999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

La coleccionista de alegrías

2022-12-01 07:52:00PorTAOXlNG
今日中國·西班牙文版 2022年12期

Por TAO XlNG

Una bailarina difunde el auspicioso significado del carácter xi (囍)

Peque?as cajas de dulces para una boda en forma del carácter xi (囍). Wei Yao

EL deleite de la lluvia tras una larga sequía, el encuentro con un viejo amigo en un lugar lejos de casa, la alegría en la noche de boda y la aprobación de un examen imperial. Estos eran los cuatro grandesxi(喜) de la vida para los antiguos chinos. El carácter chino 喜 significa “alegría”.

?Pero se pueden coleccionar las alegrías? Según Wang Yanping, quien es una coleccionista del carácterxi(囍), la respuesta a esa pregunta es un rotundo sí. Hasta el día de hoy, Wang ha coleccionado miles de antigüedades con dicho carácter chino, entre artículos de plata, cobre y madera y certificados de matrimonio de tiempos lejanos.

El carácter 囍 está compuesto por dos 喜, y se usa principalmente como un motivo que sugiere alegría y buena fortuna. A menudo aparece en objetos decorativos tradicionales, particularmente en los trajes de boda de estilo chino.

“囍 se refiere a que dos cosas gratificantes ocurren simultáneamente, lo que significa un afecto mutuo”, explica Wang al semanarioBeijing Review.

Hay una leyenda que dice que Wang Anshi (1021-1086), un renombrado político y erudito chino de la dinastía Song, fue informado de que había aprobado el examen imperial justo el día de su boda, lo cual fue una doble bendición para él. Se sentía tan contento que escribió un 囍 gigante en una hoja de papel cuadrada, y este carácter rápidamente se fue difundiendo entre la gente.

“La imagen se ha convertido en un elemento básico de la ceremonia nupcial, hasta el punto de que si no se incluye el motivo 囍, el matrimonio no califica como tal. Este es un criterio que incluso permanece hoy”, se?ala Wang. El omnipresente pegado de 囍 sigue siendo una costumbre tradicional china en las bodas.

“Cursi pero hermoso”

A finales de la década de 1990, Wang y un amigo acostumbraban visitar el mercado de antigüedades Panjiayuan, en Beijing, en busca de tesoros escondidos. Tras dos a?os de hacerlo, en 1999, Wang vio el motivo

19 de agosto de 2022. El estudio de Wang Yanping en el distrito de Shunyi, en Beijing, donde colecciona artículos con el carácter 囍. Zhang Wei

囍 en una tablilla de jade y quedó cautivada por su belleza.

“Yo era bailarina, por lo que mi pasión por el motivo 囍 se relaciona en cierto sentido con elballet”, menciona Wang. En su opinión, los dos 喜 parecen como si estuvieran haciendo un baile en pareja, en el que dos bailarines, normalmente un hombre y una mujer, realizan pasos deballetjuntos.

“Pensé que era el motivo chino más bello y auspicioso”, manifiesta Wang. Fue en ese momento que le dijo a sus amigos: “Desde ahora, me pongo a coleccionar artículos con el carácter 囍”.

Con el fin de recolectar diversas y dispersas piezas de alegría, Wang ha viajado por ciudades, mercados de pulgas y tiendas de antigüedades en todo el país, dejando sus huellas en el entramado de calles estrechas conocidas comohutong, centros comerciales de megaciudades y vastos campos rurales. A lo largo de este extenso recorrido, Wang también ha dado con innumerables historias y paisajes.

Cada vez que Wang entraba en una tienda, preguntaba si tenían algún artículo con el motivo 囍. En una oportunidad, la coleccionista dio con un peque?ísimo 囍 grabado en un anillo, que ni siquiera el propio due?o de la tienda sabía que tenía.

“Tengo la sensación de que 囍 y yo somos como dos imanes”, dice Wang. “Lo busco y me atrae”.

Cada objeto con ese motivo cuenta una historia relacionada con la alegría. El estudio de Wang en el distrito de Shunyi, en Beijing, tiene una pared decorada con lavamanos esmaltados, todos con el motivo 囍. Los lavamanos eran una parte inseparable de la dote de una novia en el pasado y, sin duda, guardan muchas historias detrás.

“Es cursi. Cursi pero hermoso. Su belleza es, en mi opinión, la más elocuente de la cultura tradicional china”, afirma Wang.

En los siglos pasados, el motivo 囍 estaba presente en cada regalo que se le hacía a una pareja recién casada, desde un cepillo o una plancha hasta una tabla de lavar, siendo además muy venerado y valorado.

