文/秦嘉悅
芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》是中國原創芭蕾舞劇的代表作之一,在國際上贏得了廣泛的贊譽,是當代中國芭蕾舞與國際接軌的標桿。這部舞劇有著自身獨特的音樂風格,它融合了中國民族音樂、中國京劇、民族打擊樂、民歌、戲曲等諸多元素,展示出了中國舞蹈的藝術魅力。本文以芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》的音樂作為分析對象,從音樂的民族化特征以及京劇打擊樂在音樂創作中的運用等方面進行探究,試圖找到中國舞蹈音樂在西方音樂和中國民族音樂的融合與創新方面取得的發展和突破。
芭蕾舞劇;大紅燈籠高高掛;京劇音樂;舞蹈音樂
芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》是由張藝謀導演、陳其綱作曲、王新鵬編舞、中央芭蕾舞團制作并演出的中國經典芭蕾舞劇。《大紅燈籠高高掛》的劇本源于蘇童小說《妻妾成群》,張藝謀根據自己導演的同名電影《大紅燈籠高高掛》的情節改編創作而成。張藝謀把電影中的很多情節進行了很大程度的調整,為舞劇的需要而簡化了人物關系,其中只保留故事中老太爺、三位姨太太,另外增加了三姨太的情人(戲班年輕小生)。該劇在保留傳統芭蕾元素的同時,大膽創新,把音樂、舞蹈與大量的中國元素進行融合,服飾精致、舞美華麗,在藝術表現手法方面有著很好的創意和大膽的創新,是一部兼具觀賞性和藝術性的精品力作。
陳其鋼1951 年出生于上海,自幼受到來自父母的藝術熏陶和悉心培養,1977 年以優異的成績考入中央音樂學院作曲系,師從羅忠熔教授潛心專研作曲理論和作曲技術,畢業后以第一名的成績獲得出國留學深造的機會,次年遠赴法國,成為法國著名作曲家梅西安的關門弟子,并與其建立了深厚的友誼,兩人亦師亦友,在長達十六年之久的留學過程中,陳其鋼不但得到了梅西安的真傳,還在東方音樂和西方音樂融合的嘗試中,開辟了一條獨特的道路。其代表作包括:長笛與豎琴《回憶》(1985)、室內樂六重奏《夢之旅》(1987)、男聲與室內樂團《水調歌頭》(1990)、長笛與管弦樂《一線光明》(1993)、大提琴與交響樂團《逝去的時光》(1995-1996)、交響樂《五行》(1999)、芭蕾舞劇音樂《大紅燈籠高高掛》(2001)、民族室內樂與西洋交響樂協奏曲《蝶戀花》(2001)、弦樂隊《走西口》(2003)、女高音?單簧管與管弦樂隊《一個法國女人的夢》(2004-2005)、六個人聲與管弦樂隊《看不見的聲音》(2005)等。2007 年6 月,陳其鋼被聘為北京奧運會開幕式音樂總監,為奧運會創作主題曲《我和你》。2013 年,為了表彰陳其鋼在專業領域的成就以及在中法文化交流中所起的積極作用,法國政府向其頒發了象征國家榮譽的“文學與藝術騎士勛章”。梅西安這樣評價道:“陳其鋼的作品表現出一種真正的創造和極高的才能,以及中國人的思維方式與歐洲音樂構思的完美融合。”
在《大紅燈籠高高掛》之前,陳其鋼未涉獵過舞劇音樂,這也是他一直想做的。當第一次拿到《大紅燈籠高高掛》的劇本時,就深深的被其吸引,舞劇的內容恰好與陳其鋼的音樂構思不謀而合,這也是他欣然接受為此舞劇進行音樂創作的緣由。音樂的創作在整部舞劇中扮演著非常重要的角色,可以說是舞劇的靈魂,芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》的成功離不開音樂的功勞。這是其創作的第一部舞劇音樂,但這時的陳其鋼正處于個人創作風格趨于成熟的時期,所以整部作品不僅具有印象派音樂中色彩斑斕的變化特征,也有對音樂性格中細膩、婉轉的音色把握,作曲家同時把極具中國特色的傳統京劇元素融入到音樂當中。正是因為這部舞劇的民族性、民俗性,才讓陳其鋼有了很大的創作空間和色彩空間。
雖然芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》是由同名電影改編而來,但是情節卻完全不一樣。舞劇的劇情更為簡化,人物之間的關系也簡單得多,這樣就對音樂有了更高的要求,人物的音樂形象和音樂性格需要更加鮮明。整個舞劇以戲曲開場,樂隊與京劇打擊樂交相輝映,形成了特有的文化氣場,觀眾在緊鑼密鼓的節奏中能很快的進入到劇情中,更快的了解劇中的人物角色和其內心活動。
芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》的音樂不僅具有濃郁的中國民族風格,還展現出現代芭蕾音樂的先鋒特征,這是中國戲曲和西方芭蕾的交融,要在這兩者之間尋求一種平衡并非易事。
