
摘要:本文于2001年~2020年被Web of Science 核心數據庫合集收錄的有關外語教學信息化的研究論文作為樣本,使用Citespace進行分析,分別從發文趨勢、合作作者、關鍵詞共現進行了可視化呈現,繪制外語教學信息化研究知識圖譜,從而分析其研究情況及發展趨勢,并對我國外語教學信息化研究與實踐的啟示進行了探討。
關鍵詞:外語教學;信息化;Citespace;可視化分析
隨著信息時代的到來,信息技術被廣泛運用于社會的方方面面。在教育教學領域,先進的技術不斷被融入教學,推動著教育教學的發展。新世紀以來,基于信息技術的外語教學已成為當前外語教學的主要實踐方法(胡加圣,陳堅林 2013;3),信息技術的發展和迭代促使外語信息化教學處于不斷調整的動態發展中。準確把握海外外語教學信息化的發展路徑、研究熱點、發展前沿和發展趨勢有助于外語教學信息化學科的發展。本文借助知識圖譜的相關理論和研究方法,運用Citespace軟件,對近20年海外有關外語教學信息化的核心期刊論文為研究樣本進行分析統計,以期追蹤海外外語教學信息化的研究熱點、研究前沿及演化趨勢。
一、研究設計
(一)數據來源
本研究以Web of Science(WOS)數據庫作為數據源,以(“Information technology” or “Information-based” or “Informationization” or “Digitalization” or “Digital game-based” or “Moocs” or “Multimedia” or “Multi-modal” or “Mobile learning” or “Internet” or “Web-based” or “Online” or “Flip class” )AND(“Foreign language” or “Second language”)AND(“Teaching” or “Instruction” or “Learning” or “Acquisition”)為主題,以“2001-2020年”為時間節點,以數據庫核心合集為搜索源,文獻類型為Article和Review,語言為英語,參數選擇為 Top N= 50 進行檢索,共搜索了 1946篇文獻,去除無效重復文獻,剩余文獻量為1885篇。
(二)數據分析
本研究使用Citespace軟件(5.8R3)對上述樣本論文進行了可視化分析,分別從發文趨勢、發文作者、關鍵詞共現等方面進行了可視化呈現,旨在揭示海外外語教學信息化的知識基礎,追溯其發展情況、熱點、作者和機構合作關系等,并據此提出對國內外語教學信息化研究的啟示。
二、國際外語教學信息化知識圖譜分析
(一)發文趨勢分析及研究主題詞時間線
2001-2020年期間發文趨勢如圖1所示,海外外語教學信息化相關研究呈上升式分布,發文量逐年增加。從圖中可以看到,2008-2020年這13年逐年發文量增長速度較快,并于2020年達到發文量高峰,達235篇。這13年共發表1759篇,年均發文量約為135篇,占總發文量的93.32%。這表明2008-2020年間外語教學信息化成為一個研究熱潮。
同時,對文獻提取的關鍵詞按照時間順序排列(篇幅所限,圖略)。研究主題詞隨著技術的進步以及研究范圍拓展以及研究的不斷深入而不斷豐富與變化。2001年至2006年期間,從CALL、Classroom、Internet等主題詞可以看出,研究者主要關注信息技術硬件為外語教育提供的支持。自2006年至2012年,主題詞Computer -mediated /Assisted、Mobile learning、E-learning等表明了研究者開始嘗試將信息技術與外語教學進行融合,以此來促進外語教學的發展。2012年至2016年期間,Identity、Belief、Impact、Performance以及Perception 等成為主題詞,表明研究者開始從學習者心理角度探索外語教學信息化的可供性、可行性與有效性。2016年至2020年期間,MALL、Social media、Game、MOOC、Autonomous Learning成為主題詞,表明外語教學信息化已逐步走向系統化和體系化。
