999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

社區協同治理中的轉譯實踐:模式、困境及其超越*
——基于行動者網絡理論的分析

2023-02-20 03:38:20陳雪婧
社會科學 2023年1期
關鍵詞:主體

文 軍 陳雪婧

一、問題的提出:從“轉譯”視角理解社區協同治理

習近平總書記在黨的二十大報告中強調,要“健全共建共治共享的社會治理制度,提升社會治理效能”,同時要求“健全城鄉社區治理體系,及時把矛盾糾紛化解在基層、化解在萌芽狀態”。①習近平:《高舉中國特色社會主義偉大旗幟 為全面建設社會主義現代化國家而團結奮斗——在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告》,北京:人民出版社2022年,第54頁。當前我國城鄉社區正在從以政府管控為主的“社區管理”向黨委領導下的共建共治共享的“社區治理”轉變,這一結構性轉變體現了多中心治理、多主體合作處理社區公共事務的協同治理理念。協同治理(Collaborative Governance)具體指“各種公共或私人機構以及個人管理共同事務的諸多方式總和,是主體間利益沖突調和繼而采取聯合行動的持續過程”。②俞可平:《治理與善治》,北京:社會科學文獻出版社2000年,第4頁。從目前中國各地的社區治理實踐來看,社區多元共治局面已經基本形成,但社區行政干預、治理空間狹窄、主體合力不足等問題仍時有發生,阻礙著社區主體協同合作,社區治理呈現出不同職能部門各自為政和缺乏協調溝通的碎片化狀態,這給社區治理能力持續提升帶來挑戰。①Tang Jun, Wu Jun,“Research on the Collaborative Innovation Model in Regional Social Governance”, Contemporary Social Sciences,No.1, 2022, pp.44-61.

實際上,社區協同治理在本質上是以社區行動者網絡為載體的,協同治理理論與行動者網絡理論(Actor-Network Theory,簡稱ANT)②行動者網絡理論又稱為轉譯社會學(The Sociology of Translation),在20世紀80年代初由卡龍、拉圖爾及勞提出。這個理論原本旨在給科學技術提供一個新的思維角度,加強對科學技術的理解,因為在行動者網絡理論看來,科學和技術涉及同一個過程。隨后,它慢慢演變成一種圍繞社會科學的一般社會理論,而不僅僅是技術科學理論。兩者間蘊含著共同的邏輯。協同治理理論旨在通過各類正式、非正式規則和渠道的建構,推動多元主體間的利益調和與行動整合,以此實現共同參與。行動者網絡理論則主張構建和諧平等的網絡,既分析多元主體從分散到協作的動態過程,又討論其互動合作,主張通過利益相關化和各類正式或非正式規范建構行動者網絡。強調多元主體參與、重視利益化解與共同合作、致力于達成異質行動者平等互動的狀態,構成了行動者網絡理論與協同治理理論的契合點,也啟發我們行動者網絡理論不僅可以用來分析科學社會學的網絡,也為我們構建和完善社區協同治理多元主體行動網絡提供了一個新的思路:社區協同治理中調和多元主體利益使其采取聯合行動的過程,正是多元行動者通過“轉譯”(translation)建立行動者網絡的過程。社區治理往往由居委會承擔起主要工作,它們不僅要處理社區一般性事務,還要遵循治理價值,動員社區居民、社區組織、相關部門等共同參與到公共事務處理和社區建設的行動中,促成多元主體的行動耦合。

作為行動者網絡理論的核心,“轉譯”是締結行動者網絡的關鍵,反映著行動者與網絡相互作用的過程。③Michel Callon, “Struggles and Negotiations to Define What is Problematic and What is Not: The Sociology of Translation”, in Karin D. Knorr, Roger Krohn, Richard Whitley (eds.), The Social Process of Scientific Investigation, Dordrecht, Holland: Sociology of the Sciences Yearbook, 1980, pp.197-221.從概念來看,“轉譯”是對行動者網絡建構過程的一種描述,指核心行動者將其他行動者的問題和利益表達轉換出來,進而達成不同主體之間的關系聯結和行動整合。在這一過程中,所有行動者都處于轉換和被轉換的狀態,且某一行動者的角色是通過其他行動者而得到界定的。④郭俊立:《巴黎學派的行動者網絡理論及其哲學意蘊評析》,《自然辯證法研究》2007年第2期。從過程來看,“轉譯”可分為問題化、利益相關化、征召和動員四個階段,⑤相關研究可參見Michel Callon,“Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication of the Scallops and the Fishermen of St Brieux Bay”, The Sociological Review, Vol.32, No.1, 1984, pp.196-223。任何一個環節不暢通都有可能阻礙行動者網絡的聯結,進而阻礙著社區協同治理的達成。在“轉譯”視角下,社區協同治理實踐就表現為:居委會站在治理中心點,洞察居民、物業公司、社會組織、駐區單位等主體參與治理存在的問題,并找到完成社區治理實踐需要解決的主要問題。然后,居委會在滿足各主體利益的基礎上,通過各種手段將各主體吸引到治理網絡中參與行動,以編織平等互動的行動者網絡,推進社區協同治理實踐。

