999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

El ventrílocuo de Beijing

2022-08-31 09:11:56PorYlNKANG
今日中國·西班牙文版 2022年9期

Por YlN KANG

Una vida consagrada a su sue?o

Niu Yuliang tiene un patrimonio cultural entre labios y dientes

AL hablar de los sonidos más característicos de la ciudad de Beijing, algunos dirán que es aquel del tráfico en la avenida Chang’an, mientras otros mencionarán el murmullo del río, o bien, el canto de los pájaros o el zumbido de los insectos que se escucha de tanto en tanto en loshutong(callejones). Toda esta maravillosa sonoridad puede ser reproducida por el maestro de la ventriloquía Niu Yuliang. A través de su singular habilidad, la solemne ciudad de Beijing cobra vida en él con todo su “ajetreo y bullicio”.

Gracias a esta destreza, Niu se ha convertido en un heredero representativo de la ventriloquía, la cual ha sido aprobada por el Consejo de Estado como parte del patrimonio cultural intangible nacional. La ventriloquía es una popular forma de arte que se remonta a más de 2000 a?os. Sus intérpretes utilizan la boca, los dientes, los labios, la lengua, la garganta, la nariz y otros órganos vocales para imitar varios sonidos de la naturaleza, haciendo que la audiencia se sumerja por completo en un mundo que muchas veces es difícil distinguir de la realidad.

26 de agosto de 2021. Niu Yuliang explica el arte de la ventriloquía. Yin Kang

Niu Yuliang, quien vive con su esposa en elhutongde Shijing, se asoma al patio desde el cual se escucha el melodioso canto de los pájaros. Su hogar es sencillo. Dos peque?as casas forman la residencia de esta pareja.

“Crecí imitando los sonidos que escuchaba”, recuerda este hombre de 83 a?os. Cuando Niu Yuliang tuvo sus primeros acercamientos con la ventriloquía, no sabía cómo se llamaba este arte. Veía actuaciones de vez en cuando, que de a poco le fueron llamando más la atención. En una ocasión en particular, Niu tuvo la oportunidad de ver la presentación de Zhou Zhicheng,un maestro ventrílocuo de la Compa?ía Acrobática de Shanghai, con la cual quedó fascinado. “Sentí que había descubierto una pasión a la cual podía dedicarme el resto de la vida”, dice. De esta forma, Niu se decidió a aprender este arte de un maestro y dedicarse de lleno a su estudio. En 1956, su sue?o finalmente se hizo realidad cuando Zhou Zhicheng lo aceptó como uno de sus discípulos.

Si bien el camino de aprendizaje ha sido duro, también le ha reportado muchas alegrías. “El estudio de la ventriloquía proviene de la vida”, manifiesta. Los singulares sonidos que escucha todos los días constituyen el material perfecto para imitar. Para lograr replicar el sonido de los mosquitos, Niu dejó que estos le picaran. “Para imitar el sonido de un mosquito, tienes que dejar que te pique.Saldrá volando tan pronto como venga y el sonido desaparecerá en un instante,pero solo dejando que se acerque a ti podrás aprovechar el escucharlo detenidamente. Un ventrílocuo debe sumergirse en la vida para poder interpretarla”,recomienda. Los pájaros en el parque,los gatos en los callejones y el agua en un pozo han sido todos importantes “maestros” para Niu.

Además de la observación meticulosa y la experiencia de la vida, también es esencial la práctica. “Ya sea por la ma?ana o por la noche, en el parque, en la residencia o incluso en la cama, practicamos cada vez que tenemos la oportunidad”, se?ala Zhang Jianping, alumna de Niu. Solo de esta manera, agrega Zhang,se puede integrar la exigente práctica a la vida diaria, rescatando el amor y la herencia en los peque?os detalles.

19 de septiembre de 2018. El ventrílocuo Fang Haoran ofrece un espectáculo en una escuela. Xinhua

Maestro de la ventriloquía

Gracias a su dedicación y esfuerzo,Niu Yuliang pudo hacer de su sue?o una realidad: convertirse en ventrílocuo en una compa?ía de arte china, logrando conjugar su pasión con su carrera profesional. Como artista, le ha tocado actuar en todo el mundo. Durante los últimos 68 a?os, ha visitado más de 30 países y regiones, donde ha mostrado sus excelentes habilidades de ventriloquía al público local, que lo ha recibido calurosamente en cada lugar.

Además de su pasión por la ventriloquía, a Niu también le interesa profundamente el aprendizaje de lenguas.Zhang Jianping asegura que cada vez que su maestro se va a otro país, se interesa por aprender de su cultura e historia, pero sobre todo el idioma con el traductor que le acompa?a. “Antes de la actuación propiamente tal, intentamos hacer una presentación de ventriloquía en el idioma local para lograr una mayor interacción con el público”,refiere Zhang.

