999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

德語作為學術語言:德語醫學術語的發展

2022-06-24 09:17:26
長春師范大學學報 2022年5期
關鍵詞:詞匯

雷 蕾

(柏林工業大學,德國 柏林 14055)

醫學術語指醫學領域的專業用語和特定詞匯,比日常口語的表達方式更精確。醫學術語體系是開放的,術語概念的發展受社會變化、科學進步、外來語言以及人們對疾病認知的影響。在德國的醫學領域,直到中世紀后期,拉丁語都是絕對主要的學術語言。而到了15~16世紀,隨著宗教改革和印刷術的傳播,在德意志范圍內,使用民族語言德語書寫的書籍文獻不斷豐富,原先被宗教界壟斷的學術知識變得更加普及,醫學類通用書籍在民眾中廣受歡迎。

一、歐洲醫學術語的早期發展

歐洲最早的醫學術語可以追溯到古希臘時期的日常表達。古希臘醫生對一些病癥和器官的命名非常形象,患者因此也容易理解。相較于生理學和病理學概念,古希臘人對解剖學的探索尚少。[1]13公元前7世紀,人們首次從魔法、巫術等觀念中解放出來,嘗試從理性和科學的角度看待疾病現象。[2]36-37公元前5世紀,古希臘醫學逐漸成型,奠定了西方現代臨床醫學的基礎,對西方醫學影響深遠。[2]35

古希臘文化亦受到古埃及、美索不達米亞、腓尼基、克里特文化的影響,與宗教信仰相關的治療方法在社會底層流行。例如,起初阿波羅被看作負責康復的神,到了公元前5世紀,阿斯克勒庇俄斯(Asklepips)被民間譽為“醫神”,后者的蛇杖在歐洲直到今天都是診所的標志。[2]35公元前3世紀開始,古希臘醫學通過自由人和奴隸傳往古羅馬,起初受到羅馬人的抵觸,但羅馬缺乏醫學方面的經驗和研究,逐漸將古希臘醫學收為己用。[2]49

影響西方醫學術語發展的重要人物包括亞里士多德、希波克拉底和蓋倫。希波克拉底學派從實踐中總結經驗,對流行病進行了詳細的描述,“中風”(Apoplex)、“腹泄”(Diarrhoe)等概念都來自此學派的體液病理學說。[3]4該學說認為,人患病不是某個部位出了問題,而是涉及整個人的狀況。在19世紀以前,體液病理學說對歐洲大學的醫學系教學都有影響。[3]4蓋倫(約公元129—199年)的著作主要用希臘語書寫,他的學說在中世紀是絕對權威。蓋倫通過解剖猴子和豬獲得重要知識,其著作首先在羅馬帝國內部流傳,9世紀開始傳向阿拉伯科學界,尤其對后來的阿維森納(公元980—1037年)產生了巨大影響。[3]4

中世紀時期的歐洲和中亞地區交流密切,許多在歐洲已失傳的古代典籍從中亞地區的阿拉伯語版本被再次翻譯成拉丁語版本而傳入歐洲。9世紀,意大利南部的撒勒諾和西班牙南部的托萊多被阿拉伯人統治,伊斯蘭教、基督教、猶太教之間產生了豐富的文化交流。至今德語醫學詞匯中還有少量阿拉伯語痕跡,例如Alkohol(酒精)、Alchemie(煉金術)、Elixier(酏劑)。[4]25許多煉金術師在試驗中發現的藥劑成為向歐洲出口的重要商品,有關植物研究的文獻也在南歐地區廣泛傳播,德語中的Abelmoschus (秋葵)、Aprikose(杏)、Artischocke(朝鮮薊)、Jasmin(茉莉花)、Ingwer(姜)等詞匯也來自阿拉伯語。[5]10-11

在中世紀早期,古典時期的自然科學文獻通過修道院流傳下來。修道院不僅有教育功能,也是醫療護理中心,僧侶們謄寫醫學書籍并繪圖記錄治療經驗。直到12世紀,修道院醫學都扮演著重要角色。[6]1011世紀末,歐洲誕生了第一座醫學院和醫學研究機構——薩勒諾醫學院。薩勒諾這座城市位于阿拉伯文化和拜占庭文化的交匯點,許多希臘語、阿拉伯語醫學書籍都在薩勒諾醫學院被翻譯成拉丁語。14世紀,那不勒斯宮廷里的翻譯學院也對醫學書籍的翻譯和流傳做出了重要貢獻。[6]17