關于轉譯理論的現有研究大多將其作為實踐參考框架,用來分析各主體之間的互動合作、信息傳遞等微觀過程,或探討建立和諧的行動者網絡的具體路徑,習慣于將制度、環境等外在因素作為人類行動者建立網絡的附帶影響加以淺析。有學者提出,我們應該發揮“新社會學想象力”(new sociological imagination),把社會學從思維的物化模式中解放出來,將社會學對人類社會的想象力拓展到“非人類”現象和事物之中,使得社會學對越來越復雜的世界做出更全面回應,關注事物的多重存在。⑥有關“新社會學想象力”的討論參見Olli Pyyhtinen, More-than-Human Sociology: A New Sociological Imagination, London: Palgrave Macmillan, 2006。盡管“非人”(Non-human)因素難以和人類的能動性完全等同,⑦賀建芹:《非人行動者的能動性質疑——反思拉圖爾的行動者能動性觀念》,《自然辯證法通訊》2012年第3期。但形式各異的“非人”因素客觀上也直接影響著轉譯過程及網絡的穩定,扮演著中心和構成性的角色。⑧Mandy Scheermesser, “The Pivotal Function of Non-human Actors in the Acceptability of the Body Technology, Actibelt?: a Reconstruction Based on Actor-Network-Theory”, Nano Ethics, Vol.16, No.1, 2022, pp.81-93.事實上,行動者網絡理論強調“廣義對稱”①廣義對稱性原則(general symmetry principle)是行動者網絡理論的核心主張,即要完全對稱地處理自然世界與社會世界、認識因素與存在因素、宏觀結構與微觀行動等等這些二分事物。拉圖爾曾對傳統科學哲學的不對稱分析、SSK強綱領的對稱分析和ANT的廣義對稱分析進行了區分:不對稱分析是指人們往往傾向于用不同的解釋變量來分析真理和謬誤、成功和失敗,如用自然解釋真理,用社會解釋謬誤;強綱領的對稱性分析表明,用自然既不能解釋真理,也不能解釋謬誤,真理和謬誤只能由社會做出解釋;而拉圖爾等人提出的廣義對稱性原則要求,不僅要求在真理和謬誤之間堅持解釋的對稱性,而且更要保持人與非人的對稱,即自然和社會都應進入信念形成的解釋框架。參見郭明哲:《行動者網絡理論(ANT)》,復旦大學博士學位論文,2008年,第87頁。的新型思維,將無生命力的“非人”因素賦予能動性而受到了前所未有的關注。在行動者網絡理論的圖景中,人類力量與非人類力量是對稱的,②安德魯·皮克林:《實踐的沖撞——時間、力量與科學》,邢冬梅譯,南京:南京大學出版社2004年,第11頁。需考慮網絡活動中全方位行動者的價值。③Annelies Kamp, “Assembling the Actors: Exploring the Challenges of ‘System Leadership’ in Education Through Actor-Network Theory”, Journal of Education Policy, Vol.33, No.6, 2018, pp.778-792.“非人行動者”是行動者網絡理論先驅布魯諾·拉圖爾(Bruno Latour)轉譯思想的重要組成部分,遺憾的是,鮮有研究對其作用機制展開專門探討。

黨的二十大報告中再次強調,要“建設人人有責、人人盡責、人人享有的社會治理共同體”,但已有的許多研究大都是將“社會治理共同體”建設的主要任務集中在實現有效的“跨部門協同”,實現政府、市場、社會組織、社區居民四類主要的人類行動者在價值、關系、結構等場域的成功協作。④相關研究可參見馮仕政:《社會治理與公共生活:從連結到團結》,《社會學研究》2021年第1期;蔡靜誠、熊琳:《“營造”社會治理共同體——空間視角下的社區營造研究》,《社會主義研究》2020年第4期;王佃利、孫妍:《基層社會治理共同體與城市街道的“嵌入式”改革——以青島市街道辦改革為例》,《公共管理與政策評論》2020年第5期;劉瓊蓮:《新冠肺炎突發公共衛生事件應對密碼:建設社會治理共同體與發揮“五治”合力》,《天津行政學院學報》2020年第2期。直至近年,在社區協同治理領域有關轉譯議題的研究中,學界才逐漸將視線轉移到非人類行動者,將法治、規范、技術、資源等納入社區治理行動路徑的探討。⑤相關研究可參見許文文:《超越行動者網絡:基層社會治理共同體建構的本土路徑——基于社區養老場域的田野觀察》,《學習與實踐》2021年第3期;謝元、張鴻雁:《行動者網絡理論視角下的鄉村治理困境與路徑研究——轉譯與公共性的生成》,《南京社會科學》2018年第3期。有學者將非人行動者分為物質環境要素與非物質要素。⑥芮光曄:《基于行動者的社區參與式規劃“轉譯”模式探討——以廣州市泮塘五約微改造為例》,《城市規劃》2019年第12期。物質環境要素包括道路、房屋、公共活動空間、基礎活動設施等,非物質要素包含社區文化、傳統節日、法規政策等。從實踐經驗來看,與社區治理相關的“非人”因素主要集中在結構層面,包括法規政策、體制機制、社區公約等相對固定的要素。在轉譯過程中,代表人類因素的行動主體與“非人”因素的客體互動,造就了例如公共空間、社區環境、社區文化等相對靈活的情境性因素。在結構性因素和情境性因素的雙重疊加下,疏離的行動者愈加分化,給轉譯施加多重壓力,制約社區協同治理實踐的達成。

從理論溯源來看,行動者網絡理論的提出標志著巴黎學派的誕生。首先,該學派認為科學實踐與社會背景的結構性因素具有同一性,例如人塑造意識形態,意識形態也操控著轉譯的各個階段進而影響有關行為者。⑦Ali Jalalian Daghigh, Alireza Amini, “Ideological Manipulation in Political News Translation: An Actor-Network Perspective”,Journalism, Vol.23, No.7, 2022, pp.1530-1547.其次,該學派強調的普遍對稱性原則,將物的因素納入考慮之中,取消自然與社會的二元對立,認為社會因素和自然因素共同構成的情境性因素作用于行動過程。最后,行動者網絡理論雖強調“行動者”而非“主體”概念,但擴展了的行動者概念實際上包含了傳統觀念中的主、客體,人的主體性因素在行動中發揮著最直接的能動作用。⑧Latour Bruno, Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory, New York: Oxford University Press, 2006,pp.43-62.總的來說,轉譯把社會、自然、人等一切行動要素納入統一的解釋框架來開展研究,⑨Bruno Latour, “One More Turn after the Social Turn: Easing Science Studies into the Non-Modern World”, in Mc Mullin E.(ed.),The Social Dimensions of Science, South Bend: Notre Dame University Press, 1992, pp.272-292.循此而言,行動者網絡的締結以及其中的轉譯實踐同時受到結構性因素、情境性因素、主體性因素的共同影響,由此形成了更具有“結構-情境-主體”復合特點的實踐架構和分析框架。

綜上可見,行動者網絡理論是研究組織行動的有效方法,“轉譯”提供了理解社區協同治理的新思路。從過程來看,“轉譯”通過某一核心行動者聯結其他主體,以利益相關化達成需求調和,體現了多元主體合作參與的“共治”理念。從結果來看,“轉譯”旨在建立多元平等的社區行動者網絡,強調去中心化的協同實踐,并且這一網絡是動態平衡的,社區成員能夠產生穩定和諧的互動。綜合上述視角,本研究認為社區治理轉譯過程同時受到“非人”因素與人類因素的等價影響,下文將在簡要介紹社區協同治理中以居委會為中心的轉譯實踐模式基礎之上,運用“結構-情境-主體”的分析框架,對社區協同治理中多元行動者的具體轉譯過程及其困境進行深入剖析,并對其優化策略展開探討,為我國當前正在推進的社區協同治理實踐提供理論借鑒和行動參考,以此助力社區治理體系與治理能力現代化目標的實現。

