999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關鍵詞:城市文學與文化

2023-05-30 04:28:14季進臧晴
華文文學 2023年2期

季進 臧晴

摘 要:城市文學與文化是海外中國現代文學研究所開拓出的一個重要面向,也是現代性問題的一個重要分支:現代性在時間與空間上的議題觸發了研究者對城市文學與文化在歷史語境與文化地圖上的考察,與此同時,其對文學書寫與文化史的研究也深化了城市現代性的內涵。本期所介紹的十余本著作,是近幾十年里英語學界中圍繞都市文學和文化所展開的代表性研究,它們所探討的城市文化背景下社會意識形態變化、現代出版傳媒發展、中央與地方的互動關系、個人與外部環境的調和等問題為我們打開了新的研究視野。在海外學人看來,文學作品中的城市書寫不僅展現城市的表征,背后還貫通著人類的城市生活體驗,由此,文學對城市的書寫也可以成為塑造公眾城市想象的工具,那么文學作品也就成為間接干預現實、影響城市發展的重要起點。這些研究往往采用跨學科的方法,將中國研究嵌入到城市研究和文學研究的學科框架中以探索城市經驗中文學想象的豐富性和多樣性,探討作為物理空間的城市在歷史、地理等特殊背景下與人文意義中的城市空間存在交疊、互相影響的狀態,以此呈現出更為深廣的研究圖譜,豐富了我們對于中國現代性的獨特性與復雜性的認知。

關鍵詞:城市文學與文化;海外研究;文獻敘錄

中圖分類號:I206 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1006-0677(2023)2-0105-09

基金項目:國家社會科學基金重點項目“英語世界中國現代文學傳播文獻敘錄”,項目編號:17AZW018。

作者單位:蘇州大學文學院。

一、Mandarin Ducks and Butterflies: Popular Fiction in Early Twentieth-Century Chinese Cities①

林培瑞②的這部《鴛鴦蝴蝶派:20世紀早期中國的通俗小說》是英語世界第一部研究清末民初在中國流行起來的通俗小說的專著,也是迄今英語世界對中國近代鴛鴦蝴蝶派文學最為系統詳盡和權威的研究之一。林培瑞的《鴛鴦蝴蝶派》的主要研究對象與其說是鴛鴦蝴蝶派這一文學流派不如說是鴛鴦蝴蝶派文學流行起來的二十世紀初整體的大眾意識形態的發展變化,因此林培瑞的研究范圍也不再限于文學文本研究,也將作家群體、讀者群體乃至整個那一時代的出版傳媒業界納入考察范圍。在林培瑞的研究中,鴛鴦蝴蝶派文學被視作是城市文化興起背景下社會意識形態變化、現代出版傳媒發展與通俗作家群體和平民讀者群體崛起等諸多相互緊密聯系的因素共同作用的產物,而其中最為核心的因素則是作為鴛鴦蝴蝶派文學的消費者與讀者的一般城市民眾的意識形態發展變化。因此林培瑞的鴛鴦蝴蝶派文學研究在方法上有著明顯的社會學傾向,而在研究的具體細節之處如考察作為主要讀者群體的“小市民”意識等方面這一傾向則愈加明顯。

全書共六個章節,在第一章的綜述之后第二章主要描述總結了1910年代的愛情小說熱,首先分析評價了《玉梨魂》這部代表的鴛蝴派小說,然后以“浪潮“作為總結描述了通俗小說題材流行的方式,最后還總結了這些愛情小說的情節模式;第二章則聚焦于這一時期上海小說出版業的崛起,主要關注了上海現代印刷業的早期發展和現代報刊出版業的起步;第三章則關注小說創作內核理念的發展,即從梁啟超一代的建設國家到之后的消遣以及最后的為盈利;第五章則具體關注作家群體與讀者群體的創作動機和閱讀心理,第六章最后總結鴛鴦蝴蝶派是一種作為“慰藉”的小說。就林培瑞的鴛鴦蝴蝶派文學研究整體來看,其最為可貴之處在于將整個20世紀初的通俗小說納入考察范圍,并追溯其發展脈絡至晚清小說,尤其是在挖掘晚清小說向鴛鴦蝴蝶派小說轉型過程中的關鍵點。此外林培瑞考察從通俗小說類型及其發展與流行的浪潮、晚清至民國現代出版傳媒業發展、作者群體及其創作動機作與讀者群體及其閱讀心理等諸多角度對鴛鴦蝴蝶派文學進行的系統性考察,而最具特色的還是注重各方面因素的在不同時期的發展過程以及綜合這些因素之間的相互作用以達到全面的考察,同時偏重于一般大眾讀者及其所組成的文學流通的城市社會環境,并將20世紀初城市大眾的思想與觀念定為研究目標,因此構成了林培瑞鴛鴦蝴蝶派文學研究整體的社會學的傾向。

而林培瑞的研究方法中存在的問題也是不容忽視的,其研究也存在“帝國主義影響”與社會學方式于文學研究的局限性。林培瑞的研究目標定位于直觸平民觀點的“知識”,鴛鴦蝴蝶派文學作為慰藉消遣之小說的結論充滿功利主義,將鴛鴦蝴蝶派文學化為不為經典評判標準左右的社會資料,作為客觀中立資料便成為了“知識”也被置于不同“國族的”差異來進行論述,因此隱含著帝國主義傾向。林培瑞的鴛鴦蝴蝶派研究在社會史方面資料之豐富支撐了其展開的論述,但也明顯暴露了文本研究的匱乏,僅是對《玉梨魂》《啼笑因緣》等具體代表性文本的展開閱讀并不足以服務于對鴛鴦蝴蝶派文學整體系統性的研究。同時對個別作家與作品的批評則暴露出社會學式方法無法滿足批評的需求而轉投于美學式的批評語言,即使所探討的是非文學的傾向。綜合來說,社會學式方法的客觀中立態度無可避免文學作品存在不透明性與藝術建構性的問題,而這正是林培瑞研究最大局限之所在。

