楊靜怡
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》提到語(yǔ)言技能包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等方面的技能。聽(tīng)、讀、看是理解性技能,說(shuō)和寫(xiě)是表達(dá)性技能。聽(tīng)是理解和獲取信息的基本能力,是語(yǔ)言交際活動(dòng)的核心。提高聽(tīng)力水平不僅有利于說(shuō)、讀、看、寫(xiě)的培養(yǎng),而且有利于進(jìn)行語(yǔ)言交際活動(dòng)(教育部2020)。
聽(tīng)力題是高考英語(yǔ)試卷的第一部分,做好聽(tīng)力題可以幫助學(xué)生樹(shù)立自信。聽(tīng)力對(duì)保證學(xué)生在高考英語(yǔ)中穩(wěn)定發(fā)揮有非常重要的意義。依托《高考英語(yǔ)聽(tīng)力寶典·高分突破》和《高考英語(yǔ)聽(tīng)力寶典·強(qiáng)化訓(xùn)練》兩套聽(tīng)力教材,以江蘇省常熟市某中學(xué)2021屆高三學(xué)生為研究對(duì)象,著眼于聽(tīng)力訓(xùn)練中正確率低于60%的題目,總結(jié)本屆學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練中的共性問(wèn)題及優(yōu)化路徑。
高中英語(yǔ)聽(tīng)力欠佳是聽(tīng)力技能薄弱的問(wèn)題,與聽(tīng)力習(xí)慣、知識(shí)儲(chǔ)備等息息相關(guān)。基于對(duì)這屆畢業(yè)班學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練中錯(cuò)題的分析,結(jié)合多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練中的共性問(wèn)題。
學(xué)生要想做好聽(tīng)力試題,不僅需要具備良好的聽(tīng)力基礎(chǔ),而且需要有較好的聽(tīng)力習(xí)慣。不良的聽(tīng)力習(xí)慣會(huì)極大地束縛學(xué)生聽(tīng)力水平的提高,導(dǎo)致聽(tīng)力題難得高分。通過(guò)對(duì)比研究易錯(cuò)題,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在聽(tīng)力習(xí)慣上的共性問(wèn)題。
1.審題不清
聽(tīng)力測(cè)試考查學(xué)生的綜合語(yǔ)言素養(yǎng)。學(xué)生能夠聽(tīng)懂,并不等于能夠做好聽(tīng)力試題,其中還關(guān)乎審題。審題之于聽(tīng)力就如方向之于航行,學(xué)生只有正確審題,才能知道要解答什么、如何解答。然而,部分學(xué)生審題不清,出現(xiàn)答非所問(wèn)的情況。對(duì)絕大部分學(xué)生來(lái)說(shuō),大腦對(duì)英語(yǔ)的反應(yīng)速度遠(yuǎn)不及母語(yǔ),如果由于審題問(wèn)題而糾結(jié)無(wú)關(guān)的細(xì)枝末節(jié),則會(huì)與答案“失之交臂”。事實(shí)上,為了制造干擾,聽(tīng)力題的三個(gè)選項(xiàng)一般會(huì)在聽(tīng)力材料中出現(xiàn)。關(guān)鍵在于學(xué)生能夠抓住問(wèn)題關(guān)鍵。例1中題目問(wèn)的是“體育館通常什么時(shí)候開(kāi)放?”正確選項(xiàng)為B。但是,學(xué)生很容易被聽(tīng)力材料中的前半部分,即介紹場(chǎng)館未來(lái)營(yíng)業(yè)時(shí)間的信息帶偏,而誤選C。
【例1】
What time is the sports hall usually closed?
A.At 8:00 pm.
B.At 9:00 pm.
C.At 10:30 pm.
聽(tīng)力原文:The sports hall will open an hour earlier than usual at 8:00 am and shut later at 10:30 pm instead of 9:00 pm.