二、“轉譯”四階段:以居委會為中心的實踐模式

居委會、業委會、物業公司是社區治理的“三駕馬車”,被學界視為基層社區生活的“管理中心”。①李友梅:《城市基層社會的深層權力秩序》,《江蘇社會科學》2003年第6期。近年來,國家積極倡導動員社會力量參與社區治理,因此社區社會組織、駐區單位也被納入,成為社區治理的重要主體,參與行動者網絡的建立。作為基層自治組織,居委會既要實現群眾自治實踐,又要履行上級政府行政事務,還要與機關、部隊、團體、企業事業組織等共同議事,發揮著聯結政府、群眾、社區其他部門的紐帶作用,其在社區治理中角色和地位的重要性顯而易見。處于權力結構中心的居委會自然被確定為社區協同治理中的核心行動者,在網絡建構中起主導作用,②布魯諾·拉圖爾:《科學在行動:怎樣在社會中跟隨著科學家和工程師》,劉文旋、鄭開譯,北京:東方出版社2005年,第418頁。由此形成了以居委會為中心的轉譯模式。其具體過程如下:

圖1 社區行動者網絡建立過程

(一)問題化階段:聚焦社區問題

問題化(problematisation)是轉譯行動的首要步驟,居委會作為協同治理的中心紐帶,必須具備洞察各方問題的能力。不可否認的是,在當前我國社區運行中,利益多樣性造成主體問題各異,居民個體意識逐漸提升,呈現陌生感、疏離感的互動趨勢,參與社區事務的積極性不高;社會組織自身能力不足,資金和人才匱乏,部分社會組織背離服務宗旨,從而不能在社區治理中發揮專業力量;駐區單位因其雄厚的財力、豐富的資源,本應在社區治理中發揮重要作用,但常常呈現出角色脫離,服務單一、單向、單獨的碎片化情況;物業公司遵循市場邏輯,與業主形成委托關系,但往往缺乏柔性管理的意識和能力,“管大于治”的形式給社區互動帶來摩擦。作為核心行動者,居委會必須平衡各方需求,取得讓大家都滿意的結果,以維持動態關系,否則就會失去上級支持、居民信賴,失去社會組織、駐區單位、物業公司的工作配合。縱向來看,居委會既要滿足上級行政命令,又要代表居民權利;橫向來看,居委會既要尊重物業公司勞動,又要為社會組織讓出空間,還要依賴駐區單位的資源支持。因此,居委會實際上處于社區治理縱向體制和橫向互動的結合點上,也是聯結自上而下政策實踐和自下而上地方實踐的關鍵,需要在深入社區治理實踐的基礎上,洞悉社區問題,以此作為轉譯出發點。

(二)利益相關化階段:明確主體需求

利益相關化(interessement)旨在洞悉問題發生的根本原因,厘清相關利益主體。居委會要想動員社區各行動主體產生合作,就要以滿足它們的利益為前提。居民追求生活和諧穩定,在社區生活更多考慮社區秩序安定,出行便利,有居委會處理行政事務,有物業公司保障生活環境。社會組織更加注重自身專業發展,在社區治理中,社區如果可以幫助社會組織吸納人才、為社會組織讓出行動空間、肯定社會組織的專業能力,就是對它們最大的支持。駐區單位特別是企業以經濟收益為工作重心,但它們駐扎在社區,自身發展離不開社區居民的認可,同時如果能得到當地政府的支持,它們的業務開展會更順利,因此它們愿意為社區項目提供資金、場地、技術,以維護形象、穩固根基。但在付出資源的同時,駐區單位也希望得到社區的回饋,例如獲得政策照顧、行政便利等。物業公司作為市場主體,其利益則在于利潤的獲取,同時獲得居民的認可以及居委會的工作配合。明確社區問題的過程也是在厘清相關利益主體,實現各主體需求的平衡將對轉譯過程產生直接影響。循此而言,居委會在明確社區問題的基礎上,要進一步推進利益相關化,通過多元治理主體的利益需求激發吸引其參與治理。

(三)征召階段:聯結行動主體

征召(enrolment)可以被理解為將主體吸納到網絡中的手段,為主體參與網絡建構提供前提。居委會依循社區實際情況、各主體自身定位、可利用資源,采取多樣化的方法吸納行動者。在我國當前的社區發展實踐過程中,常見的征召方式有四種:一是通過黨建共建,設立聯合黨支部,吸納居民代表、社會組織、駐區單位、物業公司等加入黨支部,利用黨建凝聚人心,加強社區聯結。二是利用數字化平臺,實現社區信息公開、資源共享。各部門、組織在平臺上發布信息、公開政策,打破信息壁壘的同時也提供交流便利,促進主體參與。三是購買專業服務,給社會力量發揮的機會和空間。善用社會組織專業特色,巧用駐區單位技術資源,并給予相應回饋,以此吸納社會組織參與社區治理。四是依托協商議事制度,給社區各主體提供平臺參與社區公共事務商討,讓居民有渠道提議,居委會有方式反饋,社區事務有平臺商討,這也是聯結行動者的有效方式。基于此思路,居委會需要發展出適合社區本身的征召對策,開拓治理思路,善用社區資源,為接下來的動員行動打下堅實基礎。

(四)動員階段:鼓勵社區參與

動員(mobilisation)階段產生主體間的真正互動,被吸納到網絡中的主體要發揮自身優勢,利用各種資源,產生積極的合作,共同建立動態平衡的行動者網絡。在這一決定性階段,需要給予居委會足夠的空間,讓上能運用政策、下能體恤民生的居委會充分發揮自己的基礎性職能,使其貼近人民群眾,發揮自治能力,提升其轉譯自主性。同時,政府要通過制度化手段賦予主體利益和資源,幫助競爭力弱的主體獲得參與的機會,鼓勵它們積極發揮效用,借此培養一批有獨立成長能力的組織和個體,引導其加入轉譯活動。還要通過物質和精神空間建設,共同打造社區公共空間,提升治理氛圍,社區成員因此也會受到潛移默化的影響,進而主動參與轉譯行動。此外,發揮主體專業能力以提升自我效能感也非常重要,需要肯定主體具備的專業素養,并為它們提供各種機會在社區活動中展現自己,專業能力被肯定與發揮是它們利益訴求的體現。各主體在利益得到滿足的情況下展開協同行動,行動者網絡也就基本建成。