二、The City in Modern Chinese Literature and Film: Configurations?of Space, Time, and Gender③

張英進④的《中國現代文學與電影中的城市:空間、時間與性別構形》以中國現代文學和電影中的相關作品為分析對象,縱論從晚清(19世紀末)到民國后期(20世紀四十年代)中國文學和電影中的城市形象。在解讀具體文本時,張英進選取了空間的構形、時間的構形、性別的構形三個突破口深入文本細部進行分析。他剖析了空間的概念如何影響了與北京相關的文本敘事;時間的概念又是如何影響了上海相關的文學影像想象;而性別概念又如何從根本上構造了城市。在導言中,作者指出:“在本書中,‘構形(configurations)一詞包含兩個層面的意思。(1)在明顯的文本層次,它指文學與電影中的城市形象。(2)在更深的思想層次,它指以文本書寫城市的過程中運用的認知、感覺、觀念工具。”換言之,本書不僅要呈現現代中國文學和電影中有關城市形象的書寫,更要考量其背后的心理結構,探索人們的認知方式、情感意志和思想觀念如何影響了對城市的書寫。這就使得本書和一般的形象探討有所不同,它所要呈現的其實不僅是中國現代文學和電影中的城市形象,也是具有某種普遍性的更深層次的社會心理。

全書除了前言和結語以外,分為四個部分,八個章節。第一部分“考察現代中國城市的視角”從宏觀角度探討了城市是如何在現代文化史中被構形的,包括社會學中的城市心態和都市體驗,小鎮、古城、現代大都市等文學模式和典型人物,京派、海派的文化差別和爭論等等。第二部分“空間的構形”考察了不同文本,特別是老舍對北京形象的想象和書寫。作者將北京形象的特征總結為對稱的建筑結構和城市布局,以及浸潤在其中復雜的人際關系網和傳統的農村價值觀。考慮到空間在北京滲透得如此徹底,對北京人的日常活動來說,時間就變得無關緊要。而這些方面疊加起來,就構成了北京城市的一個總體形象——“古都景象”,北京古都的固化形象,在很長時間內得到了人們的稱贊,尤其是中國知識分子的認同。第三部分“時間的構形”試圖通過比較三個時期的文本——韓邦慶的小說《海上花列傳》(1892年),姬文的小說《市聲》(1904年),以及張石川導演、夏衍編劇的電影《壓歲錢》(1937年)——來討論“從19世紀90年代到20世紀40年代關于上海的敘述如何從空間構型過渡到了時間構型”。為了描述出這一條線性坐標,張英進將這三部作品視為兩種觀察與體驗城市的方式,即由所謂的“鳥瞰的方式”,逐漸過渡到“行走者的方式”。第四部分“性別的構形”關注女性問題,尤其是民國時期上海電影中的摩登女性形象,分析進步、革命話語中的性別想象及其與保守話語之間的關聯。

該書的英文版1996年于美國付梓,那時“城市形象”尚屬冷門課題。作者在書中提出的新穎觀點,所展現出的廣闊的知識面,對多種文學體裁(小說、電影、話劇、詩歌等)的嫻熟駕馭,以及多種批評方法的綜合運用等等,立即引起了文學、電影研究界的廣泛關注。緊隨其后,由張英進主編的《民國時期的上海電影與城市文化》進一步討論了民國時期中國電影的豐富面向,以及上海的電影文化和城市文化特質之間的互動。2007年,當《中國現代文學與電影中的城市》的中文版面世之時,這一課題已經成為文學和文化研究的主流。因此,這本專著無論在理論建構還是研究方法方面,都具有極其重要的開創和借鑒意義。此外,作為張英進早期的一本學術專著,對于我們了解他整體的學術體系與研究脈絡也非常有參考意義。

該書現有中譯本《中國現代文學與電影中的城市:空間、時間與性別構形》(秦立彥譯),由江蘇人民出版社2007年出版。

三、Shanghai Modern: The Flowering of A New Urban Culture in China, 1930-1945⑤

李歐梵⑥的《上海摩登:一種都市文化在中國(1937-1945)》聚焦于民國時期的上海,探討圍繞現代性而展開的都市空間、身體經驗、媒介技術、現代主義風格的作家與文本以及有關世界主義的人文想象。李歐梵繼續發揮其所擅長的跨學科研究風格,分別從都市日常生活經驗、文化產品的生產消費、文化批判理論、文學文本細讀等角度入手,呈現1930-1945年都市上海諸多文化表征中的辯證意象和寓言空間。這既承繼了本雅明探究巴黎現代性的路徑,也顯示出李氏思想史、文化史的學術訓練之于文學研究的別具一格:圍繞現代性的時空議題重繪民國上海的歷史語境與文學地圖,同時反過來,又借助文化史和現代主義的文學發展來深化都市現代性的內涵。本書一經刊出,即成為中國現代文學研究領域中“文化轉向”的典范之作,在學界內外引起熱烈反響——不僅掀起了一股都市文化研究的熱潮,更帶動了人們有關民國懷舊、現代性想象的風尚。