2.濫用策略
聽(tīng)力策略的使用直接影響學(xué)生的聽(tīng)力理解水平。某些學(xué)生在聽(tīng)的過(guò)程中一遇到生詞就努力回憶其意思或停下來(lái)猜,或者試圖借助逐詞翻譯法理解句子,容易導(dǎo)致聽(tīng)力發(fā)揮不良。由于過(guò)分依賴(lài)母語(yǔ),學(xué)生常常忽略了聽(tīng)力理解本身具有轉(zhuǎn)瞬即逝的特質(zhì)。如果學(xué)生來(lái)不及進(jìn)行雙語(yǔ)思維的切換,則有可能發(fā)生在理解聽(tīng)力文本之前,聽(tīng)力就已經(jīng)播放結(jié)束的局面,從而影響對(duì)后續(xù)題目的解答。還有一些學(xué)生沒(méi)有在聽(tīng)的過(guò)程中記筆記的意識(shí),總認(rèn)為自己不記筆記也能記住所聽(tīng)到的內(nèi)容。然而,人的短時(shí)記憶容量相當(dāng)有限,適當(dāng)?shù)墓P記可以幫助學(xué)生更好地捕捉重要信息,為解題服務(wù)。如例2這一類(lèi)不僅涉及數(shù)字,而且需要對(duì)所聽(tīng)數(shù)字進(jìn)行再計(jì)算的題目,對(duì)不習(xí)慣或者不善于記筆記的學(xué)生來(lái)說(shuō)難度較大。本題中需要先記下每周工作6.5天,共工作了3周,再將其相乘得出答案C。
【例 2】
How long did Clint Masse’s team spend on the snow maze?
A.About 3 days.
B.About 6.5 days.
C.About 20 days.
聽(tīng)力原文:A Canadian man,Clint Masse,worked six and a half days a week with his team.After three weeks of their work,they broke the World Record for constructing the world’s biggest snow maze.
語(yǔ)言知識(shí)是聽(tīng)力理解的奠基之石。聽(tīng)力理解過(guò)程的稍縱即逝性要求學(xué)生能夠快速、準(zhǔn)確地進(jìn)行語(yǔ)言檢索和信息解碼,而這一過(guò)程并非受單一因素的影響。學(xué)生一方面需要識(shí)別所聽(tīng)詞匯和語(yǔ)音現(xiàn)象,借助語(yǔ)法知識(shí)解構(gòu)句意;另一方面需要運(yùn)用已有知識(shí)準(zhǔn)確理解。漢德·伊爾馬茲和法提赫·亞武茲(Hande Yilmaz&Fatih Yavuz 2015)對(duì)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力問(wèn)題進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)21%的學(xué)習(xí)者聽(tīng)力障礙源于知道這個(gè)單詞,但不能馬上想起其詞義;29%的學(xué)生因?yàn)椴牧现袉卧~的發(fā)音與自己發(fā)音不同而聽(tīng)力困難。結(jié)合所采集的數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)這些也是所在學(xué)校學(xué)生在聽(tīng)力訓(xùn)練中暴露出的主要問(wèn)題。
1.詞匯量不足
詞匯量小、不熟悉常用表達(dá)、不了解習(xí)慣用語(yǔ)、不理解生僻詞等一直是造成學(xué)生聽(tīng)力障礙的主要因素。據(jù)學(xué)生反饋,如果可以視覺(jué)攝入詞匯,他們就能相對(duì)輕松地調(diào)動(dòng)記憶中的詞庫(kù)來(lái)識(shí)別所聽(tīng)到的詞匯,但做聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí),詞匯是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)進(jìn)入大腦的,會(huì)延長(zhǎng)學(xué)生的判斷時(shí)間,判斷失誤會(huì)導(dǎo)致檢索失敗。除了生詞以外,一詞多義、近義詞替換等也是影響學(xué)生解題的關(guān)鍵。例3聽(tīng)力文本中的多義詞ticket有“各種票、券、罰單等”意思。要確定它在聽(tīng)力材料中的確切意思,需借助語(yǔ)境。例3對(duì)話(huà)中a careful driver、intersection和light可以幫助學(xué)生判斷出此處ticket是“罰單”之意,故此題選C。
【例 3】
What did the man get the ticket?
A.He was speeding.
B.He turned a corner too fast.
C.He ran a red light.
聽(tīng)力原文:
W:I can’t believe you got a ticket.I always thought you couldn’t be a more careful driver.
M:I used to be,but I thought I could cross the intersection before the light turned green.
