[蘇聯(lián)]謝·斯捷潘諾夫



一天,上圖畫(huà)課,老師讓我們畫(huà)自己想畫(huà)的東西。
我畫(huà)了斯巴達(dá)克隊(duì)把球踢進(jìn)季納莫隊(duì)球門(mén)的一個(gè)場(chǎng)景。畫(huà)完后,我開(kāi)始東張西望,我的好朋友沙什卡在畫(huà)什么呀?他坐得離我太遠(yuǎn)了。
我不時(shí)轉(zhuǎn)過(guò)身去朝他眨眼睛。嗨,后來(lái)想想,要是知道他畫(huà)些什么,我就不回頭了。
快下課時(shí),老師把我們的畫(huà)收了上去,開(kāi)始講評(píng)。大家可喜歡我的畫(huà)了。后來(lái),老師拿出了沙什卡的畫(huà)。他畫(huà)了一個(gè)男孩子,長(zhǎng)著一對(duì)招風(fēng)耳,頭發(fā)散亂,下面還寫(xiě)著:我的朋友沃瓦。我就是沃瓦。盡管這個(gè)男孩子一點(diǎn)也不像我。
我大聲說(shuō):“一點(diǎn)也不像!”
同學(xué)們紛紛議論起來(lái)。有的說(shuō)非常像我,有的說(shuō)一點(diǎn)也不像。老師卻說(shuō),還是有點(diǎn)像的。
一下課,我就走到沙什卡面前,對(duì)他說(shuō):“還是好朋友呢,憑什么給我畫(huà)了張漫畫(huà)?”
“怎么是漫畫(huà)呢?我畫(huà)得很像你呀!”沙什卡說(shuō)。
“難道我是這么個(gè)熊樣嗎?”我很生氣,“你要知道,我可是每天早晨都把頭發(fā)梳得好好的,就是今天忘了。可你卻逮住機(jī)會(huì)了……快到老師那兒把畫(huà)要回來(lái),改寫(xiě)成‘我的自畫(huà)像。”
“畫(huà)上這個(gè)男孩子可沒(méi)有一點(diǎn)地方像我呀!”沙什卡不同意。
“像不像又有什么關(guān)系呢?你又不是大畫(huà)家。”我說(shuō)。
沙什卡還是不愿意把畫(huà)名改掉。整整一個(gè)星期我都沒(méi)
理他。
又上圖畫(huà)課了。這次,我對(duì)老師說(shuō):“還是讓我們隨便畫(huà)吧。”老師同意了。
我在紙上寫(xiě)了自己的名字,畫(huà)名早就想好了,叫“沙什卡的像”。等畫(huà)好后再寫(xiě)上去,要寫(xiě)得很大很大。
我開(kāi)始畫(huà)起來(lái)。兩只圓圓的眼睛,一大一小;