李惠,馬騰飛
(延安大學文學院,陜西 延安 716000)
改寫理論是西方后現代主義的一種文學批評理論。作為一種創作實踐,改寫有著悠久的歷史,從20世紀60年代到現在,不同時期的理論家在繼承前人理論經驗的基礎上,從不同角度對改寫進行界定和修改,最終形成相對成熟的理論體系。改寫現象最初表現為對莎劇的改寫,大量西方戲劇家如布萊希特、邦德等首當其沖,成為莎劇改寫的先鋒。此后經過數十年的質疑與停滯,到20世紀90年代,改寫理論正式形成且被廣泛應用于文學批評實踐中,主要觀點有:瑞奇從女性作家的角度出發,認為改寫是對文本的“修正”;布魯姆則在對改寫理論的解釋中提到文本之間的互文性;斯科特、泰勒等人通過對莎劇改寫研究,強烈意識到互文性對改寫理論的影響,到21世紀,隨著費什林、福杰等人的深入研究,改寫理論最終形成成熟的理論體系。時至今日,改寫理論被大量應用于翻譯研究、影視改寫研究等跨理論研究,本文以電影《暖》對莫言小說《白狗秋千架》的改寫為例,探究改編影視作品與原文學作品之間的反叛與創造。
影視藝術自興起以來便與文學有著密切的聯系,縱觀影視發展史,無數電影導演將文學作品搬上熒幕,促成文學與電影一次次巧妙的結合。近五十年來,電視藝術應運而生,不可避免地向文學尋求幫助,各位導演也不再局限于經典文學作品而是將改寫的范圍不斷擴大,改寫的實踐也不再局限于單純的模仿,開始進行“二度創作”。……