[意大利]安娜·索爾迪著 任溶溶譯

我在面包房里
看見一個心形大面包,
熱乎乎,香噴噴,
于是我想到:
“如果我有一顆面包做的心,
多少孩子可以吃個夠!
給你,我的挨餓的朋友,
還給你,給你,給你……
我這面包做的心啊,請來吃一口。”
對一個挨餓受怕的孩子,
光說“我愛你”還不夠,
碰到流淚的孩子,
不能只說聲“可憐的朋友”。
如果我有一顆面包做的心,
多少孩子可以吃個夠!
你是一個當權的人,
為什么不做面包的炸彈,
請問什么礙著你這么辦?
這樣,到了戰爭結束的時候,
每個士兵都將快快活活
帶回家一大籃
味道芳香、皮子焦黃、
金色的炸彈。
然而,這只是夢罷了,
我那挨餓的朋友,
他眼淚還在流著,
啊!但愿我的心是面包做的!
(選自《黑耳朵白耳朵》,濟南出版社2017年版)
小燈泡亮起來
面對挨餓的朋友,你還有什么方法可以幫助他們?
牽手閱讀
童詩,文字淺顯,情感卻最純真。讀著這首詩,我們會被作者的善良深深感動。戰爭給人們帶來災難,讓無數人挨餓。面對冷酷的當權者,作者質問道:“為什么不做面包的炸彈,請問什么礙著你這么辦?”作者夢想所有人能吃飽飯、所有人都快快活活的,然而,她知道,這只是夢想,語言的安慰在饑餓面前,是那么蒼白無力。于是,她渴望,她的心是面包做的,人人都可以來吃,可以讓那些挨餓的人得到真真切切的幫助。
是的,這個世界有些人冷酷自私,為了一己私利不惜發動戰爭,把百姓推到水深火熱之中。而更多的人是熱愛和平、心懷善意的。愿這樣至純至美的小詩能夠讓更多人讀懂,有更多人聽到詩人的吶喊,讓世界有更多的善良和美好!78036AEA-4B0D-4B76-987E-68215031F08D