(二)文獻作者及其合作關系分析
分析文獻作者與他們之間的合作關系,將有助于了解國際外語教學信息化研究領域的高產作者和研究團體。通過對國際外語教學信息化領域研究作者共發現知識圖譜進行處理(篇幅限制,圖略),一共選擇出了263個作者及75條作者之間的連線。可以看出,連線少于節點,密度相對較低,這表明海外對該領域有重要貢獻的研究者之間的合作關系較少,大多比較獨立。以MELINDA DOOLY、WUYUIN HWANG為首的幾位作者存在一定合作,已經形成了一定規模,其他作者通常進行小規模群體交流或獨立發文。
因此,該領域的研究者人數雖然較多,但是研究者的發文層次及研究力度差異較大。少數的研究者從多角度對外語教學信息化進行深入的探討和研究,而多數的研究者僅限于對某一方面進行單次探討,研究缺乏全面性和系統性。
綜上所述,雖然國際外語教學信息化領域的研究者人數較多,但合作關系相對較少,研究的深入程度和全面性有所不足。
(三)機構合作關系
研究機構及合作關系的分析有助于了解相關機構在國際外語教學信息化領域的研究能力和影響度。運用CiteSpace進行分析并繪制機構合作可視化圖譜(篇幅限制,圖略),得出目前該領域研究機構及其之間的合作關系大體展現出了以下特點:
第一,從發表論文數量來看,一些機構已成為該研究領域的中堅力量。節點大小表明發文量多少。可以看出發文量最多的節點為Natl Taiwan Normal Univ,其次是Islamic Azad Univ、Natl Cent Univ、Open Univ、Kazan Fed Univ以及Univ S Florida等。這些機構成為海外外語教學信息化研究的核心力量。第二,該領域研究機構之間的合作呈現兩個特點:一是區域內的合作多,跨區域之間的合作少。例如,Univ Pittsburgh和Carnegie Mellon Univ都同坐落于美國匹茲堡,研究合作比較密切;二是機構所在地理位置分布相對廣闊,北美洲、亞洲、歐洲等地都有相關研究。這表明外語教學信息化發展主題研究逐漸受到全球各個地區的重視。
總體來講,現有研究機構之間合作關系較少,并沒有形成緊密的合作網絡,大部分為獨立分布。但發文量分布較均勻,沒有較大差距。
(四)關鍵詞共現
關鍵詞反映了在某個研究領域的焦點,亦反映出該領域的研究熱度和研究方向。通過CiteSpace分析并繪制出2001年至2020年海外外語教學信息化研究相關的關鍵詞共現圖譜。
通過圖譜,海外學者在該領域的研究主要可分為如下幾類:①信息技術所提供的硬件環境;②信息技術與外語教學融合的各種嘗試;③外語教學信息化環境下對學習者及其心理狀態的關注;④語言習得和詞匯理解等學習目標。
首先信息技術的發展為外語教育教學提供了多樣的硬件環境,從最初的傳統教室及紙質課本,到豐富的網絡視聽資源和自主學習環境,以及目前的移動學習和MALL。外語教學及研究的環境與條件得到極大豐富與改善。
其次,由于新的信息技術的不斷涌現,研究者不斷嘗試將這些信息技術融入外語教學中,從最初的計算機輔助教學(CALL),到在線學習(Online Learning)、混合學習以及慕課(MOOC)。新的教學策略不斷被提出,教學方法得到極大豐富。
再次,在不斷探索信息技術與外語教學融合的同時,學者還從學習者的角度,尤其是學習者心理角度去探索外語教學信息化的有效性,例如學者們分別從認知負荷、學習態度、學習動機、反饋及學習成績等方面分別進行了研究。最后,由于詞匯學習是語言學習的基礎且評價更為客觀,因此外語的詞匯習得成為學者們關注的焦點。
(五)關鍵詞突現