全書分為三大部分、十個章節。第一部分“都市文化的背景”包含以下四個章節。第一章“重繪上海”通過描述外灘建筑、百貨大樓、咖啡館、公園和跑馬場等勾勒民國上海的歷史圖景,并以本雅明的都市文化學說特別是“漫游者”概念論證此一重繪的可行性。第二章“印刷文化與現代性建構”其實是受到本尼迪克特·安德森“想象共同體”一說的影響,細查當時的通俗讀物、教科書籍、畫報廣告、以及報刊雜志所形成的新型公共空間,其中正孕育、發展著有關中國現代性的意象。第三章“上海電影的都會語境”探討電影這一新的視覺藝術與都市的生活方式、消費品位之間的互動。第四章“文本置換:書刊里發現的文學現代主義”考察西方的現代主義文學是如何從書刊及其所涉及的翻譯實踐中,進入到上海作家和文人的接受視野。第二部分“現代文學的想象:作家和文本”四個章節從都市文化的不同側面闡釋幾位重要作家及作品的獨特風格:施蟄存的實驗小說、劉吶鷗和穆時英的新感覺派小說、邵洵美和葉靈風的頹廢與浮紈之風、張愛玲筆下的蒼涼與世故。第三部分“重新思考”是回歸到理論的反思性總結:第九章“上海世界主義”論證中國現代性于民國上海發展出自己的特色——左翼的世界主義風格,其復雜與多元無法用殖民主義亦或民族主義來簡單界定;第十章“雙城記”將香港視作上海的“她者”充斥著對老上海的迷戀,而80年代后都市上海的重建更是將那個繁華而蒼涼的摩登都市轉變為全球化浪潮中想象的鄉愁與資本消費的對象。

該書中譯本有多個版本(譯者均為毛尖),其中較有代表性的是北京大學出版社2001年的簡體譯本、香港牛津大學出版社2006年的繁體譯本以及浙江大學出版社2017年推出的修訂本——附錄部分增加作者新進的幾個訪談。

四、Joining the Global Public:Word, Image, and City in Early?Chinese Newspapers, 1870-1910⑦

魯道夫·瓦格納⑧的《加入全球公共體:早期中國報紙的文字、形象和城市1870—1910》是一部論文集,收錄論文大多有關海德堡大學漢學研究所成員對早期華文報紙的研究。本書收錄了瓦格納撰寫的前言及其論文《進入全球想象圖景:上海的〈點石齋畫報研究〉》;梅嘉樂(Barbara Mittler)的《歸化異質媒體:將西方報紙納入中國公共領域》;費南山(Natascha Gentz)的《實用知識與恰當交流:十九世紀晚期中國的媒體產出領域》;金妮娜(Nanny Kim)的《舊瓶新酒?制作與閱讀上海十九世紀晚期的圖像類雜志》和葉凱蒂(Catherine Yeh)的《上海休閑、娛樂印刷和小報》。

梅嘉樂的文章著重強調分析中國第一份報紙命名時所牽涉的爭論、辭藻和文化策略。報紙作為一種“理想化的歐式百科全書”在十九世紀被引介到中國。費南山的文章以群體傳記學的歷史社會學方法研究第一代中國記者。立論的起點始于一般的說法,即認為1895之前的報紙并未受到關注與重視,其內容是那些素質不高,考場失敗而為洋人效命的人所執筆的,以詆毀中國士大夫來宣泄自己的的挫敗感,而費南山的研究顯示新的“現代”階級正在形成,這一知識分子、記者、受過教育的人形成的階級擁有共同的背景。中國逐漸被卷入全球事務,他們是第一批意識到新選擇即將來臨的人。瓦格納與金妮娜都著重研究《點石齋畫報》這一具有全球視野的畫報。瓦格納的文章運用跨文化研究方式,追溯《點石齋畫報》的源起,探討了圖像的一般性及其審美的全球性變遷問題。《點石齋畫報》同時培養出一群具有兼具畫風與新聞洞見的畫家群體,其特質與費南山描述的第一代中國記者類似。金妮娜的研究并不認同對《點石齋畫報》作片面解讀,即認為其不過是晚清社會史特殊面向的檔案庫。她持續有效勾勒出《點石齋畫報》作為第一個、也是最成功畫報的顯著特色,包括主題和區域的選擇、隱含讀者與圖像的策略。此一研究直接把隱含讀者與真正的歷史讀者互相聯系。在《點石齋畫報》這一特殊案例中,正是市場促成了這樣的連結。文本和圖像的隱含讀者肯定和“真實讀者”密切相關。《點石齋畫報》在市場上的成功與持久,正是符合讀者需求的證明。葉凱蒂以《游戲報》和《世界繁華報》為研究對象,對1895年上海租界新興娛樂型專門報刊,進行政治、社會、媒介、文字探索的文化研究。這類媒體的走紅是一個時代的諷刺性注解,因為這樣的潮流是以中日甲午戰爭以及1898維新政策及其失敗為背景的。

該書的研究著重在早期中文報刊,文章大多涉及《申報》、申報館,以及初期數十年間負責《申報》營運的美查(Ernest Major)。申報館促成了近代中文新聞媒體的興起,以及造就上海公共租界成為那幾十年間的中國媒體之都。它所依據的研究途徑是:盡可能追索各種語言,各類媒體與各個地方所留下的實證主義的蛛絲馬跡。在本書的序言中,瓦格納針對兩位重量級學者哈貝馬斯(Jürgen Habermas)和安德森(Benedict Anderson)為新聞史所設立的“理論參數”,亦即“公共領域”和“想象的共同體”,提出了批判的視角。他認為缺陷的根源主要來自于兩位學者的意識形態。

五、The Urban Generation:Chinese Cinema and Society at the Turn of the Twenty-First Century⑨

電影對現實的反映與思考始終是電影研究中長盛不衰的話題,20、21世紀之交的中國城市發生巨變,電影行業也隨之產生了“第六代導演”作品,張真⑩編選的《城市一代》就從中國電影與歷史、社會語境的關系出發,探討其中的美學與創新,分析中國城市一代電影與主流國產電影和國際電影市場之間矛盾而復雜的關系。“第六代導演”作品一個重要的主題就是表現中國城市當中普通人和邊緣群體在世紀之交的轉型期的命運和生活狀態,這些人包括漫游者、小賊、性工作者、農民工等等,他們是處于“解域化”和“再域化”的動態張力之間的一代,這種身份的邊緣化帶來了新的可闡釋空間,城鄉流動人口帶來的新的不平衡性,產生了城市建設中最突出的矛盾。城市一代是中國正在經歷痛苦的經濟、社會轉型中的創造性參與者,而城市一代的電影人則是當代大規模城市化所引發焦慮的先鋒闡釋者,對這一研究領域空白的填充,不僅復雜了中國現代城市和電影文化研究的思考,也為正在變化中的當代中國電影和文化現象提供了一個新的認識角度。

