郝建軍 劉 婕 徐 偉
(1. 湖北中醫藥大學 外國語學院,湖北 武漢 430065;2. 上海對外經貿大學 國際商務外語學院,上海 200336)
隨著《高等學校課程思政建設指導綱要》(以下簡稱《綱要》)的印發,課程思政建設正與高校內開設的各樣課程結合展開。有別于思政課程,課程思政不是一門課程,而是一個理念,其主要功能是育人,是落實立德樹人,幫助學生樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。教師應在日常的授課中用以鹽入水、潤物無聲的方式全方位培養學生正確的價值觀念。作為醫學類院校醫學生必修的課程之一,“醫學英語詞匯學”這門課程是英語教師傳授英語知識的“主渠道”,同時也是加強學生思政建設的“主戰場”。在此門課程的教學中,若能將知識傳授和價值引領相互結合,則對實現“將學生培養成醫德高尚、醫術精湛的醫學人才”的教學目標大有裨益。為實現這一目標,本文討論了如何基于思政進課堂的醫學英語詞匯教學改革實踐探究,以期實現顯性教育和隱性教育相結合,形成協同效應,立德樹人,構建全方位育人大格局。
國內有關醫學英語詞匯教學的研究早年可追溯到劉鴻濤教授就醫學英語詞匯的發展及其教學應用所展開的研究。語言是一個動態的體系,而了解醫學英語詞匯的發展史有助于掌握其構詞方式、詞匯來源以及內涵。在教學實踐中,教師應重視語義轉化在其發展中所產生的巨大影響,幫助學生提高醫學英語水平。除了從單詞本身出發外,朱午靜在2013 年提出了利用概念整合理論,結合圖表推理,增加參與創新結構元素,促進醫學英語詞匯的教學與記憶,使得教學在更輕松高效的課堂氛圍中展開。王宗忠就基于中國知網(CNKI)的國內醫學英語詞匯教學研究進展進行了整理分析。除了傳統的詞匯教學研究視角,如詞源學視角、構詞法視角、語義場與思維導圖視角等,醫學英語詞匯教學研究仍有新思路。如導入專業通用詞(General Words for Specific Purposes, 縮寫為GWSP)來對醫學英語詞匯進行標準化命名,提高醫學英語教師教學能力等。其中,促進醫學英語詞匯與課程思政教學的有效結合是順應當下的時代腳步和社會發展要求的。
醫學英語詞匯中所蘊含的醫學人文可以成為課程思政教學的優秀材料,并結合悠久的中國醫學史文化,借此提高學生的醫學人文素養和傳播人文醫學理念。但目前為止,將兩者有效結合的研究范式并不多。本文就該領域提出了教學模型,以期提高學生專業課的學習動力和效果,為日后的課程教學工作提供參考。
課程思政建設是落實立德樹人根本任務的戰略舉措。徐錦芬認為落實英語課程教學,要以學生發展為中心,以學科屬性為引導,以學校特色為依托,將育人的核心、要求、原則與英語課程有機結合,與課程知識的構建系統科學地融合。
“醫學英語詞匯學”的主要授課對象為醫學類專業本科生或醫學英語方向本科生。就授課群體而言,其本身具備一定的醫學背景知識,在學習過程中已掌握的醫學知識可以為其學習人體結構中涉及的相關英語詞匯提供正向遷移,激發其學習的熱情,促進其學習的動力。就醫學生的個人發展而言,大部分學生未來的職業是醫生。性命所系,生死相托,醫生所肩負的責任愈大,在教育過程中對其正確的價值觀引導便愈重要。因此,“醫學英語詞匯學”中融入思政教學無疑對醫學生價值觀的樹立以及情操的培養大有裨益。而對于醫學英語詞匯的掌握可以為其日后的學術交流和職業活動做好準備。
作為醫學生必修的一門課程,“醫學英語詞匯學”具有極強的學科屬性,其宏觀要求是為國家培養具有國際化視野的復合型醫學人才,微觀要求是使得接受此門課程教學的學生能掌握基本的醫學英語詞匯知識,具備用英語進行醫學寫作和閱讀的能力。其課程內容不僅包含醫學英語詞匯的起源、特點、構詞法、詞義、文化蘊涵等,還涉及醫學英語術語與人體系統結構。此門課程將英語詞匯的學習和人體各部位的醫學名稱相結合,在融入思政元素時,應以其醫學屬性為引導,結合學科特色,對學生進行潤物細無聲的教育。