綜上,理想的社區轉譯行動是由處在紐帶中心的居委會發起,通過問題化明確轉譯目標,通過利益相關化找到行動著力點,通過征召將主體吸納到網絡中,通過動員來化解利益沖突,四個階段環環相扣,任何一個環節的缺失都有可能導致轉譯行動的失敗。需要注意的是,不同社區行動主體類型略有不同,存在的問題和利益有所差異,征召和動員行動也需要因地制宜,因此需要根據社區實際情況靈活進行轉譯行動。但可以確定的是,轉譯的目標都是相同的,都旨在構建多元平等、互動合作的行動者網絡。盡管轉譯以核心行動者為中心,但最終形成的網絡卻是去中心化的,處在網絡中的每個主體都享有平等地位;盡管傳統意義上的“網絡”是靜態實體,但行動者網絡卻是動態編織過程,主體在互動過程中仍保持網絡的和諧穩定。

三、結構-情境-主體:社區協同治理中的多重轉譯困境

上一部分中,我們側重對以居委會為中心的轉譯模式進行學理分析,具有“理想類型”(Ideal Type)的色彩。反觀實踐,雖然居委會協調主體進行治理的自主性日漸體現,社區治理的現實圖景也映射出一種“自發式”的轉譯思路,但不可否認的是,當前系統性的協同治理模式尚未健全,社區轉譯實踐也面臨著結構、情境和主體層面的多重困境,居委會通過轉譯達成協同治理的行動受到挑戰。

(一)結構壓制:轉譯主體的能動性受阻

居委會既要實現群眾自治實踐,又要履行上級政府行政事務,是聯結社區多元主體的關鍵節點。但在實際工作中,居委會受到上級政府行政權威的領導,呈現“行政化”的傾向,行政化體制、形式化考評、冗雜性事務共同影響著居委會的基層治理實踐,直接限制其轉譯能動性。

行政化體制是結構因素的直接體現,嚴重削弱轉譯自主性。居委會的行政化體制首先體現在運行方式上,居委會的日常工作主要是政府職能部門或派出機構指派的行政任務,其人員構成、職能設定、運作模式都具有較強的行政色彩。其次,社區居委會的工作經費通常由街道統一收支,“端誰的飯碗歸誰管”,社區居委會通常依附于街道辦事處而缺乏足夠的自主性。最后,組織實體和制度設置形塑了居委會的行政化思維,①沈立里、池忠軍:《“去行政化”的限度:獲得感視角下居委會社區治理困境論析》,《理論月刊》2022年第3期。居委會常常呈現出“科層為體、自治為用” 的主動行政化邏輯,②侯利文、文軍:《科層為體、自治為用:居委會主動行政化的內生邏輯——以蘇南地區宜街為例》,《社會學研究》2022年第1期。缺乏主動協調社區主體參與社區治理的意識,這就從起點上遏制了轉譯的實現。“過度行政化”是中國社區治理的通病,基層社區自治能力較低,獨立開展社區活動的自主性甚小,招募、動員社區成員參與治理的轉譯行動缺乏實踐參考。

指標化考核的行政色彩,致使居委會轉譯注意力產生偏移。自上而下的行政體制下,地方政府習慣于用績效化、指標化的考核評價機制監督和激勵基層治理者。③侯利文:《壓力型體制、控制權分配與居委會行政化的生成》,《深圳大學學報(人文社會科學版)》2020年第3期。在行政主導監督考核的同時,這種考核評價方式又極具績效化色彩,其結果是,在這條“指揮棒”的引領下,居委會難免將注意力過度放在行政指標的達成上,而非充分發揮自治功能。④Seulki Lee, Sonia M. Ospina,“A Framework for Assessing Accountability in Collaborative Governance: A Process-Based Approach”,Perspectives on Public Management and Governance, Vol.5, No.1, 2022, pp.63-75.在很多地方,社區工作者花大量的時間完成指標化考核,而忽略了與居民的溝通交流,更不必說和社區其他部門的合作聯結。由此看來,居委會忠誠于形式化的考核指標而產生注意力偏差,不由自主地將工作重心放在如何滿足政府部門的期待和達成工作指標上,將協調社區治理的本職任務擱置一旁,其重心自然難以聚焦于和社區其他主體的轉譯活動。

冗雜性事務擠壓協同治理的時間,居委會轉譯靈活性受損。受制于自上而下的行政傳導,居委會的日常事務主要聚焦上級任務分解展開,工作計劃和重點安排也依上級要求進行。政府向社區如此層層加碼,居委會不僅在職能管理受到上級限制,還要面對各項冗雜、繁重的任務。盡管近年來基層減負得到提倡,但社區臺賬和數據呈報繁重復雜、會議和考評占用的時間多、社區權小責重、上級交派的事務和臨時事務較多、社區多元共治難度大等問題仍然存在,⑤麥佩清:《“基層減負年”減負了嗎?——基于某直轄市A區259個社區的調研》,《公共管理評論》2020年第3期。社區減負的目標看上去任重道遠。事務冗雜繁多致使居委會對社區居民問題的回應減少,社區沒有足夠精力追求更高層面的治理成效。也就是說,居委會進行轉譯的實際空間被大量行政性實務擠占,協同治理工作被迫緊縮。

(二)情境限制:社區轉譯空間相對狹窄

除了制度的扶持,社區協同治理還根植于社區生活的“情境”的土壤。本研究將借助這一概念分析轉譯的空間情境,考察社區協同治理中公共空間、協商空間、情感空間的存在狀態對行動者網絡建立的影響。

物質公共空間缺失,限制社區轉譯平臺。人與社會的發展需要以共同體為依托,在公共實踐中表達公共理性。在社區層面上,公共空間是社區治理的重要場域,是居委會、社區居民、物業公司、社會組織和駐區單位等多元主體共同參與、積極互動、共建共治的現實物質空間,具有推進民主協商、培育公共精神、孵化社會組織等作用。①嚴國萍、吳結兵:《基于公共空間建設的社區治理——浙江省H縣“睦鄰客廳”項目的案例研究》,《中共中央黨校(國家行政學院)學報》2020年第4期。但不同類型的社區在公共空間的規劃利用上面臨不同問題,限制著社區公共生活。由此而導致的可能后果是,當社區居委會需要吸納社區主體參與治理時,沒有公共活動空間提供聯結的契機;當居委會準備對行動者進行動員時,沒有合適的平臺開展相關活動來促進網絡建立。社區公共空間的缺失不僅不利于公共服務的優化、沖突矛盾的化解以及公共精神的培育,更局限了居委會搭建轉譯實踐平臺,挑戰著基層治理關系的重構。

