè)”大娘問(wèn):“這位先生的名字里怎么也帶著‘木呢?”
“欄”說(shuō):“古代人把信寫(xiě)在木‘牘上。為了保密,會(huì)在‘牘上加一塊木板,寫(xiě)好收信人和寄信人的姓名,捆扎起來(lái)加封,這塊木板就是‘檢。后來(lái)不再用這種方式了,‘檢先生就做起檢查工作來(lái)了。”
“哦,原來(lái)是這么一回事。”“冊(cè)”大娘若有所悟地點(diǎn)了點(diǎn)頭。在“木字城”住了幾天后,“冊(cè)”大娘想念三女兒了,便動(dòng)身前往“女字城”看望三女兒“姍”姑娘。
“姍”姑娘是姐妹中長(zhǎng)得最漂亮的一個(gè)。你看她走起路來(lái)緩慢從容,像是仙子下凡。她告訴“冊(cè)”大娘,“女字城”中住著的人,名字里都有個(gè)“女”字,并且意思都和女性有關(guān),如“妻”“婦”“姐”“妹”“姑”“媽”。以前是母系社會(huì),留下了許多帶“女”的字,如“姜”“姬”“姚”“姒”。這幾天,“姍”姑娘整天陪著母親,如果不是“冊(cè)”大娘執(zhí)意要去“足字城”看“跚”姑娘,“姍”姑娘還想留她再多住些日子。
“跚”姑娘是“冊(cè)”大娘的四女兒。她從小腿腳有毛病,走起路來(lái)一瘸一拐的。如今她和“足字城”中一個(gè)叫“蹣”的小伙子生活在一起。那小伙子的腿腳也不靈便,兩口子相依為命,形影不離。
“足字城”中居住的人,名字里都有“足”字,意思都與腳有關(guān)。大致可以分為兩類:一類是表示名稱的,如“蹄”“路”“踝”“趾”“跂”。更多的是表示動(dòng)作的,如“躍”“跑”“跳”“跺”“跨”“踐”“蹲”。聽(tīng)說(shuō)“冊(cè)”大娘來(lái)了,大家都聚到“跚”姑娘家,那場(chǎng)面好不熱鬧。
“冊(cè)”大娘在“跚”姑娘家住了一些日子,便提出要回象形村去。女兒女婿一再挽留,可是“冊(cè)”大娘說(shuō):“女兒家再好也得回自己家呀!”“跚”姑娘只好依了她。
女兒女婿蹣跚著送“冊(cè)”大娘去車(chē)站。“冊(cè)”大娘乘坐的車(chē)子開(kāi)動(dòng)了,她從車(chē)窗里看到“跚”姑娘還在不停地?fù)]手……