“醫學英語詞匯學”是眾多高校都會開設的一門課程,其中包括西醫類大學、中醫類大學、科技類大學等。因此,教師在此門課程中融入思政教學的同時應以學校的特色為依托,結合學校辦學特色,讓思政之花綻放在各個領域。例如,就中醫類院校而言,醫學英語詞匯學課程不僅豐富了學生的知識儲備,還能為推動中醫藥走上國際舞臺而服務。在大力推動“中華文化走出去”的時代背景下,培養具有高英語水平的醫學人才有助于傳播中華傳統醫學文化,展示中國當代醫學發展成就,充分體現中華文化的獨特魅力,增強我國的文化自信。
在此教學基礎上,本文提出“課程思政融入醫學英語詞匯教學模型”(見圖1),將醫學英語詞匯課程與思政相結合,以結果為導向,采用適合學生個性發展的教學方法,激發學生的內驅力,讓他們主動參與到此課程背后中醫藥文化的挖掘,并內化為自己的核心素養和價值情感的一部分。

圖1 課程思政融入醫學英語詞匯教學模型
《綱要》指出,醫學類專業課程,要在課程教學中注重加強醫德醫風教育,著力培養學生“敬佑生命、救死扶傷、甘于奉獻、大愛無疆”的醫者精神,注重加強醫者仁心教育,在培養精湛醫術的同時,教育引導學生始終把人民群眾的生命安全和身體健康放在首位,尊重患者,善于溝通,提升綜合素養和人文修養,提升依法應對重大突發公共衛生事件能力,做黨和人民信賴的好醫生。常海潮也提出,利用英語課講好中國故事,必須以學生為中心,深挖教材中的故事要素,創新講述形式,改進教學方法。在此課程要求下,該教學模型將思政與醫學英語詞匯課程進行結合,貫徹“以學生為中心”和“三全育人”的教學理念,深入挖掘醫學英語詞匯課程中的思政元素。在教學過程中以醫學生這個學生群體為中心,充分考慮其專業對學生素養的需求以及醫學英語在其日后的學習生活、職業生涯中所展示的重要作用。結合“三全育人”理念,在教授專業英語知識的同時,融入思政元素,做到全員、全程、全方位育人。如在教授心血管(cardiovascular)這一詞語時,可以引導學生學習“黃金急救時間”這一醫學概念,讓醫學生體會到在遭遇突發情況時,其肩負救死扶傷的重任,時間之緊、責任之重,為學生們注入醫者濟世的人文情懷。
劉桂玲指出,思辨能力是課程思政的基礎。在教材所呈現的以西方文化為主線的教學活動中,學生通過對教學內容和互動話題的思考,通過比較、對比、反思等形成自己的判斷,獲得正確的價值觀。思辨能力也是當代大學生不可或缺的一種思維能力。基于此,本文提出“中西醫整合對比教學模型”(見圖2)。教師在教學環節的實施過程中,巧妙利用中西醫的異同對比,在訓練學生思維的同時融入中醫藥文化,引導學生做出思考判斷。

圖2 中西醫整合對比教學模型
西醫對人體的認識基于解剖,主要是從微觀構造來認識人體和疾病;中醫則是用整體觀分析人體,用辨證診治的方式來救治病人。兩者是解決同一問題的不同方式,二者之間不存在主導方和從屬方。西醫治療中的解剖視角可以為學生詞匯中的構詞法學習提供教學契機,引導學生將不同的身體部位和疾病名稱進行結合,減輕其記憶負擔,提高其學習效率。學生掌握了一定的醫學英語詞匯知識后,此教學模型提出將中西醫整合對比,進行教學。將中醫對人體的認識納入醫學英語詞匯的學習中,可以給學生提供一個橫向的角度來理解人體和疾病以及醫學英語詞匯的結構。同時,通過對西醫醫學英語詞匯的學習,學生能夠進行醫學英語的學術閱讀和寫作。課程中所涉及的詞匯也可以用于中醫術語的翻譯,從而給中醫術語規范化和中醫藥的對外傳播提供新的途徑。在教學過程中,教師在知識選取時也應注重課程內容背后的文化勾連,不但要讓學生知曉西方詞匯構詞背后的文化知識,還要利用課程機會讓學生了解中醫歷史。教師還應當向學生傳播中醫文化,讓學生感受到作為中華傳統文化之一的中醫學也具備完整的體系,引導學生挖掘中醫背后的文化價值,增強學生的文化自信。此種橫向對比的學習方法既對學生的思辨能力進行了訓練,也對學生日后學習其他課程知識有較大啟發,幫助其學習效率的提高和學習成果的產出。
