魯迅
要有這樣的一種戰士——
已不是蒙昧如非洲土人而背著雪亮的毛瑟槍的;也并不疲憊如中國綠營兵而卻佩著盒子炮。他毫無乞靈于牛皮和廢鐵的甲胄;他只有自己,但拿著蠻人所用的,脫手一擲的投槍。
他走進無物之陣,所遇見的都對他一式點頭。他知道這點頭就是敵人的武器,是殺人不見血的武器,許多戰士都在此滅亡,正如炮彈一般,使猛士無所用其力。
那些頭上有各種旗幟,繡出各樣好名稱:慈善家,學者,文士,長者,青年,雅人,君子……頭下有各樣外套,繡出各式好花樣:學問,道德,國粹,民意,邏輯,公義,東方文明……
但他舉起了投槍。
他們都同聲立了誓來講說,他們的心都在胸膛的中央,和別的偏心的人類兩樣。他們都在胸前放著護心鏡,就為自己也深信心在胸膛中央的事作證。
但他舉起了投槍。
他微笑,偏側一擲,卻正中了他們的心窩。
一切都頹然倒地;——然而只有一件外套,其中無物。無物之物已經脫走,得了勝利,因為他這時成了戕害慈善家等類的罪人。
但他舉起了投槍。
他在無物之陣中大踏步走,再見一式的點頭,各種的旗幟,各樣的外套……
但他舉起了投槍。
他終于在無物之陣中老衰,壽終。他終于不是戰士,但無物之物則是勝者。
在這樣的境地里,誰也不聞戰叫:太平。
太平……
但他舉起了投槍!
一九二五年十二月十四日
(選自《這樣的戰士》)
◆賞析
文中每個層次都以“他舉起了投槍”作結,充分顯示了散文詩的錯落感與節奏之美。全詩重在正面刻畫一位革命戰士的形象,先寫他是怎樣一種形象,再寫他如何對待敵人的吹捧,如何對待敵人各式各樣的花招,如何對待謊言欺騙,如何對待“落水狗”,末了寫他如何對待死亡……在結構上,表面上呈現出星散的形態;實際上,重心是在刻畫戰士勇于戰斗和善于戰斗的精神,實現了同一視角的多層面的塑造,達到了“形散而神聚”的高超的藝術境界。全詩采取記敘和描寫相結合的表達方式,語言生動、形象、凝煉。全詩內涵豐富,格調高昂,富于戰斗精神。