999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

形成性評價在英語專業筆譯實訓課程中的應用

2022-11-28 03:39:58李晚玲
教育教學論壇 2022年41期
關鍵詞:實訓評價課程

李晚玲

(西南石油大學 外國語學院,四川 成都 610500)

引言

教學評價是教學大綱與教學計劃實施的重點。在《普通高等學校本科外國語言文學類專業教學指南》(以下簡稱《指南》)中,要求“評價應以促進學習為目的,根據培養方案確定評價的內容和標準,選擇科學的評價方式和方法,合理使用評價結果,及時為教學提供反饋信息。注重形成性評價與終結性評價相結合”[1]。從《指南》中可以看出,形成性評價與終結性評價在教學中同等重要。本科英語專業筆譯實訓課程是實踐課,是筆譯課的后續課程,在教學過程中學生是主導,教師只是管理者和協助者。而筆譯實訓課程形成性評價體系能在“教學活動中及時有效地監督學生對知識與技能的獲得,不僅有助于提高學生的翻譯策略能力”[2],還可以培養學生的思辨精神和合作能力。

一、筆譯實訓課程教學與形成性評價

(一)筆譯實訓課程教學

根據《指南》,英語專業筆譯實訓課程的教學內容是“讓學生根據翻譯的標準,以及英漢兩種語言在詞匯、句法、篇章及社會文化等方面的異同,熟練運用各種翻譯方法和策略。實訓材料要兼顧知識性、趣味性和思想性,一般選取正式的文學、科技、旅游、新聞、廣告、商務、法律、說明書等類型的文本”。可以看出,筆譯實訓課程具有技能、知識和實踐的基本特征,能夠實現語言學習、學科內容學習和能力打造三合一。鑒于此,除傳統的筆譯實訓作業外,筆者嘗試在本校筆譯實訓課程中納入翻譯項目。其教學目標確立為提高翻譯策略能力、思辨能力和團隊合作能力。

由于學生在前期筆譯課程中已經掌握了一定的翻譯方法、技巧及文本知識,所以在納入實訓教學的翻譯項目時,可從語篇翻譯的視角切入,教師按照語篇類型進行分組,提供若干份不同的英漢或漢英語篇類型,學生根據自己的研究興趣選取翻譯的文本后,招募班級志愿者充當小組的翻譯項目經理,在全班招募翻譯團隊成員,每個翻譯團隊在項目經理的帶領下完成初稿(獨立)、二稿(集體討論)、三稿(小組終稿)、審校等工作。各團隊需提交翻譯項目報告書,并且在課程結束前安排2~4學時的翻譯工作坊進行成果展示。學生的翻譯實訓作業可布置不同類型的語篇若干篇,以此彌補翻譯項目的學生個體不能覆蓋常用的語篇翻譯的缺點。在個人獨立完成譯文的同時,要求學生提交反思日志。反思日志內容借鑒Kelly[3]設置的三個問題:(1)你在翻譯過程中遇到了哪些問題?(2)你是如何解決這些問題的?(3)你是否對這些問題的解決方式滿意?

(二)形成性評價

形成性評價由Scriven[4]提出,后由Bloom引入教育評估實踐中。Bloom指出“形成性評價是在教學過程中為了獲得有關教學的反饋信息,改進教學,使學習者對所學知識達到掌握程度所進行的系統性評價,即為了促進學習者掌握尚未掌握的內容進行的評價”。[5]Black和William認為形成性評價是“教師、學生及其同伴,收集、解釋和使用關于學生學習情況證據的過程,以便教師做出下一步如何教學的決定”。[6]陳玉琨認為形成性評價是“通過診斷教育方案或計劃、教育過程或活動中存在的問題,為正在進行的教育活動提供反饋信息,以提高正在進行的教育活動質量的評價”。[7]肖維青認為形成性評價是“相對于傳統的終結性評價而言的。所謂形成性評價是基于成果導向的教育理念,基于對學生學習全過程的持續觀察、記錄、反思而做出的發展性評價,其目的是激勵學生、幫助學生有效調控自己的學習過程”。[8]從以上定義可以看出,形成性評價的特征是形成性評價需要持續收集學習數據,需要貫穿整個教學過程;評價的目的是為了診斷教和學中存在的問題并反饋問題。

傳統筆譯實訓課程就是布置筆試實訓作業,提交給教師,教師給出最終結論,學生得不到可以修正、完善譯文的任何反饋。而筆譯實訓的目的是通過翻譯實踐,學生通過團隊合作,對各種譯文進行分析和討論,構建個體的翻譯認知,與此同時,進行翻譯反思以不斷修正、完善譯文,所以以往的筆譯實訓評價模式無法實現提高翻譯能力和高階思維能力的雙重教學目標。同時,筆譯實訓課程的特性決定了其教學評價是一個復雜的過程,這種復雜性與形成性評價有諸多契合之處。