書中共收錄13篇文章。張真的《親歷見證:社會轉型期的中國都市電影》從整體上對20、21世紀城市化進程中的中國都市電影進行介紹,展開了電影與都市之間關系的網絡。《背叛不需要理由?——中國新一代城市導演與90年代以來的電影格局》《賈樟柯的獨立電影:從寫實主義到跨國美學》等文章,將關注視角放在導演身上,從社會學和美學角度對“第六代導演”作品進行了新的建構和闡釋。分別由裴開瑞、魯曉鵬、柏右銘等人主筆的《中國新紀錄片:從現實到紀實》《城市拆遷——當代中國大眾電影與先鋒藝術中的城市空間重構》《重描城市的傷疤——九十年代城市電影中的拆遷與紀實沖擊的限度》等文章,則深入到現實領域,探討電影與紀實之間的關系,從社會現實“拆遷”這個角度入手,指出公共政策、現實情況與人物命運之間的悲喜關聯。潘曉照和黎肖嫻貢獻的兩篇文章將具體美學理論與城市電影相結合,在世界性消費、“空間實踐”、“負詩學”等理論背景下,對中國城市電影進行全新的解讀,解密游蕩者真實的生存空間和命運狀態。崔淑琴、貝蕾妮斯·雷諾(Bérénice Reynaud)和鐘雪萍等人的文章從具體導演的作品出發,探討影像建構與性別、年齡等要素之間的關系。《二十世紀九十年代警察題材的電影作品初探》的執筆者史耀華以警察題材電影為特例,指出城市與警察這類“小人物”之間的關聯,展現了影視文本對警察群體的特殊解讀。最后,張真總結了都市幻境、魅影姊妹與新興藝術電影的特征。

該書對社會轉型時期城市與電影之間關系的研究起到了填補空白的作用,是海外學界對中國獨立影片研究新態勢的展現,即從原初“各自為政”的零散研究,向研究群體構建和共同主題整合轉變的重要體現。

該書現有中文版《城市一代:世紀之交的中國電影與社會》(張真編),由復旦大學出版社于2013年10月出版。

六、Painting the City Red: Chinese Cinema and the Urban Contract 11

柏右銘12的《染紅城市:中國電影與城市契約》一書研究了從1949年中華人民共和國成立到2008年北京奧運會舉辦期間的視覺案例,闡明了視覺媒體,特別是電影和戲劇,與中國大陸和臺灣地區的城市規劃和發展之間的動態關系。

全書追溯了1949年以來電影、戲劇和中國城市之間的共生關系,分為七個章節。第一章研究了北京的龍須溝貧民窟。第二章談到了上海的地標南京路。第三章考察了自1980年以來上演的十多部戲劇,大多以北京傳統四合院為背景。第四章考察了天安門廣場,這是中國最引人注目的公共空間。與第一章和第三章所討論的親密的居住空間相比,這一具有國家層面象征性的建筑空間更容易被重新占用,天安門已經被確立為一個公共空間,確立為城市的一種愿景。第五章證明了城市電影是如何與城市發展的官方統計數據相背離。第六章通過《黑雪》(1990)、《周末情人》(1993)和《早安北京》(2000)等代表作品展示出城市電影如何脫離城市政策的背景,轉向對個體的強烈關注。在第七章中,作者討論了伴隨著北京融入全球經濟并為2008年奧運會做準備的進程,北京房地產市場如何繁榮并如何影響了文化。

柏右銘認為,六十年來,視覺媒體尤其是舞臺和屏幕藝術,在塑造中國城市方面發揮了至關重要的作用。近幾十年來中國城市的轉變不僅是中國放棄毛時代的經濟規劃而支持資本主義全球化的結果,也是視覺實踐轉變的結果。電影和戲劇不僅僅是形成個人和集體身份的工具,它還為城市政策提供了話語框架。這些藝術作品不是簡單地反映城市文化,而是促進了對空間和時間的新認識的發展,將未來的城市表現為理想的社會主義城市、融入全球經濟的大都市以及保護文化遺產的場所。

通過廣泛的檔案研究、對主要電影制作人和城市規劃者的采訪以及對劇本和圖像的仔細解讀,柏右銘闡釋了電影和戲劇如何促進和反對官方城市規劃和政策,它們涉及的問題包括拆遷計劃、本土建筑的保護以及全球房地產市場。他展示了電影對歷史敘事的重寫如何伴隨著特定城市場所的空間重組,包括上海的南京路;臺北的老兵村;以及北京的天安門廣場、百年老院和后現代建筑地標。

柏右銘對中國獨立電影城市化研究中對主觀異化和消費文化的關注提出質疑。從20世紀90年代開始,中國的新型城市獨立電影人開始意識到維護城市文化的緊迫性,制作與官方城市發展宣傳紀錄片背道而馳的電影或紀錄片。這些電影或紀錄片大多表現出一種懷舊情懷,描繪了普通人甚至邊緣城市人的生活。在柏右銘看來,新型城市電影不僅是對城市商業文化的反映。在此背景下,城市電影與國家政策的密切關聯已經成為城市新電影發展的一個積極因素。全球化背景下,中國的城市化引發了個體或集體對舊城市建筑的邊際化懷舊;而城市化進程中存在新的階級分化和社會不平等導致了某些弱勢群體的邊緣化。為了使農民工等城市邊緣群體可見,城市電影往往采用紀實的手法或超現實主義的審美風格,有意識地探索如何在表達人文關懷的同時提供一個現代性的視角。

柏右銘所指出的城市電影和政策之間的重要聯系,往往被學界忽視。該書的學術價值于是彰顯:作者細致入微地揭示了電影和戲劇在調解國家權力、文化規范和中國城市的公民社會斗爭中所扮演的角色。