2.語(yǔ)音不全
語(yǔ)音和語(yǔ)義是密不可分的,語(yǔ)言依靠語(yǔ)音實(shí)現(xiàn)其社會(huì)交際功能。英語(yǔ)的語(yǔ)音包括重音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏、停頓、連讀、爆破、同化等。說(shuō)話(huà)者通過(guò)語(yǔ)音的變化表達(dá)意義和觀點(diǎn),反映其態(tài)度、意圖、情感等(教育部 2020)。這些語(yǔ)音現(xiàn)象并非高考考點(diǎn)。學(xué)生往往對(duì)這些語(yǔ)音現(xiàn)象比較陌生,常出現(xiàn)能聽(tīng)懂聽(tīng)力材料,但無(wú)法揣測(cè)出對(duì)話(huà)者真實(shí)意圖和態(tài)度的情況。如例4聽(tīng)力材料的“I can’t believe there’s another biology test.”,如果聽(tīng)者斷章取義,只取前面的not,則會(huì)出現(xiàn)誤選B或C的情況。
【例 4】
What subject is the man taking?
A.Biology.
B.Chemistry.
C.Physics.
聽(tīng) 力 原 文 :I can’t believe there’s another biology test.
語(yǔ)言是文化的載體。聽(tīng)力理解是一個(gè)相對(duì)復(fù)雜的思維過(guò)程,如果學(xué)生不調(diào)動(dòng)個(gè)人閱歷和文化背景知識(shí),會(huì)導(dǎo)致因無(wú)法透徹理解聽(tīng)力試題中涉及英美文化的內(nèi)容而失分。在聽(tīng)力訓(xùn)練中,學(xué)生主要有以下兩種相關(guān)問(wèn)題。
1.文化缺失
在聽(tīng)力理解過(guò)程中,常常有學(xué)生雖然能聽(tīng)懂單詞和句子卻答錯(cuò)的情況,其中一個(gè)重要原因是他們對(duì)中西方文化的差異缺乏透徹的理解。如例5中drugstore在美國(guó)特指出售糖果飲料、藥物及日用雜物等的“雜貨店”。而學(xué)生如果單純地套用中式思維按字面意思理解,就會(huì)錯(cuò)誤地認(rèn)為drugstore是單純的“藥店”。這種情況下,即使學(xué)生能聽(tīng)懂聽(tīng)力材料,也未必能選出正確答案A。
【例 5】
Where’s Jack?
A.He is at a drugstore.
B.He is in a shopping mall.
C.He is at a doctor’s office.
聽(tīng)力原文:In addition to my prescription,I need some aspirin,some toothpaste and a bar of soap.
2.漢化思維
語(yǔ)言是思維的外殼。國(guó)內(nèi)外的相關(guān)研究表明,學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),輸出行為(寫(xiě)與說(shuō))具有明顯的雙語(yǔ)性,即受到母語(yǔ)和目的語(yǔ)思維習(xí)慣的影響,而接受行為(聽(tīng)與讀)則明顯受到母語(yǔ)思維的干擾,難以適應(yīng)外語(yǔ)的思維模式(王文宇、文秋芳 2002)。由于歷史等原因,漢英思維方式存在顯著差異。在英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生會(huì)不自覺(jué)地把漢語(yǔ)習(xí)慣模式套用到英語(yǔ)上,這種思維的負(fù)遷移給聽(tīng)力訓(xùn)練帶來(lái)了不小的阻礙,最終導(dǎo)致學(xué)生誤解聽(tīng)力信息的真實(shí)內(nèi)涵,影響聽(tīng)的效率。如例6中,如果學(xué)生忽略中西方的差異,把30% discount理解為漢語(yǔ)中的“打三折”,就會(huì)導(dǎo)致解題錯(cuò)誤。其實(shí)英語(yǔ)中的30% discount相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“打七折”,故例6應(yīng)選B。
【例 6】
How much will the man pay?
A.$30.B.$105.C.$150.
聽(tīng)力原文:
M:How much is that in total?
W:150 dollars.But if you have a membership card,I can give you a 30% discount.
M:Great.This is my membership card.