協商空間缺失,阻塞主體轉譯渠道。協商平臺是居委會征求居民意見、調解多方沖突的重要平臺,居委會可以借此協調各方利益,設置轉譯的“強制通行點”,以協商性討論規則避免群體極化現象的發生,進而構建和諧的行動者網絡。②Kim Strandberg, Staffan Himmelroos, Kimmo Gronlund, “Do Discussions in Like-minded Groups Necessarily Lead to More Extreme Opinions? Deliberative Democracy and Group Polarization”, International Political Science Review, Vol.40, No.1, 2019, pp.1-17.盡管早在1999年中國就有了基層協商治理實踐,但現如今仍有不少社區缺乏完備的協商治理體制,已有協商平臺的利用方式也令人擔憂,時常成為草根文體社團培育或文娛活動的活動場所,完全偏離了社區協商制度設計的初衷,在社區真正有協商議事需求時,平臺卻難以發揮本身效用。協商民主價值、功能、形式意義與“共建共治共享”的新時代社會治理格局具有高度一致性。③呼連焦、劉彤:《社區協商民主:新時代社會治理的發展路徑》,《哈爾濱工業大學學報(社會科學版)》2018年第4期。若社區缺乏適宜的協商議事空間,會在一定程度上阻斷居委會征召、動員的轉譯互動,直接阻塞轉譯渠道。

情感空間缺失,轉譯活動缺乏韌性。社區成員的交往逐漸以利益為基礎,基于地緣、血緣關系的傳統熟人社區樣態正在消逝。其結果是,一方面,信任缺失阻礙居委會與各主體達成共識。信任是合作的基礎,承認差異的存在則是信任的前提。④Ostrom Elinor, “A Behavioral Approach to the Rational Choice Theory of Collective Action”, American Political Science Review, Vol.92,No.1, 1998, pp.1-22.行政化的工作體系和內容讓居民誤以為居委會單向度地代表政府意志,反而對代表群眾的居委會產生疏離,居委會的過度行政化色彩使信任產生的土壤受損。另一方面,雙向理解的缺乏致使居委會與各主體難以建立伙伴關系。在治理過程中,居委會與各主體對彼此的運作規則、價值理念陌生,雙方的訴求均未得到充分的理解與尊重,致使主體不愿參與社區治理,利益獲取的沖動取代了服務意識。除此之外,居委會常常忙于社區行政性事務,部分居委會缺乏社區參與、社區營造的意識,且沒有足夠的專業能力打造社區情感氛圍,社區大多時候處于“管而不治”的生長狀態。由于缺乏相互之間的信任與理解,社區治理各主體間缺少合作意愿和基礎,通常表現為“各自為政”,治理過程中的情感韌性不足,這在很大程度上阻礙社區行動者網絡建設。

(三)主體分化:多元行動者的合力不足

轉譯是不確定的,各實體(entities)聚集時的所作所為是不可預測的。⑤Tara Fenwick, Richard Edwards, Actor-Network Theory in Education, Oxen: Routledge Press, 2010, p.10.現代社會飛速發展催生出個體原子化、疏離化特征,相較于傳統社會,如今個體更加專注自身利益的達成,對其他成員產生情感疏離,對社區歸屬感冷淡,呈現行為分化的不確定性樣態,導致社區協同治理中的多元主體難免合力不足,而無法發揮行動者網絡的整合力量。

從需求角度來看,個體利益呈分化狀態,轉譯目標背離。“需求”是激發主體能動性的關鍵,也是推動多元主體參與社區治理實踐的重要內驅力。但是在個體化的背景下,不同主體之間的利益需求產生了較大的分化,而無法提供多元行動者之間的轉譯基礎和協同治理的前提條件。例如,在當前自上而下的行政體制之下,社區居委會等行動主體的利益考量和治理需求可能更多的是為了滿足上級考核和下發的各類任務,帶有較為強烈的行政色彩和績效取向。對于物業公司、駐區單位和其他各類社會組織而言,市場化的運作邏輯可能主導著它們,它們所考慮的可能是資源和效益的獲取,以此維持機構的運行和發展。對于社區居民而言,他們在社區治理中的利益和需求來自作為傳統家庭模式轉型的替代性補充,以滿足養老、娛樂、社交等日常生活需求。但顯然的是,高度個體化的關系生活加劇著社會民眾的角色分化,社區居民之間存在著相同的利益訴求,但其具體需要也愈發個性化,各類“集體自私”和社會排斥現象屢見不鮮,①文軍、王云龍:《突發公共衛生事件中的集體自私危機與包容性社會建設》,《學術研究》2021年第7期。若社區行動沒有滿足自身需求,他們就難以形成集體行動的合力,居委會也難以動員各行動主體加入網絡。

從認知角度來看,主體價值處于分化趨勢之中,轉譯共識薄弱。社區成員的共同價值是形成社區共同體意識的基礎,共同體意識表現為社區成員對社區的認同、對社區公共事務治理的關注和參與,以及成員間的情感聯結。社區層面的價值認同可以凝聚人心,是社區成員參與治理的動力源泉。然而在社會發展急劇變遷和轉型的時代,基于地緣、血緣關系的傳統熟人社區樣態正在消逝,社區成員的原子化、陌生感、獨立性的特點,為建立內部合法性、實現承諾造成了阻礙。②閆冰:《城市社區治理的碎片化及其整合:協同治理的視角》,《鄭州大學學報(哲學社會科學版)》2021年第5期。生存的壓力持續擴張,也催生出一種過度關注自身權利而忽視義務履行的普遍價值。共同體意識的培育是社區成員參與治理的情感基礎,社區居民價值疏離、思想分化,相對性意識的覺醒成為普遍性的社會事實,③Peter L. Berger, The Sacred Canopy: Elements of a Sociological Theory of Religion, New York: Anchor Book Press, 1990, pp.25-27.為內部合法性與承諾增添壁壘,阻礙居民社區共同價值養成,動搖轉譯之基。