七、Cities Surround the Countryside: Urban Aesthetics in Post-Socialist China13

魏若冰14的《農村周圍的城市:后社會主義中國的城市美學》聚焦20世紀九十年代中國發展過程中的城市化與農村的關系問題,以北京和上海兩個具有代表性的大都市為主體,探索中國城市化過程中城市與農村之間的張力與反作用力,以城市研究為基礎,致力于實現跨學科研究。魏若冰嘗試將審美維度這個概念加入到對中國城市的社會學研究中,她在這本書中充分詮釋了美學的概念,將電影、建筑、美術和轉瞬即逝的街頭涂鴉等視覺藝術融入進去,并且取得了不錯的成就。

該書共分為三個部分,六個章節,共362頁。第一部分主要講后社會主義城市的構想,包括設計和理論化兩個章節,主要論述城市規劃以及不足之處,以及城市美學中的文化政治。魏若冰注意到的城市理論家是個特殊群體,包括知識分子和城市的開拓建設者,這些人大部分都曾經或正在參與到城市的事務中。第二部分將城市作為主題,主要論述“表現”與“消費”兩個重要題目,以北京(表現)和上海(消費)為例,講述了在藝術、電影和小說中的身份特征。她重點關注電影、藝術和文學中關于城市的表現和身份,以北京和上海作為觀察對象,即北京作為行使國家認同的地點,上海作為消費的主要場地和目標。第三部分以城市中的主題為中心,第五章講述憂郁的城市主題,第六章講述后社會主義城市中的倫理問題,現代性與日常生活道德。最后以可持續發展的中國美學作為結論收場。值得注意的是,魏若冰在對城市問題進行分析和解讀時插入拍攝的圖片作為補充材料,以鏡頭的角度配合文本向讀者展示出一個真實多元的中國。

魏若冰認為,城市在全球化的影響下并不均勻發展,中國的城市化由于不同地方城市的歷史和空間結構而變得不均勻。中國的城市化正在以驚人的速度發展,而且中國的人口,曾經主要是農村人口的這些人,現在已經傾向于流入城市,成為城市化的一部分。城市正在包圍和消滅農村,從“農村”到“城市”的這種激進變化深深反映在中國的文化訴求和經濟數據中。《農村周圍的城市》將注意力集中在后毛澤東時代中國所發生的歷史性轉變上,特別是國家和地方政策的重點從農村向城市轉向的那個時間段。她所要探討的問題看似簡單,但實際上非常復雜且多面:當那些歷史悠久的農業文明開始對城市產生本質認同且趨向于城市的時候,從文化的角度來說到底發生了什么?

魏若冰在書中研究了90年代北京和上海的城市轉型對于文化景觀的影響,以及這些影響在小說、電影、視覺藝術、建筑和城市設計中的表現,分析了城市轉型如何影響到后社會主義時代中文化的形式和實踐。她向我們提供了來自不同群體的視野,同時向我們展示了某種程度上的知識界對于中國城市化發展的激烈的反應。她在《農村周圍的城市》一書中展現出的跨學科研究,使得這本書對于專注于城市研究、文學批評以及文學理論批評的學者來說,是一種非常有用的參考。她提供了廣泛的資料,并且最終為讀者提供了一種獨特的美學視角,對日益豐富的中國城市歷史和社會學研究進行了新的補充。

八、Representations of Cities in Republican-Era Chinese Literature: The Images of Beijing, Changhai, Chongqing, and Hong Kong in 1911-1949 Chinese Literature15

周浩16的《民國時期中國文學中的城市表征:1911-1949年中國文學中的北京、上海、重慶、香港形象》一書聚焦民國時期中國的文學作品與城市發展關系,探討作為物理空間的城市在歷史、地理等特殊背景下與人文意義中的城市空間存在交疊、互相影響的狀態。在書中,作者著重解決城市的“可想象性”問題,從而將研究方向準確地定位在了人文領域,同時關涉史實線索,分析知識分子、文學家在面對城市現代化、戰亂頻仍的時代時,是如何在作品中展現眾多階層人物對城市的感知與想象。中國自古以來是一個鄉土大國、農業大國,自宋代商業初步發展,民國時期出現真正意義上的城市,因此,在中國這個特殊語境下,尤其是民國這個現代化轉型的關節點,城市這個“新興”空間成為了與鄉村對立的“他者”,那么文學作品中如何描繪城市空間的現實構造、城市在心理領域合法性的確認、城市生活的人類體驗如何言說等都成為重要的可釋對象,文學作品記錄下的不僅是物理上的歷史,更反映了大眾的心理史、審美史,因此,在周浩看來,文學作品中的城市書寫不僅展現城市的表征,背后還貫通著人類的城市生活體驗,與此同時,文學對城市的書寫也成為塑造公眾城市想象的工具,從而文學作品也就成為間接干預現實、影響城市發展的重要起跳點。

全書共108頁,分為四大部分,針對老舍的《駱駝祥子》、茅盾的《子夜》、巴金的《寒夜》和張愛玲的《傾城之戀》四部作品展開詳細的分析,從時間、空間和現代性的問題層面對他們描繪的北京、上海、重慶和香港四座城市逐一展開討論。選取的四部作品是關于20世紀上半葉人物、行為、戰爭的,作者將這些文學文本對于城市的描寫放在各自的歷史和地理背景中考察,揭示文本表現出四個城市各自的特點。民國時期是中國從封建帝國向共和國角色轉變的歷史性時刻,城市的出現與城市文學的書寫也是歷史變化的一部分,這種變化是由推翻帝制和建立共和的革命引起的,而這些文學作品中對城市的再現,也暗示了城市在中國現代化進程中的重要性:城市是現代化和社會轉型的中心。由農村向城市的快速過渡使得對新興的城市的討論成為風口浪尖,城市生活一方面變得令人向往,另一方面其合法性又頻頻遭到質疑,這時,文學成為了塑造公眾城市想象的重要載體。進而,周浩深入闡述了文學作品中的城市表征是怎樣與現實的城市化進程雙線并行發展、作品塑造的城市演進藍圖與描繪的人們應該過怎樣的城市生活這類心理暗示是怎樣作為公眾共識參與到城市建設進程中去的,抽絲剝繭地展現了這四部文學作品所描繪的四個城市表征,和城市中的居民在快速現代化和創傷性戰爭時期是如何互相影響并逐步認同城市的歷程。