二、筆譯實訓課程形成性評價體系建構

(一)筆譯實訓教學的形成性評價模式

為了確保形成性評價的效度,Nancy和Douglas 指出形成性評價的五個核心要素:(1)師生共建的學習目標和評價標準;(2)學生的元認知能力;(3)學生的自我評估能力;(4)教師課堂提問策略及學生的投入;(5)反饋的作用。[9]Sadler確定了形成性評價的三個核心要素:(1)明確學習目標;(2)確定學習者的現有水平;(3)采取行動,即提供策略和技能幫助學習者消除現有水平和目標水平之間的差距。[10]鑒于筆譯實訓課程是筆譯課程的延續,但又有別于筆譯課程,因此,基于以上有關形成性評價核心要素的闡釋,筆者將旨在促進筆譯實訓課程的教學形成性評價環節確立為:學習目標、評價標準、學生現有水平、反饋、調整教與學。根據這些環節,筆者構建了如圖1所示的筆譯實訓課程形成性評價模式。

圖1 筆譯實訓課程形成性評價模式

筆譯實訓課程形成性評價模式是一個循環模式,始于確定學生的現有水平。根據學生現有的認知水平,教師和學生在教學目標明確的情況下共同制定學習目標。然后根據所制定的學習目標和學生的現有水平,教師和學生共同制定評價標準,依據評價標準給出反饋。根據反饋結果,教師和學生對教與學進行調整。調整教與學活動后,教師和學生再次依據評價標準做出反饋,以確定學生經過調整學習活動之后的新的現有水平。之后,根據學生經過調整之后的新的水平,教師和學生重新制定新的學習目標,進行新一輪的形成性評價。

1.確定學生的學習水平。在筆譯實訓課程形成性評價過程中,學情分析是非常關鍵的。這里可以借鑒語言學家Dudley Evans和St.John提出的學習者分析八大維度,具體包括:(1)學生的專業信息,即學生將來應用語言的目標分析;(2)學生的個人信息,包括過往學習經歷、文化背景、選課緣由、期望和態度等因素;(3)學生的現有英語水平;(4)學生的語言欠缺;(5)語言學習信息,即學生學習語言知識和技能的有效方法;(6)專業交流信息,即目標場景中語言知識和技能的應用,涉及語言、語篇和體裁的分析;(7)課程需求分析,即學生想從課程中學到什么;(8)語言學習環境的相關信息。[11]教師可以通過問卷調查、座談和測試的方式了解學生的現有水平,這樣可為課程目標的設定提供具體、可行的依據。

2.學習目標。學習目標,即學習所要達到的預期學習成果,它在形成性評價活動中處于核心地位。形成性評價以學習目標為出發點,對學習成果進行了鑒定和價值判斷[12]。學習目標的制定要符合以下原則:(1)學生清楚了解具體的學習目標;(2)學習目標應該匹配課程教學目標;(3)及時提供反饋,為學生提供修改和完善學習成果及加深理解的機會;(4)激發學生對自身學習的元認知和反思。

3.評價標準。評價標準取決于課程的教學內容和形式,筆譯實訓課程包括翻譯項目與實訓作業兩大部分。其評價標準由教師和學生在進行項目之初商討確定,其中翻譯項目的終稿與翻譯實訓作業可借鑒三級筆譯的評分標準。翻譯項目報告書和翻譯項目團隊課堂口頭陳述的評價標準是由教師和學生共同確立的。項目報告書結合語篇類型及語篇翻譯知識建立評價標準,即在翻譯過程中,學生通過調研,深入了解某個語篇類型的特征,運用于翻譯實踐中(項目和作業),最終形成報告,內容包括翻譯文本特征、采用的翻譯策略、團隊討論的焦點、思想碰撞后的收獲、翻譯中的難點,以及解決辦法和翻譯團隊的分工。

4.反饋。筆譯實訓的目的是通過實踐,通過同伴、教師之間的互動,進行反思和不斷修正。這是一種多元反饋,是Kiraly所提倡的個體“反思行為”與“知識構建群體”之間相互促進提高的過程。[13]因此,反饋是促進形成性評價的關鍵一環,因為反饋能夠促使學生縮小現有水平和既定學習目標之間的差距。在筆譯實訓教學中,反饋應遵循如下原則:(1)反饋主體多元化。集體(項目)+個體(實訓作業)的筆譯實訓教學形成性評價的反饋主體不僅包括教師,還包括學生。學生在筆譯實訓過程中,有機會就同一個翻譯問題進行大量互動,從而得到來自個人、團隊、教師的反饋意見,這成為促進個人翻譯認知提升的有力保障。(2)內部反饋與外部反饋相結合。學生對照學習目標和評價標準進行自我評價,找出自身現有水平和預期學習目標之間的差距,然后在翻譯實踐過程中反思調整以縮小差距的內部反饋。外部反饋是教師對學生學習過程中的進步進行評價和反饋。