當代大學生深受時代的熏陶,他們思維開闊,自主意識強烈,但行動能力有待提高。因此,教師在設定課程目標時,要將課程目標導向和課程內容導向相結合。在思政結合的課程背景下,除了完成基礎的課程內容教學工作以外,教師還應做到立德樹人,實現對學生的價值觀教育,凸顯課程的價值維度。在課程內容選取方面,教師應當注重醫學英語詞匯背后的價值挖掘,借此塑造醫學生積極向上的人格,當正確的價值觀內化為學生的自主意識后,其行為方面自然會出現轉變。除此以外,此模型提議在教學方法的選取方面,教師要綜合運用多種教學方法,如產出導向法(Production-Oriented Approach,縮寫為POA)、批判式學習、線上線下相結合等將中西醫整合對比,構建中外融通的教學體系,以此來教授引導學生。多種教學方法的使用可以激發學生的學習興趣,幫助學生在學習過程中深刻地認識到學習這門課程的意義。類型不一的教學法都注重在教學中讓學生協同做事,關注人自身的發展,體現了以學生為中心的人才培養理念。這與立德樹人具有高度的內在一致性,也與混合式教學高度契合。多種教學方式也能為學生注入精神動力,引導其發揮主觀能動性,主動投入醫學英語詞匯學習中,無疑能提升學習動力和學習效果。
呂曉敏指出,我國高等醫學院校在英語課程教學中存在學習效果評價體系不科學的問題。醫學院校英語教學中,以閉卷期考為主要考核形式的評價系統仍然占據主導地位,目的在于檢查學生的基礎知識掌握程度。這樣的評估系統只是具備選拔功能而缺乏激勵機制,導致學習者只重視學習結果,忽略學習過程,對教學產生不良影響。因此,建立科學完備的導向與評價體系對于課程建設而言至關重要。教師應合理利用診斷性評價、形成性評價和總結性評價等評價方法,在課程的不同階段對學生的學習成果進行多維度、全方面的評定。
思政進課堂尚未有普遍接受的課程評價體系,本文以POA 教學理念為指導,以學生能力提高為產出目標來設計課堂。在整個教學環節的實施過程中,融入文化因素,分階段對學生的能力做產出性檢驗。同時建立教學評價系統,以此和課程思政相結合,在耳濡目染中提高學生的思政感悟,使學生的學習成果最終體現在學生的產出中。完備的評價體系可以更為精確地檢驗并審查學生的真實學習效果。在最后學習成果評價中,教師可以從多維角度出發,讓學生在學而有佳之處得到明確的正反饋,學而不足之處也能得到較為明確的改進指導,使得學生在學習過程中可以明確學習方向,提高學習成果的產出。
在課程思政建設的時代背景下,此教學模型旨在為醫學英語詞匯教學提供教學借鑒。但由于此模型初步建立,且在運用中學生和課堂均具有多變性,該教學模型在具體實施中會面臨不確定性,需要教師根據實際情況做出適當調整。同時,教學過程中穿插的中醫醫學知識對教師的專業素養有一定要求,一些對中醫英語領域不熟悉的教師在教授這一部分內容時需要進行自我學習,做好充分的教學準備,以此來達到中西醫英語教學融合。
在“醫學英語詞匯學”課程教學中融入思政元素并不是一件易事,由于西醫的解剖術語和中醫的整體觀念存在很大的差異,所以不能生硬地添加思政元素。本研究擬尋求最佳途徑將思政內容與醫學英語詞匯學進行融合,從而潛移默化地影響學生。教師應在教學實踐中運用醫學詞匯背后的文化蘊涵來吸引學生,用中華民族優秀品質來激勵學生,在潛移默化中融入思政元素,發揮課程育人功能,使學生樹立文化自信,擔當歷史使命,將學生培養為符合時代要求的社會主義人才。