王子玉
(新疆師范大學(xué) 中國語言文學(xué)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830017)
“娘”通常用作女性稱謂,最早出現(xiàn)在甲骨文中,“‘婦娘示三。’娘為女字”[1]333。但此時“娘”僅作專有名詞表示女子姓氏或名,與后表示“女子、母親”義的“娘”并不一致。南朝梁顧野王《大廣益會玉篇》中“娘,女良切,少女之號”[2]17,南北朝時期“娘”開始用來指稱年輕女子,具有[+女性][±年輕]的語義特征,但同時具有[+女性][+血親][+長一輩]等語義特征,用來表示“母親”義的功能,則由其現(xiàn)代漢語異體字“孃”所承擔(dān)。如:
(1)列娘去二月九日夜,失車欄夾杖龍牽,疑是整婢采音所偷。(蕭統(tǒng)《昭明文選·奏彈劉整》)
(2)旦辭耶娘去,暮宿黃河邊。(郭茂倩《樂府詩集·木蘭辭》)
文雯認(rèn)為,晚唐時期是“娘”開始代替“孃”的界限[3],此后“娘”假借“孃”指稱“母親”的用法開始增加。如:
(3)大眾志心須靜聽,先須孝順阿耶娘。(《敦煌變文集·董永變文》)
(4)我那時節(jié)不識爺、不識娘,也無遠(yuǎn)近,那里肯使半文。(《全元曲·散家財(cái)天賜老生兒》)
(5)你個爹和娘數(shù)千年渾沒孩兒,千方百計(jì)覓得你歸來養(yǎng)。(《永樂大典·張協(xié)狀元·第四出》)
此時“娘”已逐漸具備[±年輕][+女性][±長一輩][±血親]等語義特征,并就此作引申,擴(kuò)大后的詞義可指各年齡層階段、具有不同特征的女性,如“女兒、女主人、大家閨秀”等。
(6)不知足下生來,有郎娘否?(李昉《太平廣記·顧總》)
(7)文襄既尚魏朝公主,故無別號。兩宮自余姬侍,并稱娘而已。(李延壽《北史·列傳第一·后妃上》)
(8)你到家拜上你家娘,你說西門大娘說,遲幾日還要請娘過去坐半日兒哩。……