從社會行動來看,利益和價值偏差催生主體行為分化,轉譯路徑相歧。社區治理主體內在的利益分化、情感分離,通過外在的異質化行動表現出來。居委會致力于完成上級派發的行政性事務,完成大量“任務打卡”,工作內容脫離社區居民實際需求;物業公司協助社區承擔起“管理”職責,但常常以收取物業費為工作重心,與居民產生信任危機;社會組織為了維持自身生存,屈服于上級考核指標,專業工作為事務性工作讓步;駐區單位以經濟發展為主要目標,參與社區活動大多出于形式,以提供經濟支持為主,缺乏與其他主體的聯結。社區行動者網絡的建立需要社區治理各主體面向同一目標,在居委會的動員下發揮作用,而不是按自己的意愿隨意行動。可是在行動分化的現實情景下,社區治理各主體未能擰成一股繩發揮社區合力,行動路徑相歧必然增添轉譯的難度。

總的來說,結構呈現出的行政性、形式性、事務性問題是阻礙居委會完成轉譯的關鍵緣由,在一定程度上剝奪居委會自主性權利,分散轉譯注意力,也影響其在事務處理中靈活性的充分發揮。社區規劃公共活動、協商議事、情感表達等情境之地的合理性有待提升,致使轉譯平臺受限、渠道狹窄、韌性不足。從主體層面來看,現代化滋生的個體利益和價值的雙重分化,直接導致多元行動者行為背離,社區難以形成合力開展轉譯活動。上述障礙性因素相互作用,共同制約著社區多元主體之間的轉譯實踐和行動者網絡締結,成為推進社區協同治理實踐進程的“攔路虎”。

四、超越困境:社區行動者網絡的轉譯實踐優化

通過對社區協同治理轉譯困境的探討可以發現,現階段下的結構壓制、情境限制、主體分化共同阻礙著當前以居委會為中心的轉譯實踐。在社區協同治理的現實要求下,亟待從“結構-情境-主體”的復合角度對以上問題進行針對性破解。在摸清癥結的基礎上,本部分試圖從結構賦能、情境創設和主體整合三個層面,對社區行動者網絡轉譯實踐的優化策略展開嘗試性探討。

(一)結構賦能:增強社區轉譯主體能動性

行動者網絡理論致力于探索行動者的微觀互動過程,在社區治理中,作為核心行動者的居委會通過各種手段與各方進行轉譯行動,但這種行動終究在結構框架的拘束下進行,頂層的靈活設計能為社區轉譯活動提供便利和支持,具體可以從以下幾個方面著手。

第一,政府下放部分權力,增強居委會轉譯自主性。政府應當通過制度激勵、資源支持和技術支撐等一系列賦能手段,替代行政力量的直接干預,激活居委會深藏的意愿和動力,幫助居委會實現“權能并重”,使其重回社區治理的核心。居委會也需要更加主動地與政府、社會組織、駐區單位、物業公司和居民等主體進行更加良性的互動、對話和深刻的反思,以此達成積極的轉譯,建立和諧的行動者網絡。

第二,推進體制機制改革,優化居委會注意力分配。政府職能與政府職責體系決定著績效,行政體制的改革有利于績效改進。①包國憲、周豪:《從轉變政府職能到優化政府職責體系:中國行政體制改的視角轉換與分析框架》,《理論探討》2022年第2期。首先,需要通過權力與資源的下移,增強基層社區的自由裁量權,避免碎片化分權,推動多元主體共同解決社區復雜問題。其次,需要架起國家和社會之間的橋梁,使國家權力與社區自治能力互相嵌合。再次,需要完善社區治理評價體系,以綜合治理績效替代單一指標評估,建立政府、社區雙向評估體系,提高社區居民評價份量。最后,在思想上既要緊貼宏觀政策,又要關注實踐性知識,尊重居委會的實踐話語權,因地制宜進行社區治理。基于此,通過權力下移、政社互動、綜合指標、立足實踐的體制機制改革,或能優化評價考核制度,規避形式化風險,由此賦予居委會更多精力和注意力,使其立足社區實踐引領多元主體間的轉譯實踐,提升社區協同治理能力。

第三,對社區事務進行價值排序,提高轉譯靈活性。基層減負效果不佳的重要原因是原有的制度慣性和一些依然存在的官僚性頑疾。真正給基層減負,需要更全面的減負措施,要有理念更新、制度改革,幫助基層干部從沉重的負擔桎梏中解脫出來,激發其工作主動性和積極性。居委會減負并非簡單的“去行政化”邏輯,而是基于功能事務的價值排序進行倒序切割,②劉太剛、劉開君:《居委會“去行政化”:錯誤理論誤導下的“騎士戰風車”——基于需求溢出理論的廣義社會組織論的邏輯》,《北京師范大學學報(社會科學版)》2017年第3期。以及功能調整下的資源優化配置。通過上述過程,居委會在處理社區事務上享有著更大的靈活性,能夠根據社區的實際情況自下而上地開展社區治理實踐,而非只能被動地執行自上而下的“一刀切式”治理措施。這也意味著,居委會在社區協同治理實踐中,將享有更大的靈活性,能夠更加精準地把脈社區問題,并據此厘清社區內部的利益關系,撬動多元行動者的治理參與。

(二)情境創設:拓展社區轉譯空間和平臺

社區協同治理多元行動者之間的轉譯實踐無法脫離具體的社區情境而進行,轉譯實踐在一定程度上既是一種主體性實踐,也是一種情境性實踐。因此,良好的社區情境是有效推進多元主體之間轉譯過程和協同治理的前提條件之一。具體而言,社區情境創設可以從以下層面共同推進。

第一,加強社區公共空間建設,豐富社區公共生活形式,拓展轉譯平臺。一方面,根據社區實際情況和現有設施條件開發公共娛樂空間、議事空間,在滿足熟人生活互動需要的基礎上,加強社區居民溝通交流,搜集居民訴求和意見。另一方面,依托平臺開展社區活動,根據居民意向和興趣發展志愿組織、興趣團體,同時借助各類社會組織開展文體活動。這實際上是通過社區空間功能的開發和重組,以發掘社區潛能,激發成員活力,創新治理模式,推動社區發展。