基于以上對(duì)學(xué)生在聽(tīng)力訓(xùn)練過(guò)程中暴露出的“攔路虎”的分析,可以從以下三個(gè)方面優(yōu)化聽(tīng)力實(shí)效,從而提升學(xué)生的整體英語(yǔ)水平。
要想幫助學(xué)生輕松闖過(guò)“聽(tīng)力關(guān)”,教師首先應(yīng)做到把聽(tīng)力習(xí)慣養(yǎng)成教育貫穿英語(yǔ)教學(xué)始終,如引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自身實(shí)際制訂聽(tīng)力學(xué)習(xí)計(jì)劃,學(xué)會(huì)自主聽(tīng)力訓(xùn)練,對(duì)聽(tīng)力質(zhì)量不懈追求等。同時(shí),應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生使用聽(tīng)力策略的習(xí)慣,如加強(qiáng)其聽(tīng)力認(rèn)知策略培養(yǎng),在聽(tīng)力教學(xué)和訓(xùn)練中引導(dǎo)其形成推斷預(yù)測(cè)能力,培養(yǎng)其勤記、速記習(xí)慣,避免其主觀臆斷等不良傾向。此外,強(qiáng)化對(duì)學(xué)生社交情感策略的指導(dǎo)也至關(guān)重要。為了幫助部分學(xué)生克服聽(tīng)時(shí)的心理障礙,教師有必要適時(shí)營(yíng)造輕松、愉悅的聽(tīng)力氛圍。
“萬(wàn)丈高樓平地起”,聽(tīng)力的提升也是如此。堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言知識(shí)是聽(tīng)力水平穩(wěn)定發(fā)揮的重要保障。在平常英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)幫助學(xué)生勇闖“詞匯關(guān)”,使其應(yīng)對(duì)聽(tīng)力過(guò)程中的重重挑戰(zhàn)。學(xué)生應(yīng)增加詞語(yǔ)搭配和背景知識(shí)儲(chǔ)備,增強(qiáng)構(gòu)詞法和詞匯聯(lián)想等方面的學(xué)習(xí)意識(shí)。學(xué)生不僅要掌握單詞的表面意思,還要提高根據(jù)語(yǔ)境猜測(cè)詞義的能力,從而完善聽(tīng)力理解技能。雖然口語(yǔ)題并非高考必考題型,但是聽(tīng)、說(shuō)不分家,為了使學(xué)生更好地通過(guò)“聽(tīng)力關(guān)”,教師務(wù)必要把好“語(yǔ)音教學(xué)關(guān)”,講授音標(biāo)和語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、弱讀、連讀等語(yǔ)音知識(shí)。同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生在課內(nèi)外進(jìn)行相關(guān)語(yǔ)音練習(xí),從而減少其聽(tīng)力理解障礙,提升其聽(tīng)力理解質(zhì)量。
現(xiàn)在的聽(tīng)力材料中往往會(huì)涉及一些跨文化知識(shí),對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)是聽(tīng)力的難點(diǎn)之一。為了讓學(xué)生更好地提升跨文化交際的敏感度,更好地理解所聽(tīng)材料,在教學(xué)過(guò)程中,教師可以在課內(nèi)外為學(xué)生提供跨文化溝通的體驗(yàn)機(jī)會(huì),引入與聽(tīng)力材料相關(guān)的西方文化背景知識(shí),讓他們從感受西方文化入手,體驗(yàn)中西方的文化差異,開(kāi)闊跨文化視野,從而提高其跨文化能力,全面提高聽(tīng)力訓(xùn)練的效果。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生在平時(shí)的英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練中用英語(yǔ)思維思考、理解和學(xué)習(xí),以減少信息轉(zhuǎn)換過(guò)程中造成的遺漏和失真。此外,為了增加聽(tīng)力內(nèi)容的廣度和豐富聽(tīng)的形式,精聽(tīng)或泛聽(tīng)均可。
綜上所述,高中英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練教學(xué)是一個(gè)不斷總結(jié)和完善的過(guò)程。促進(jìn)聽(tīng)力提升的因素有很多,不僅依靠學(xué)生的語(yǔ)言功底,還與其文化背景知識(shí)等因素密不可分。提高聽(tīng)力絕非一日之功,需要師生長(zhǎng)期共同堅(jiān)持。師生只有不斷地實(shí)踐,采取適當(dāng)而有效的教學(xué)和學(xué)習(xí)策略,才能在聽(tīng)力訓(xùn)練中獲得突破,助力高考。