“Cuando estuve en Marruecos, el público se conmovió mucho al ver mi actuación y no podía creer que existiese un arte como este. Sentían que los chinos éramos muy inteligentes y que la ventriloquía era una increíble expresión del arte oriental”, recuerda Niu.

El ventrílocuo también ha viajado a Estados Unidos en cuatro oportunidades para mostrar su arte. “Las siguientes veces que fui a la embajada estadounidense a solicitar la visa, el personal ya me conocía y me decía que yo era una fuente de alegría para la gente”, afirma.

En 1996, Niu hizo una presentación en Minnesota, donde recibió amplios aplausos por parte del público y los medios locales. Una compa?ía de espectáculo quiso contratarlo estando allá, pero Niu rechazó la oferta pese al abultado salario. Cree que parte del propósito de sus actuaciones es fomentar el intercambio entre países, incluidos China y Estados Unidos. Además, la ventriloquía es un arte tradicional que, según piensa,merece ser apreciada por la audiencia en más países, por lo que resolvió continuar con la compa?ía china.

De la herencia a la difusión

Con el fin de que un mayor número de personas pudiese entender y valorar la ventriloquía, Niu Yuliang no escatimó esfuerzos y realizó grandes contribuciones en el proceso de solicitud para que fuese incluida como parte del patrimonio cultural inmaterial de China. Debido a las pocas personas dedicadas a este arte y la escasez de material histórico, Niu tuvo que viajar varias veces a diversos lugares en busca de archivos, además de hacer todos los trámites necesarios por su cuenta. Finalmente, la ventriloquía fue incluida en la lista de proyectos de patrimonio cultural inmaterial municipal y nacional en 2009 y 2011, respectivamente.

Este proceso también fue una ventana desde la cual Niu se adentró a la ventriloquía desde una perspectiva histórica y cultural. Si bien el arte en China tiene una historia de miles de a?os, hay poco material bibliográfico al respecto. Niu se preguntó qué pasaría con su transmisión y desarrollo, por lo que resolvió escribir un libro tituladoVentriloquía china, que fue publicado en 2014. “Este libro es un recuento de mis décadas de experiencia práctica en el arte y los resultados de mi investigación sobre la historia y la cultura de la ventriloquía”, puntualiza.

En palabras de su aprendiz Zhang Jianping: “El maestro siempre ha sentido un gran entusiasmo por la ventriloquía china y su intención original ha permanecido intacta”.

主站蜘蛛池模板: 久久久久人妻一区精品| 91免费在线看| 日韩无码一二三区| 露脸真实国语乱在线观看| 在线观看91精品国产剧情免费| 亚洲国产综合第一精品小说| 日本不卡免费高清视频| 毛片卡一卡二| 99热最新在线| 毛片视频网| 2021国产在线视频| a在线观看免费| 精品国产自| 狠狠干欧美| 久久96热在精品国产高清| 日韩第一页在线| 成人国产精品2021| 久久人体视频| 精品综合久久久久久97超人该| 一区二区午夜| 亚洲天堂网站在线| 欧美一级在线看| 免费中文字幕一级毛片| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 中文字幕调教一区二区视频| 欧美a网站| 中字无码av在线电影| 国产欧美日韩另类精彩视频| 九九热视频精品在线| 国产97视频在线| 黄色网在线| 91亚洲精品第一| 精品1区2区3区| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 欧美色视频日本| 福利在线不卡| 日韩小视频在线观看| 99久久精品免费看国产电影| 九色91在线视频| www.99在线观看| 亚洲日本中文综合在线| 国产成人精品高清不卡在线| 国产自无码视频在线观看| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 免费一极毛片| 国产永久在线观看| 欧美成人二区| 久久综合九九亚洲一区| 99在线视频网站| 99偷拍视频精品一区二区| 欧美www在线观看| 尤物午夜福利视频| 黄色网在线| 欧美精品v欧洲精品| 色综合五月婷婷| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 亚洲第一成网站| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲男人在线天堂| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 99精品伊人久久久大香线蕉| 999国产精品永久免费视频精品久久| 九九热精品在线视频| 国产区福利小视频在线观看尤物| 全午夜免费一级毛片| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 亚洲人成色在线观看| 亚洲爱婷婷色69堂| 国产又粗又猛又爽| 亚洲人成日本在线观看| 亚洲精品成人福利在线电影| 国内毛片视频| 无码专区在线观看| 国产a网站| 亚洲国产日韩欧美在线| 午夜日韩久久影院| 露脸国产精品自产在线播| 精品国产aⅴ一区二区三区| 99在线观看视频免费| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 国产女人喷水视频| 伊人激情综合网|