第二,建立健全社區協商平臺,發展社區數字協商形式,打通轉譯渠道。城市社區協商民主是城市治理的重要工具,其基本任務是通過自身的運作來支持城市社區有效而穩定地運行。在社區層面增強協商意識、提高協商能力、搭建協商平臺、完善協商機制等,是促進社區主體溝通交流的重要手段。在此期間,發展數字協商的形式能夠為協商民主開啟更大的空間。通過數字技術更好地推動多元利益主體直接參與協商過程,為獲取協商議題和決策信息提供更大便利,以此種手段不斷提升和鞏固民眾的民主意識、權利意識、尊重意識、共識意識,③陳家剛:《數字協商民主:可能性、風險及其規制》,《教學與研究》2022年第7期。為居委會的轉譯之路掃清障礙。

第三,重構社區情感空間,增強社區共同體屬性,提升轉譯韌性。社區情感空間建設可以將物質空間建設、社區意向營造、“家”文化的打造多箭齊發。社區物質環境所承載的社會性價值與情感寄托已經成為居民社區生活的重要內容。因此,需要推動空間的物質性價值向情感認知性價值拓展,增強社區意向的可讀性,①朱志偉、孫菲:《空間、結構與網絡:社區情感治理的三重論域與實踐路徑》,《貴州社會科學》2020年第5期。形成穩定的情感空間和社區認同。此外,通過文化情境的塑造,將家國天下的秩序融入自我進行重新建構,②許紀霖:《現代中國的家國天下與自我認同》,《復旦學報(社會科學版)》2015年第5期。用穩定、忠誠的“家”的隱喻為共同體提供情感支撐,促進公民的情感回歸。基于以上方面,營造社區參與的積極氛圍,增強社區成員共同體意識,吸引社區治理行動者情感、價值、責任的回歸,灌注轉譯行動的活力源泉。

(三)主體整合:推進行動者網絡的再建構

轉譯在本質上是多元行動者基于“共識”所采取的整合行動,在對社區治理中主體利益、價值、行動的特征和問題的現實把握下,要以需求為導向,以價值為中心,采取組織化的方式動員行動者參與,優化行動者網絡建構實踐。

第一,以需求為導向加強利益整合,注入轉譯動力。前文提到,轉譯成功的關鍵在于實現各主體需求的平衡,只有抓住社區協同治理中行動者的個性化需求,才能聚合共通利益。在社區協同治理中,居委會應當加強和居民及其他主體的溝通交流,留意信息、捕捉問題,通過社區協商議事平臺搜集需求并及時給予反饋;注重與物業的配合,以需求為中心,協調“管”與“治”的合理互動;充分發揮社會組織專業力量,合作開展社區營造活動,優化社區治理實踐;合理利用駐區單位資源助力社區治理,并為其提供政策、人才、資金等現實保障,以正向回饋促進持續合作。回應需求是解決問題必須滿足的條件,是轉譯行動的起點,是主體加入網絡的動力支持。

第二,以價值為中心吸納成員參與,凝聚轉譯基礎。社區治理的價值理念是治理實踐的藍圖,對治理主體具有凝聚和規范的引導力作用。社區居委會需要充分發揮社區的宣傳陣地作用,將傳統的宣傳方式(例如宣傳欄)與新型的現代化宣傳方式(如公眾號平臺)相結合,積極弘揚協同共治價值觀和共同體理念。還可以舉辦專門的主題活動,邀請社區內部的多元主體參與其中,通過常態宣傳和主題活動相結合的方式,營造良好的社區氛圍,推動共治文化深入人心,從文化-認知性制度層面推動社區多元行動者之間的轉譯實踐。

第三,以組織化為手段推動主體互嵌,形成轉譯有機體。組織化是人類能動行動與更廣泛的社會、經濟、政治環境之間的復雜互動,是社區能力的重要體現。③Robert Fisher, Eric Shragge, “Challenging Community Organizing: Facing the 21st Century”, Journal of Community Practice,Vol.8, No.3, 2000, pp.1-19.根據新時代我國社區治理實際情況,首先要加強黨建共建,以黨建引領強化不同主體之間的協同治理。其次,要加強社區內部形式多樣的自組織建設和組織協商平臺建設,以各類組織的社會力量調和“國家-社會”張力,彌合自上而下的政策實踐和自下而上的地方實踐。最后,要尋求行政推動與激活內生發展機制之間的平衡,在為基層社區治理提供必要行政保證的基礎上,鼓勵多元主體自主參與社區公共事務,從而激發基層社會自身的內生發展活力,從“被動參與”向“自主協商”“合作行動”轉變,從而真正實現轉譯協同。

五、總結與討論

當前的社區協同治理更多地被視作一種制度實踐,多元行動主體的能動性在其中發揮著至關重要的作用卻時常遭受忽視,難以避免社區治理不確定性后果的發生,使治理實踐偏離治理目標。由此而言,“轉譯”為我們提供了社區治理實踐尤其是協同治理實踐中多元行動者互動的切入視角,即以居委會為中心,協同社區居民、物業公司、社會組織、駐區單位等主體,在洞察各方問題、探明行動者利益的基礎上,充分調動社區資源,發展出適合于社區的征召思路與動員方式,進而建立去中心化的、動態平衡的社區網絡。但必須承認的是,多元行動者之間的轉譯過程雖然建立在行動者的主體性基礎之上,但卻也在各種“非人”因素的影響之下而展開,需要將結構性因素和情境性因素納入考量范圍。為了調和人的因素和“非人”因素對轉譯的影響,本研究基于“結構-情境-主體”的分析框架對社區協同治理的轉譯實踐展開探究。研究發現,居委會處于社區協同治理的轉譯中心,但外部的結構壓制、情境限制與內部自生的主體分化相互疊加,以居委會為中心的轉譯模式及其協同治理實踐受到一定程度的影響。對此,既需要從頂層設計著手,優化轉譯實踐的外在結構,也需要增強情境創設,拓展社區轉譯空間和平臺,還需要以需求為本,加強轉譯主體的內在聯結和行動整合。

社區行動者網絡既不純粹是結構驅動的產物,也不僅僅是行動者主導的結果,而是結構與行動共同作用,并在情境的作用下發生的成果。結構是主體行動的中介,對行動具有使動性和制約性,構建社區行動者網絡既需要社區主體的積極行動,也需要制度、文化、資源等結構因素的支持與保障。情境好比化學反應的容器,是結構與主體互動的場所,其反應空間的大小、社區參與熱情的高低在一定程度上影響主體行動的生成。盡管結構、情境等“非人”因素為實現社區轉譯行動提供了外在條件與支持,然而,構建社區行動者網絡不單單需要結構和情境的支持,還需要發揮行動者的合力作用。由此看來,社區協同治理雖然主要依靠人的能動性進行,人的因素對轉譯起著直接作用,并形塑著結構和情境,但在此過程中,結構、情境等“非人”因素的作用同樣不可輕視,它們是主體行動發生的載體和催化劑,要想達成理想的轉譯結果,兩類因素缺一不可。正是在這種人和“非人”因素的互動中,轉譯行動獲得發生的可能。

