尹琪穎 湖南文理學院
中國和西方因為社會地理環境、經濟發展、政治,還有宗教、道德、哲學觀念等各方面的不同,在戲劇創作上呈現出完全不同的偏好和傾向。悲劇的意義源自古希臘時期,古希臘悲劇本身就是一個成熟的戲劇體系。中國的戲劇源遠流長,但不少人卻一直試圖用西方的悲劇觀念來理解和解釋中國的悲劇,提出中國沒有悲劇的觀點。實際上,中國戲劇當中也有著明確的悲劇意識,只不過在表現方式與西方呈現出巨大的差異。中西方悲劇形式都深深根植于其自身特有的民族文化當中,受到不同的民族文化的影響,體現出本民族的文化特質與民族精神。本文嘗試以中國元代傳統雜劇《趙氏孤兒》以及西方史詩《伊利亞特》為例,從不同角度來分析中西方悲劇的異同。
《趙氏孤兒》是元代雜劇家紀君祥創作的五折雜劇。講述了春秋時期晉國上卿趙盾遭到大將軍屠岸賈的誣陷,全家三百余口被殺。趙家門客程嬰為了救出剛剛出生的趙氏嬰兒趙武,不惜用自己的孩子生命交換,并且將趙武撫養長大。長大后的趙武得知自己的身世之后,親手殺死屠岸賈為全家報仇的故事。
《伊利亞特》則相傳在公元前800年到公元前600年期間,由盲詩人荷馬所著。他的杰作《荷馬史詩》在很長時間里,極大地影響了西方的宗教、文化以及倫理觀念的發展。而《伊利亞特》就是《荷馬史詩》當中重要的組成部分,講述了希臘人遠征特洛伊城的第十年,希臘聯軍統帥阿伽門農和將領阿喀琉斯因為一個女俘起了沖突,阿喀琉斯因此退出戰場,致使希臘聯軍連敗。……