城市作為重要的地理和文化空間,和文學有著千絲萬縷的聯系。中國古代文學對于城市的研究起步較晚成果頗豐,較多關注城市的政治、經濟、文化功能,空間地理分布、特殊文學體裁與城市發展的關系等。建國后,隨著國內政策性的城市化發展,鄉村與城市成為互相參照的研究對象,城中村的出現也成為特殊的文化現象被關照。而《民國時期中國文學中的城市表征》則繼承中國古代文學城市研究中的社會現實與文學作品并行研究的精神,填補民國時期這一研究空白,連接現代文學城市書寫,從城市居民切身體驗和特殊心理動態入手,觀察歷史與文學,解剖城市發展進程中的多維因素,突顯了知識分子強烈的社會責任感。然而,北京、上海、重慶和香港是一線城市,與其他國家存在更多聯通,而其他城市例如南京、天津等也在當時的城市化浪潮中占有一席之地,即國際潮流與國內其他城市發展也可作為佐證與參照共同納入視野范疇之中,宏觀與微觀交錯并行,呈現站位更高的研究高度。

九、Opera and the City: The Politics?of Culture in Beijing, 1770-190017

《戲曲與城市》一書既有豐富的信息量又有高度的可讀性。郭安瑞18以20世紀50年代的喜劇小品表演作為本書的楔子,為北京城的戲曲表演搭建起了一個真實層面和象征層面兼備的雙重大舞臺。郭安瑞指出:戲園,從清朝帝國晚期到20世紀50年代都極大地保持了它的喧囂與熱鬧。廣義意義上的“戲曲”至關重要,在中國政治文化的現代轉型中怎么強調都不過分。郭安瑞的研究填補了已得到廣泛研究的17世紀戲曲史與20世紀戲曲史之間的空白,講述了18世紀末到整個19世紀之間戲曲在北京的興起,及其成為大眾情緒塑造者和社會交往催化劑的精彩故事。郭安瑞對當時在北京流通的各種“戲曲”樣式都非常敏感,并深刻意識到在參與掌控戲曲及其故事以達成各自目的背后多種力量的博弈。

該書主體由五章組成三部分。《戲迷與男旦指南》作為全書的第一章單獨構成了第一部分。通過對漢族男性文人們所撰《花譜》的文本分析,提供了對戲曲觀眾和演員的精彩研究。郭安瑞強調了該資料豐富的民族志學價值。通過嚴肅地對待《花譜》中的品鑒文字,郭安瑞把這些資料做了“向后看”、“向內看”、“向外看”的解讀。向后作為長期根植于文人收藏傳統中有關品味和區別的鑒賞話語;向內作為附庸風雅的鑒賞者的自我投射;向外作為關于清代北京演員處境、表演實踐、劇場經濟的評論。

在第二部分“劇場與劇種”中,郭安瑞通過重點分析三種重要演出場所、強調不同劇種作為各種力量之間競爭的場域,繪制出一幅北京戲曲的動態圖景。第二章《都市戲曲、跨界與國家》以商業戲園、廟會、私人堂會三種表演場所為考察1770至1900年間北京戲曲的空間與社會動態的關鍵場地。郭安瑞強調了在戲曲、演員、觀眾的動態活動中民族、性別和階級之間的矛盾沖突,尤其是關于“在哪兒能”、“誰能看戲”之間的緊張關系。據郭安瑞所言,滿清政府成為這場社會大戲的主要參與者,負責監管戲曲。廟會給了婦女和鄉間窮人公開看戲的機會,而堂會則在私人空間培養了精英女性對戲曲的熱愛。郭安瑞把戲園看得最為獨特,達官貴人和朝廷重臣冒險到外城戲園欣賞男旦表演并在天黑前趕回內城,這種行為正是既從身體層面又從隱喻層面展現了種族、性別、階級“越界”中最為精彩的一面。第三章《劇種,戲曲等級與朝廷供奉》探討隨時間推移,戲曲劇種如何成為滿清朝廷和漢人戲曲鑒賞家爭相維護自身權威的文化場域的問題。郭安瑞把“雅部”與“花部”之間的競爭視為“在大都會戲曲市場中各種評論家對劇種多樣化和混合性的回應。”例如,與江南精英情感相連帶的優雅昆曲在昆曲純化論者眼中可能會被商業表演污染,而地位較低的“花部”,當邊緣文人和清廷被它誘人的音調所吸引時,卻能獲得聲望。郭安瑞辨析了19世紀中期前后,在定義戲曲品味上從漢文人(傾向于雅部)到清廷(喜好花部)的力量轉換,最終代表花部的“徽班”在京城廣為流行,并在后來以“京劇”聞名于世。

第三部分“劇本與表演”相比其他社會史學著作在文本分析上更進一步。郭安瑞通過對特定戲曲文本的重構來深入探究商業演出劇本中批判社會的性別意識與階級意識。第四章《社會悲喜劇與政治控訴的性意識》以《翡翠園》中女主人公趙翠兒為個案展示出“晚明有關性別和階級浪漫想象的蹤跡(其中青年女子和普通人成為真實性的代表)以改良后的形式延續到清代社會悲喜劇中。”第五章《嫂子戲中的性與暴力》深入分析了受晚明啟示的性越軌敘事如何在國家權力和貴族特權面臨新威脅時顯得蒼白無力,以及男性英雄行為的浪漫投射如何被清廷利用進而服務于它自身的教化任務。著作的尾聲部分總結了全書的三部分,并將其進行了“首先從話語的視角看待戲曲,然后從社會實踐角度進行分析,最后將戲曲作為表演形式進行探討”的簡要概述。