Sin embargo, muchos de estos viejos “portadores” de alegría son difíciles de encontrar hoy en día, por lo que vienen quedando lentamente en el olvido. “Son un símbolo de los días pasados y encarnan el espíritu de esos tiempos”, puntualiza Wang.

“Aun así, la capacidad de este motivo de traer buena suerte a los recién casados permanece intacta”, asegura Wang, quien a?ade que este también representa el canon de vida chino.

La pasión que los chinos invierten en la cultura de la alegría proviene de lo más profundo de su idiosincrasia. Al contemplar la imagen de 囍, se produce en ellos un sentimiento de felicidad, deleite y bendición, subraya Wang.

Esfuerzos en la difusión cultural

En los últimos a?os, Wang ha organizado varias exposiciones para divulgar la cultura en torno al motivo 囍, en las que ha mostrado las mejores piezas de su colección. Coleccionistas, empresarios, artistas y otros visitantes interesados han acudido a echar un vistazo.

“Coleccionar es un pasatiempo que me gustaría continuar. Espero que mi esfuerzo permita que más personas dentro y fuera del país puedan aprender de la cultura del símbolo 囍 y la difundan por todo el mundo”, se?ala Wang.

En la actualidad, debido a las crecientes influencias procedentes de otras partes del mundo, hacer que los jóvenes chinos tengan una mayor comprensión y apreciación de su propia cultura tradicional no es tarea fácil. Por ejemplo, si bien el motivo

囍 todavía se usa ampliamente en las ceremonias de boda, rara vez se ve en los productos de uso cotidiano.

“El fervor que los chinos vierten en su propia cultura es muy atractivo”, apunta Wang. En razón de ello, cree firmemente que la juventud china terminará regresando a sus propias raíces culturales.

Aparte de sus exposiciones, Wang también ha intentado crear productos culturales basados en el carácter 囍. Publicó un libro que detalla la historia detrás de sus queridas antigüedades que portan ese motivo, y produjo calendarios y cuadernos con fotografías de ellas.

“Necesitamos más creatividad y lograr fusionar elementos modernos con los tradicionales”, agrega Wang.

Al igual que una bailarina capaz de ponerse en puntillas con una fuerza y gracia innatas, este peque?o y elegante motivo, 囍, también puede salir al escenario mundial para presentar la filosofía de vida y los valores estéticos de la nación.

主站蜘蛛池模板: 色色中文字幕| 日韩在线影院| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 国产熟女一级毛片| 国产视频一区二区在线观看 | 福利在线不卡| 在线观看国产黄色| 手机成人午夜在线视频| 成人免费黄色小视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 婷婷六月激情综合一区| 亚洲一区网站| 992tv国产人成在线观看| 久久国产精品波多野结衣| 少妇精品在线| 操美女免费网站| 成人午夜免费视频| 性欧美精品xxxx| 亚洲大尺度在线| 久久亚洲黄色视频| 国模私拍一区二区| 欧美激情视频一区| 国产欧美中文字幕| 欧美一级视频免费| www.91在线播放| 欧美色香蕉| 国产对白刺激真实精品91| 国产精品第一区在线观看| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 高清久久精品亚洲日韩Av| 国产91久久久久久| 在线观看国产小视频| 好久久免费视频高清| 久久99国产精品成人欧美| 在线高清亚洲精品二区| 国产偷国产偷在线高清| 伊人色综合久久天天| 午夜高清国产拍精品| 一本久道久综合久久鬼色| 色有码无码视频| 国产免费久久精品99re丫丫一| 国产91色在线| 亚洲无码91视频| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 夜夜操狠狠操| 国产美女91视频| 婷婷激情亚洲| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲欧美自拍一区| 国产区人妖精品人妖精品视频| 女人天堂av免费| 国产鲁鲁视频在线观看| 亚洲第一国产综合| 国产精品自在自线免费观看| 全免费a级毛片免费看不卡| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 国产亚洲视频免费播放| 国产丰满大乳无码免费播放| 久草视频精品| 中文字幕色站| 久久窝窝国产精品午夜看片| 99热这里只有成人精品国产| 久草视频精品| 午夜精品国产自在| a级毛片免费播放| 亚洲VA中文字幕| 97久久精品人人| 成人在线视频一区| 国产中文在线亚洲精品官网| 香蕉伊思人视频| 青青久视频| 国产精品尤物铁牛tv | 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 日本免费新一区视频| 亚洲色欲色欲www网| 亚洲成人在线免费| 国内精品自在自线视频香蕉| 99视频免费观看| 99精品福利视频|