5.調整教與學。調整教與學是形成性評價的關鍵元素。在形成性評價過程中,應根據反饋不斷調整教與學,以促進學生的學。調整遵循目標的雙重性原則,即知識目標和能力目標。

(二)筆譯實訓課程形成性評價模式的特色

筆譯實訓課程形成性評價模式以評促學、以評促教,改變了傳統筆譯實訓的評價模式。學生在教師的指導下,以小組為單位進行團隊合作學習。通過資料搜集、獨立完成譯文文本、合作探討譯文等形式形成終稿,并與全班同學進行交流分享。在此過程中,學生鍛煉了對比、分析、演繹、歸納、概括、創造、評價和反思等思辨能力,培養了合作能力,提高了翻譯策略能力。就教師而言,引導幫助學生建構知識,發展其合作技能和思辨能力,促進了教學水平的提高。從教學評價角度而言,評價不再是一個獨立的過程,而是與教和學融為一體。

在此評價模式下,學生的主體地位得以充分體現。這是因為學生參與了形成性評價的各個環節:教師和學生共同制定學習目標與評價標準。通過參與形成性評價的各個環節,學生可以清楚地知道:自己所要達到的學習目標是什么,怎樣才算成功地達成目標,以及學習上存在的問題。如此,可以增強學生的學習主動性。學生的個體學習水平差異不再成為不可改變的因素,通過既定的學習目標,以及多元反饋方式,不斷反思、調整自身學習,這樣可以讓學生更關注翻譯實踐過程而非結果。

結語

評估是筆譯實訓這一類實踐課程不可忽視的環節。本文嘗試構建筆譯實訓形成性評價模式。此模式的特色為評價、教學和學習融為一體,有助于教師更加關注學習的過程;評價任務真實性強,能夠增強學生的內在學習動力。此評價模式通過實施翻譯項目和獨立翻譯實訓作業,培養學生的翻譯策略能力、思辨能力和團隊協作能力,最終達到以評促教、以評促學的目的。

猜你喜歡
實訓評價課程
SBR改性瀝青的穩定性評價
石油瀝青(2021年4期)2021-10-14 08:50:44
數字圖像處理課程混合式教學改革與探索
軟件設計與開發實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
基于CDIO理念的數控實訓教學改革與實踐
為什么要學習HAA課程?
電工電子實訓教學改革與創新
電子制作(2017年8期)2017-06-05 09:36:15
微課在數控實訓課中的應用探析
基于Moodle的學習評價
虛實結合實訓平臺的開發與應用探索
保加利亞轉軌20年評價
主站蜘蛛池模板: 亚洲免费黄色网| 五月天福利视频| A级毛片高清免费视频就| 亚洲综合亚洲国产尤物| 2020国产免费久久精品99| 日本黄色不卡视频| 国产91线观看| 欧美高清国产| 九九香蕉视频| 五月婷婷亚洲综合| 少妇精品久久久一区二区三区| 日韩精品成人在线| 亚洲日韩每日更新| 手机成人午夜在线视频| 奇米精品一区二区三区在线观看| 92午夜福利影院一区二区三区| 美女国内精品自产拍在线播放| 夜夜拍夜夜爽| 九色在线观看视频| 亚洲欧美日韩动漫| 亚洲欧洲日本在线| 国产成人精品午夜视频'| 成人年鲁鲁在线观看视频| 精品伊人久久久香线蕉| 午夜精品久久久久久久无码软件| 久久特级毛片| 一本大道无码日韩精品影视| 久久9966精品国产免费| 欧美日韩专区| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产精品成人一区二区| 97国产精品视频人人做人人爱| 欧美一级在线| 欧类av怡春院| 在线五月婷婷| 天堂亚洲网| 国产一级毛片网站| 不卡无码网| 久久香蕉国产线看观| 中文字幕永久在线观看| 99热这里只有免费国产精品| 精品久久久久无码| 亚洲精品第五页| 在线综合亚洲欧美网站| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 试看120秒男女啪啪免费| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国产成人h在线观看网站站| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 久久婷婷六月| 日本不卡在线| 成人国产小视频| 国产综合网站| 久操线在视频在线观看| 无码专区国产精品一区| 免费观看亚洲人成网站| 韩日无码在线不卡| 免费国产小视频在线观看| 国产日韩欧美在线播放| 女同久久精品国产99国| 亚洲欧美自拍视频| 新SSS无码手机在线观看| 精品国产成人a在线观看| 久久精品一品道久久精品| 97影院午夜在线观看视频| 久久99久久无码毛片一区二区| 日韩麻豆小视频| 毛片一级在线| 国产精品久久精品| 日韩美女福利视频| 国产手机在线观看| 97国内精品久久久久不卡| 亚洲欧美不卡| 久久这里只精品国产99热8| 久久亚洲国产视频| 朝桐光一区二区| 99re视频在线| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 亚洲码一区二区三区| 国产视频只有无码精品| 国产精品流白浆在线观看| 国产精品午夜福利麻豆|