通過對18世紀到19世紀北京戲曲的研究,郭安瑞修正了學界對晚期新儒家思想掌控社會價值與社會實踐的刻板理解。盡管這里所使用的“戲曲”,作為中國傳統中廣泛戲劇形式的載體,應被理解為呈現出與其它傳統不同的紛繁復雜的戲曲形式。《戲曲與城市》一書對戲曲表演、城市研究、性別研究、美學研究、流行文化研究以及晚清帝國和現代中國等領域都做出了獨特的貢獻。任何對晚清帝國和現代中國感興趣的讀者,無論是行家里手還是門外漢,都可以拿來一讀。其精彩的插圖和引人入勝的風格對于教學和研究而言,都是很有價值的資源。

該書現有中譯本《文化中的政治:戲曲表演于清都社會》(朱星威譯),由社會科學文獻出版社于2017年出版。

十、Shanghai Literary Imaginings: A City in Transformation19

沈雷娜20的《上海文學想象——一個轉型中的城市》旨在以文學研究的方式考察中國現當代作家眼中上海歷史的變遷,覆蓋了從通商口岸時代到20世紀90年代上海這座城市的巨變過程。用作者的話來說本書的主題可概括為“從事實之城中崛起的感覺之城”,力圖回答“在當代中國小說中上海是一個怎樣的城市?”這一問題。所討論的作品主要為1998年至2006年當上海的城市轉型抵達頂峰時出版的文學作品。作者認為不斷變化的“事實之城”與文學想象中的“感覺之城”兩者之間的互動和相互轉化正可揭示當代中國文化的特征。書中所討論的長短篇小說及隨筆散文既是快速轉型中的上海的城市背景,同時又是本書的主角。本書采用跨學科方法,將中國研究嵌入城市研究和文學研究的學科框架中以探索上海轉型城市經驗中文學想象的豐富性和多樣性。

該書各章內容可被認為是作者通過精心選擇的文本對上海轉型經驗所作的主題式回應。全書除導論和結論部分外包括四章主要內容,分別為“繪制地圖”(繪制有關記憶的思維圖),“誘惑”(重現為蛇蝎美人的城市),“懷舊”(還原老式建筑物以進行重塑過往)和“逃逸”(出入于各種真實與想象的地方)。考慮到本書的主題結構及其所涉內容的多樣性,每章皆基于某個與所討論的主題和作品高度相關的理論框架。第一章“繪制地圖”討論了當地小說家關于上海本地的一系列短篇小說,這些作品對作家們來說意義非凡,它們合在一起構成了上海的“三維地圖”。本章的理論框架受惠于佛朗哥·莫雷蒂(Franco Moretti)及其有關文學地圖理論的啟發,同時也受到城市社會學家凱文·林奇(Kevin Lynch)及其城市意象及心理地圖理論的啟發。第二章“誘惑”基于理查德·萊漢(Richard Lehan)的假設,即“文學文本將關于城市的觀念和態度編成代碼,而這些代碼亦隨著城市本身在歷史影響下的變化而變化。”本章討論的問題是“蛇蝎美人”的修辭如何在1990年代有關上海的文學中再次復興,并探討其別樣的內涵和意義。第三章名為“懷舊”借用卡洛·羅泰拉(Carlo Rotella)的觀點,其觀點認為城市小說不僅受其所描繪的城市的有形實體,城市中的社會和政治的影響,而且有形的城市自身也是一種被想象的產物。在最后一章《逃逸》中,作者重點介紹上海城市轉型對上海居民的心理影響。本章特別借鑒了社會學家Georg Simmel和Richard Sennett對現代性以及城市生活的社會和心理影響的研究。

該書以一種創意性方法論視角討論中國當代城市文化,極具洞察力。其使用的跨學科視角及方法在評價當代中國城市生活的批評論著中可謂獨樹一幟。

①Link Perry. Mandarin Ducks and Butterflies: Popular Fiction in Early Twentieth-Century Chinese Cities. Berkeley, University of California Press, 1981.(該書敘錄執筆者:宋奇論。)

② 林培瑞(Perry Link),美國著名漢學家,美國普林斯頓大學東亞系榮休教授,加利福尼亞大學河濱分校校長特聘講座教授。

③ Zhang Yingjin. The City in Modern Chinese Literature and Film: Configurations of Space, Time, and Gender. Stanford: Stanford University Press, 1996.(該書敘錄執筆者:張詩雅。)

④ 張英進,美國加州大學圣地亞哥分校文學系主任、比較文學與中國研究杰出教授。

⑤ Lee, Leo Ou-fan. Shanghai Modern: The Flowering of A New Urban Culture in China, 1930-1945, Cambridge MA: Harvard University Press, 1999.(該書敘錄執筆者:李思逸。)

⑥ 李歐梵,現為香港中文大學冼為堅中國文化講座教授。

⑦ Wagner, Rudolf G., ed. Joining the Global Public: Word, Image, and City in Early Chinese Newspapers, 1870-1910. Albany: State University of New York Press, 2007.(該書敘錄執筆者:趙韌。)

⑧ 魯道夫·瓦格納(Rudolf Wagner, 1941-2019),出生于德國黑森州,先后任教于柏林自由大學、海德堡大學、波士頓大學。撰寫有關中國學的十幾部專著和數百篇學術論文。

⑨ Zhang Zhen. ed. The Urban Generation: Chinese Cinema and Society at the Turn of the Twenty-First Century. Durham: Duke University Press, 2007.(該書敘錄執筆者:張卓嫻。)

⑩ 張真,美國紐約大學藝術學院電影學系教授,兼職歷史系和東亞研究系,博士生導師,是華語電影研究界最負盛名的學者之一。其研究領域涉及中國電影、文學、大眾文化和性別研究等多個領域。