關鍵詞突現度反映一段時間內影響力較大的研究主題,反映關鍵詞成為研究熱點的強度與持續時間,有助于分析研究領域的前沿問題并預測發展趨勢。通過CiteSpace進行分析并繪制出2001年至2020年海外外語教學信息化研究相關的排名前25的突現關鍵詞。從中可以看出,除英語外,學者對德語、法語和西班牙語作為第二外語進行了外語教學信息化研究。此外,隨著信息技術的不斷進步,學者的研究從最初的傳統課堂教學擴展到包括計算機輔助語言教學、博客(Blog)、維基百科(Wikipedia)和慕課(MOOC)等信息技術及平臺。此外,研究學者們開始更加關注學習者本身,研究學習者的個體差異(Individual difference)、學習者反饋(Feedback)、學習者注意力(Attention)以及學習者的參與度(Engagement)等。
從2016年開始,突現的關鍵詞出現了系統(System) 和策略(Strategy),表明研究者的研究重點逐漸從外語教學信息化的各種實踐逐漸轉向對理論和系統的思考。通過對這些關鍵詞的分析,我們可以了解到海外外語教學信息化研究的熱點問題和發展趨勢,有助于預測未來的研究方向和發展方向
三、外語教學信息化研究的發展趨勢及啟示
(一)外語教學信息化研究發展趨勢
海外外語教學信息化研究的知識圖譜表明:首先,信息技術是外語教學信息化的重要基礎。信息技術為外語教學提供了豐富的教學環境、教學資源、教學手段和方法,并不斷推動外語教學的進步與發展。其次,教學環境條件的變化以及研究人員的不斷實踐,為外語教學理論的發展以及新理論的建立打下堅實的基礎。再次,目前的外語教學信息化研究主要集中于實踐性研究,其研究結果缺乏有效證據,同時對于理論的研究還稍顯缺乏。最后,隨著大數據及移動學習、人工智能的興起與不斷發展,外語教學信息化的研究范圍將更加豐富,研究內涵將得到進一步深化。
(二)對我國外語教學信息化研究與實踐的啟示
海外外語教學信息化對我國外語教學信息化研究與教學具有一定的啟示意義。
首先,外語教學從業者應當密切關注信息技術的發展,了解掌握國外外語教學信息化的研究動向,并借鑒其先進的有效成果,嘗試在教學研究實踐中進行運用。第二,在借鑒海外研究成果和實踐經驗的基礎上,國內研究者應該分析總結我國外語教學的理論與實踐特點,使其更為有效地服務于我國外語教學。第三,結合信息技術和外語教學,將實踐結果進行總結和升華,最終形成理論,為我國外語教學信息化提供指導和支持。最后,加強國際交流合作,與海外研究機構和教育機構共同探索外語教學信息化的前沿問題,促進我國外語教學的創新發展。
作者單位:傅玨 湖北醫藥學院外語課部
參? 考? 文? 獻
[1]Chen,C.Visualizing Semantic Spaces and Author Co-citation Networks in Digital Libraries[J]. Information Processing & Management,1999 (3):401-420.
[2] Chen, C. CiteSpace: Detecting and visualization emerging trends and transient[J]. Science and Technology, 2006 (3):359-377.
[3]陳堅林.大學英語教學新模式下計算機網絡與外語課程的有機整合——對計算機“輔助”外語教學概念的生態學考察[J].外語電化教學,2006(06):3-10.
[4]祝智庭,賀斌.智慧教育:教育信息化的新境界[J].電化教育研究,2012,33(12):5-13.
[5]鄧國民,陳佳.國際CALL研究的知識圖譜分析:發展狀況與趨勢[J].外語界,2018(03):81-88+96.
[6]孫慧,魏芳芳.基于慕課和語料庫驅動的大學英語混合式教學模式研究[J].山東社會科學,2016(S1):524-526.
[7]孫有中.外語教育與跨文化能力培養[J].中國外語,2016,13(03):1+17-22.
[8]孫云梅,雷蕾.大學英語學習動機衰退影響因素研究[J].外語研究,2013(05):57-65.
[9]王守仁.《大學英語教學指南》要點解讀[J].外語界,2016(03):2-10.