作為一名中國作曲家,陳其鋼還在法國留學多年,對于中西方音樂文化的的碰撞與融合有著自己獨到的解讀。這部舞劇的音樂結構嚴謹、編排規整,每一種音樂形式都運用自如,素材與素材的銜接行云流水,無懈可擊。作曲家運用西方交響樂與中國民族、中國戲曲樂器相結合的方式,在音樂內容上展現了中國現代舞劇音樂的氣度和獨具特色的音樂風格,讓中國芭蕾音樂充滿了時代的氣息,向世界展現著中國民族音樂的胸懷。
作曲家陳其鋼說道:“這部作品40%來自西洋現代手法,50%取材于中國的戲曲和民間音樂,10%屬于兩者之間的黏合劑。民俗的部分我更注意保留原生狀態的純粹,黏合倒是最難的,需要不少思考、經驗和內在感覺的新東西。”作曲家為了尋找到它們之間的平衡,將打擊樂進行了多種不同的組合形式,并且打擊樂的分量很重,產生震撼的效果,以滿足編劇對作品張力的要求。在舞劇的第二幕一開始,由京劇鑼鼓打擊樂四大件引出,在不斷的交織重疊中漸入西洋管弦樂隊,讓銜接不留痕跡。打擊樂復雜的節奏變化是支撐舞蹈的根本,作曲家在法國留學旅居17 年,對于色彩的知識和運用可以說登峰造極,所以將音色的重要性放在第一位,是他始終如一的觀念。在實際創作中,想要在中國傳統五聲調式上調制出新的音色是很困難的,所以作曲家在這部舞劇中也做了各種各樣的嘗試,在首演后的大獲成功,也印證了其思路的準確性。在舞劇的第三幕中,穿插了一個“麻將舞”的場景,作曲家把中國的算盤搬上了舞臺,作為一種打擊樂器和色彩樂器進行使用,他分別在總譜和分譜中表明了45 把算盤的各種演奏技法以及不同節奏型和音色變化,這在實際演出中不但起到了效果聲、環境聲的作用,還將人物性格和人物形象展現的淋漓盡致,給演員們提供了無限的舞蹈表演空間。
在這部舞劇中,我們能夠找到中國京劇、中國民歌、民間曲調、民間打擊樂的影子,還能聽見旋律柔美的雙人舞音樂、增強氛圍感的嗩吶和笙獨奏以及二胡與大提琴的對答互動、模仿洗麻將的音效、家仆們亂棍的聲效、京劇中青衣幽聲絲綿長的吊嗓聲等。這些音樂素材感覺雜亂無章,實則是作曲家精心設計的,每一個音樂和音效都出現在十分恰當的場景中,場景和場景的過渡毫無違和感。
京胡是中國傳統戲曲京劇的主要伴奏樂器,而最著名的京胡獨奏曲《夜深沉》也被運用到這部舞劇之中。《夜深沉》曲調由繁至簡,快板段落的展開更為突出,最精華的部分就是大鼓的獨奏及鼓與京胡之間的競奏,使剛勁且優美的音樂得到充分的體現,常在京劇《擊鼓罵曹》和《霸王別姬》中,用來配合禰衡擊鼓和虞姬舞劍的場面。在舞劇第二幕中,京劇舞的戲份顯得尤為突出,音樂由京劇《長坂坡》中的旦角抖袖開始,京胡獨特的音色始終占有主導位置,同時還若隱若現伴有簡單的配器,進行一定的渲染,其間還有其它樂器與京胡旋律進行模仿、上下句問答。使用《夜深沉》進行舞蹈創作的還有很多,但作曲家巧妙的將現代芭蕾舞與中國戲劇融為一體,
從戲劇構思到音樂和舞蹈,都以中國京劇為出發點,縝密新穎的音樂結構讓舞蹈的布局顯得格外清晰,風格獨當一面,伴隨著音樂的發展不斷推動戲劇的展開。
在《大紅燈籠高高掛》中使用最為普遍的就是京劇鑼鼓。其中有傳統京劇打擊樂的直接借鑒,也有根據傳統打擊樂全新編排運用的新形式。舞劇中老爺的音樂主題以打擊樂為主,作為一位封建家庭中的執掌者,要展示出其權力和威嚴,作曲家采用了戲曲音樂、西洋音樂還有中西結合的方式來體現。
《大紅燈籠高高掛》雖然采用樂爾打擊樂分量較重的編配方式,但是整體風格和鑼鼓節奏依然按照傳統的形式創作。以小堂鼓的演奏開場,明確了舞蹈的速度和整體風格,緊接著跟入京胡奏出京劇曲牌《柳青娘》的主旋律,小堂鼓進行持續的滾奏,之后加入音色更為清脆的板鼓,隨著小鑼、大鑼、鈸齊奏的進入,形成了多種音色的疊加,促使原本單調的京胡旋律變得更加豐滿,也為下一段落打擊樂的進入做了很好的鋪墊。
除了采用傳統京劇曲牌中的鑼鼓節奏外,作曲家還根據音樂情緒變化和藝術需要,將京劇打擊樂進行了重新的編排和創作,給予其全新的藝術表現力。傳統的鑼鼓節奏融入到現代芭蕾舞的風格特征中,打破了原始的鑼鼓節奏規則,服務于整部舞劇的音樂風格和音樂結構,順應不同的音色整合與音色變化。
芭蕾舞劇《大紅燈籠高高掛》是中西方文化碰撞的大膽嘗試,這部舞劇演出后,得到了眾多中外舞蹈藝術家的好評,受到了舞蹈愛好者們的喜愛和追捧,作品的成功也為中西文化藝術的交流和促進搭起了橋梁。大到國家,小到個人和團體,傳播中國優秀的藝術文化是每一個從藝工作者的責任和義務。
《大紅燈籠高高掛》讓中國的舞蹈走向世界,而里面的音樂作為獨立的體裁成為大家欣賞、研究的對象。在音樂里,我們看到了作曲家的獨特構思和創新意識,而京劇音樂在這部舞劇中所占比重是相當大的,從引用、創編、創新等方面都有新的突破,并且極具特色,可以說是中國舞劇發展的又一個里程碑,為今后的中國舞劇音樂創作奠定了新的基礎。這部舞劇的大融合是多方面的,有中西方音樂的融合,有中國京劇與西方芭蕾的融合,還有音樂創作與舞蹈編排的融合,而這些融合都離不開中國文化的博大精神。