11 Braester Yomi. Painting the City Red: Chinese Cinema and the Urban Contract. Durham: Duke University Press, 2010.(該書敘錄執筆者:楊素秋。)

12 柏右銘(Yomi Braester),出生于以色列,耶魯大學博士,加州大學伯克利分校博士后,美國華盛頓大學比較文學與電影媒介學院教授,北京電影學院客座教授,Journal of Chinese Cinemas期刊主編。專注于中國當代文學批評與藝術理論、中國電影與文化研究等領域研究。

13 Visser Robin. Cities Surround the Countryside: Urban Aesthetics in Post-Socialist China. Durham: Duke University Press, 2010.(該書敘錄執筆者:朱皓月。)

14 魏若冰(Robin Visser),獲哥倫比亞大學中文系博士學位,美國北卡羅萊納大學教堂山分校亞洲研究系主任,主要研究領域包括中國視覺文化、城市研究及現代文學,和樂鋼(Gang Yue)、韓晗(Han Han)創辦《東亞人文》(Journal of East Asian Humanities)雜志。

15 Zhou Hao. Representations of Cities in Republican-Era Chinese Literature: The Images of Beijing, Changhai, Chongqing, and Hong Kong in 1911-1949 Chinese Literatur. Saarbrücken: LAP Lambert Academic Publishing, 2011.(該書敘錄執筆者:張卓嫻。)

16 周浩,2010年獲得俄亥俄州立大學東亞語言文學文學碩士學位,曾獲得武漢大學和華中科技大學的學士學位,主要研究中國現當代文學、城市研究、文化地理、交通技術等相關課題。

17 Goldman Andrea S. Opera and the City: The Politics of Culture in Beijing, 1770-1900. Stanford CA: Stanford University Press, 2012.(該書敘錄執筆者:羅靚、王桂妹。)

18 郭安瑞(Andrea S. Goldman),美國加州大學伯克利分校歷史學博士,現為加州大學洛杉磯分校歷史系副教授,主要研究領域為中國清代、民國文化社會史、都市文化、戲曲表演及社會性別研究。

19 Scheen Lena. Shanghai Literary Imaginings: A City in Transformation. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2014.(該書敘錄執筆者:郭戀東。)

20 沈雷娜,現任上海紐約大學文學系助理教授,萊頓大學博士,國際亞洲研究所博士后研究員,亞洲城市知識網絡成員,曾任教于萊頓大學及阿姆斯特丹大學,主要研究中國,特別是上海這座城市在快速城市化過程中產生的社會及文化影響。

(責任編輯:黃潔玲)

Abstract: Urban culture and cityscapes provide an inspiring theoretical context for various approaches toward modern Chinese literature and culture. On the one hand, conceptualized city space unfolds different levels of modern society and shed light on the complicated cultural topography from which modern literature and visual arts were produced, circulated, and consumed. On the other hand, the literary and cultural studies also enrich the connotations of urban modernization. The monographic research and anthologies introduced in this issue pay particular scholarly attention to the cityscapes in modern literature and urban culture. A wide range of topics are addressed, including but not limited to the ideological changes in the process of urbanization, the emergence and booming of modern media in the early twentieth century, the interaction between individuals and milieu, local agencies and the central government. Beneath the narrative and visual representation of cities lies the common urban experience shared by human beings. They enable us to rethink the richness and complexity of literary imaginations embedded in the theoretical frameworks of literary studies and urban research; revealing how the cityscape, as a spatial concept and physical site, was entangled among historical, geographical, and cultural discourses. The aforementioned research presents a broadened and detailed picture of China cityscape over the course of the twentieth century, which sheds light on our understanding of the modernity and the process of modernization in Chinese context.

Keywords: urban culture and literature; overseas studies; bibliographic research

主站蜘蛛池模板: 亚洲国内精品自在自线官| 欧美成人手机在线观看网址| 欧美三级视频在线播放| 亚洲性日韩精品一区二区| 国产成人久久综合777777麻豆| 国内视频精品| 国产网站免费看| 国产精品成| 波多野结衣亚洲一区| 欧美成人综合在线| 华人在线亚洲欧美精品| 国产成人精品一区二区不卡| 国产精品爆乳99久久| 国产精品手机在线观看你懂的| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 亚洲天堂精品在线观看| 国产亚洲一区二区三区在线| 丁香六月激情综合| 国产成人福利在线| 欧美国产日产一区二区| 亚洲美女一区二区三区| 成年人免费国产视频| 欧美国产日韩在线观看| 欧美日韩国产在线播放| 亚洲无线一二三四区男男| 无码电影在线观看| 91色综合综合热五月激情| 欧美激情视频一区二区三区免费| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 国产91精品调教在线播放| 免费看黄片一区二区三区| 色吊丝av中文字幕| 国产91视频免费观看| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 久久精品国产精品一区二区| 97人人做人人爽香蕉精品| 精品三级网站| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 国产www网站| 丁香六月综合网| 午夜啪啪网| 国产丝袜无码精品| 国产午夜福利在线小视频| 亚洲h视频在线| 极品av一区二区| 亚洲色大成网站www国产| av在线无码浏览| 一区二区自拍| 成人毛片免费观看| 伊人久久福利中文字幕| 国产主播福利在线观看| 五月天在线网站| 一本色道久久88| 538精品在线观看| 99精品免费在线| 亚洲av无码成人专区| 九九线精品视频在线观看| 精品久久久久久成人AV| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 午夜免费小视频| 亚洲一道AV无码午夜福利| 国产人碰人摸人爱免费视频| 2022国产91精品久久久久久| 国产精品无码制服丝袜| 激情无码视频在线看| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产成人高清在线精品| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 中文字幕有乳无码| 在线无码私拍| 一级爆乳无码av| 日本国产在线| 免费国产小视频在线观看| 亚洲人免费视频| 免费国产福利| 福利片91| 永久免费精品视频| 四虎精品国产永久在线观看| 夜夜操国产| 国产99视频精品免费观看9e|