結合對人和“非人”因素的雙重理解,“結構-情境-主體”分析框架將人與“非人”因素充分納入考慮。從人的層面,理想的轉譯需要以社區成員的個體利益和群體公共利益為出發點,突破個體化、陌生化帶來的主體區隔,以社會資本為聯結紐帶,并通過居委會、居民、物業公司、社會組織、駐區單位等主體的緊密合作來參與社區協同治理。從“非人”因素層面,轉譯行動發生在相對確定的結構之下,結構可以成為轉譯的堅實支撐,居委會因此有足夠的權威性和能動性完成協同治理實踐,同樣,社區公共空間為主體協作提供交流和協商的現實平臺,又作為一種“符號”為主體注入思想意識,潛移默化地影響主體情感。本文的探討為社區協同治理提供了一種選擇,盡管行動者網絡理論可以有效處理行動中的不可預測性,①Federico Piovesan, “Reflections on Combining Action Research and Actor-Network Theory”, Action Research, Vol.20, No.4, 2020,pp.363-379.但其在社區轉譯實踐中的應用仍然存在一些困境:一方面,其他行動者的能動性受到束縛。以居委會為中心的轉譯為吸納行動者參與社區治理提供了條件,可是在征召和動員的過程中,居委會只在意同化他者的強勢意念和建立單一網絡的目標,難以周全關照其他行動者的想法,難以真正發揮其他主體能動性,忽視了社區網絡的多樣性和廣闊性。另一方面,理論過分強調“非人”因素的作用。人和“非人”因素的碰撞,為協同行動提供了現實可能,然而就行動者網絡理論本身而言,其采用的一種外在化視角將人與“非人”因素以同樣的立場對待,過分強調人與“非人”因素的對稱,可能導致“實驗失敗的原因在于扇貝不合作”的極端結論,②Susan L. Star, James R. Griesemer, “Institutional Ecology, ‘Translations’and Boundary Objects: Amateurs and Professionals in Berkeley’s Museum of Vertebrate Zoology, 1970-39”, Social Studies of Science, Vol.19, No.3, 1989, pp.387-420.在一定程度上忽視了人的因素對行動的關鍵性影響。因此如何更加深入地認識人和“非人”因素的關系,如何更加有效地組織人和“非人”因素的互動,如何應對人和“非人”因素在互動過程中不確定性的發生,是未來關于行動者網絡理論及其在社區治理的應用方面可以探索的方向。

在社會治理新格局下,黨的二十大報告繼續強調“健全共建共治共享的社會治理制度”,而這一制度的核心也是轉譯實踐追求的目標。在對多元主體參與社區協同治理的理論考究和現實觀察來看,頂層設計、空間創設、主體整合都具備較高的可行性,合理利用并充分發揮結構因素、情境因素、主體因素的力量,是居委會需要提升的方面。唯有通過結構、情境、主體的有機結合,形成有序的社區秩序,使社區成員產生凝聚力、獲得感,轉譯才更有保障、更可持續、更有能量,才能為社區行動者網絡的和諧運轉提供有力支撐。

猜你喜歡
主體
一起多個違法主體和多種違法行為案件引發的思考
論碳審計主體
論自然人破產法的適用主體
南大法學(2021年3期)2021-08-13 09:22:32
從“我”到“仲肯”——阿來小說中敘述主體的轉變
阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:39:04
如何讓群眾成為鄉村振興的主體?
今日農業(2021年7期)2021-07-28 07:07:16
何謂“主體間性”
領導文萃(2020年15期)2020-08-19 12:50:53
技術創新體系的5個主體
中國自行車(2018年9期)2018-10-13 06:17:10
中醫文獻是中醫寶庫的主體
關于遺產保護主體的思考
懷舊風勁吹,80、90后成懷舊消費主體
金色年華(2016年13期)2016-02-28 01:43:27
主站蜘蛛池模板: 91亚洲精品第一| 欧美日一级片| 丰满人妻被猛烈进入无码| 日韩av无码DVD| 国产女人在线| 成人av手机在线观看| 亚洲欧美在线综合图区| 国产网站免费观看| 亚洲视频无码| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 中日韩欧亚无码视频| 国产精品九九视频| 麻豆精品在线视频| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 国产一国产一有一级毛片视频| 茄子视频毛片免费观看| 国产精品视频观看裸模| 欧洲精品视频在线观看| 在线观看免费国产| 亚洲日韩精品无码专区| 欧美亚洲激情| 午夜福利无码一区二区| 伊人成人在线| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 欧美日本视频在线观看| 欧美国产日韩在线播放| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产91在线|中文| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 亚洲精品无码在线播放网站| 国产精品视频系列专区| 亚洲视频一区| 乱系列中文字幕在线视频| 波多野结衣一二三| 亚洲天堂首页| 99热这里只有精品免费| 白浆免费视频国产精品视频| 亚洲无限乱码一二三四区| 91小视频版在线观看www| 日韩欧美视频第一区在线观看| 精品一區二區久久久久久久網站| 91小视频版在线观看www| 久久综合伊人77777| 国产精品主播| 国产91高清视频| 日韩欧美网址| 亚洲视频色图| 青青青国产视频手机| 国产在线91在线电影| 久久精品免费看一| 成色7777精品在线| 国产成人高清精品免费| 正在播放久久| 国产老女人精品免费视频| 日韩不卡免费视频| 亚洲男人在线天堂| 最新痴汉在线无码AV| 国产一区二区网站| …亚洲 欧洲 另类 春色| 国产精品永久在线| 就去色综合| 伊人久综合| 999国产精品永久免费视频精品久久| 色九九视频| 免费看久久精品99| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 国产精品刺激对白在线| av大片在线无码免费| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 亚洲综合日韩精品| 久久久久国色AV免费观看性色| 精品三级网站| 国产精品19p| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 蜜臀AVWWW国产天堂| 精品综合久久久久久97超人该| 中文字幕欧美成人免费| 亚洲欧美精品一中文字幕| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 97人妻精品专区久久久久|