二、本土德語醫學詞匯的發展

雖然中世紀用拉丁語著的醫學文獻占大多數,但從8世紀開始,用各國民間本土語言書寫的醫學文獻逐漸增多。拉丁語專業書籍的讀者為僧侶和學院派醫生,而德國民間醫生主要閱讀用本土德語書寫的文獻。從中世紀流傳下來的德語書籍中,近十分之一是醫學書籍。[6]35-36在中世紀早期,即8世紀中葉到11世紀中葉,德語區關于人體、疾病和治療相關的文獻廣泛分布于咒語、處方等文本中。[6]1-3

早期涉及醫學內容的文獻包括兩類:一類是介紹人體,幫助人們理解和治療疾病的通識類讀物;另一類是用于治療疾病的咒語書和處方書。最早用古高地德語書寫的醫稿是8世紀的《巴塞爾處方》(BaslerRezepte),包括三個處方:第一個用拉丁語書寫,用于治療發燒;第二個與第一個相似,并且流傳到了東弗蘭肯地區;第三個則混合了盎格魯撒克遜和巴伐利亞土語,用于治療皮膚潰瘍。[6]82咒語和祈禱書包括《梅爾斯堡咒語》(MerseburgerZaubersprüche,其中第二首用于治療馬腿脫臼)和ProNessia等。ProNessia寫于公元9—10世紀,是中世紀早期驅蟲類咒語(Wurmsegen)之一。當時人們認為疾病是不同的蟲子作祟導致的,用咒語或祈禱將蟲子驅走便可治愈疾病。這首咒語的目的在于讓一種名叫“Nesso”的蟲子從人或動物的骨髓里爬出來,經過骨頭、肌肉、皮膚爬到箭上。人們將這支箭射到荒林或野地里,就可以祛除疾病。[7]9-11

希爾德加德(Hildegard von Bingen,約公元1098—1179年)的著作中出現了大量德語醫學詞匯,這位女修道院院長是第一位姓名被流傳下來的中世紀女醫學作者。她在著作中使用了大量本土詞匯,并且記錄了許多植物的功效,對植物學發展影響深遠。[8]33-54她編寫的自然科學書Physica中詳細記述了數百種植物、動物的藥用價值,還涉及元素、礦物和金屬,書中用方言記述的名稱大部分沿用至今。此外,在她寫的醫書CausaeetCurcae中,除了用藥物治療疾病外,還包括基于神學、宇宙學的精神療法,以及基于體液理論的飲食療法等內容。[8]33-54

文藝復興開始后,人們對中世紀晚期的生活方式有了新的思考,更加關注自然和人類本身,醫學研究也更加注重實踐以及實踐與理論的結合。在人文主義時期,植物學、動物科學和外科醫學蓬勃發展,涌現出許多用德語書寫的科技文獻,為德語被確立為大學課堂語言和大學出版語言奠定了基礎。[9]5-11新教神學家和醫生奧托·布倫費爾斯(Otto Brunfels)于1532年出版了德語版《植物標本集》(ContrafaytKreüterbuch),他在書中用德語標注每種植物的名稱,并配以彩圖;馬爾堡的醫學教授歐里修斯·科杜斯(Euricius Cordus)在授課過程中將田野考察和學術旅行納入植物學課程。[10]13-17在文藝復興和人文主義時期,除草藥書籍外,還出現了一些用德語書寫的制藥書籍,例如16世紀由藥劑師克里斯多夫·威爾松(Christoph Wirsung)收集并編寫的《處方書》(ArtzneyBuch)。這些書籍極大地豐富了德語醫學術語詞匯。[9]12

在外科方面,由于西歐在中世紀后期戰事不斷,軍隊對戰地醫生的需求很大。當時的外科醫生仍被視為手工業者,他們大多未受過正式教育,既不會讀也不會寫拉丁語。三位德意志外科醫生海因里希·馮·普法爾茲(Heinrich von Pfolspeundt)、希洛尼米斯·布倫施維格(Hieronymus Brauschwig)和漢斯·馮·格斯多夫(Hans von Gersdorff)是最早用德語寫作的外科醫生。由于15世紀歐洲出現了印刷術,他們寫的傷口處理手冊也得到了廣泛傳播。[11]2081-2086漢斯·馮·格斯多夫于1460年出版《包扎醫療手冊》(BuchderBündth-Ertznei),詳細介紹了如何處理箭傷和火槍傷口,以及如何用繃帶包扎傷口;希洛尼米斯·布倫施維格的《外科傷口處理手冊》(Cirurgia,einhandbuchderWundarznei)除了介紹處理傷口的方法外,還涉及解剖和制藥知識;漢斯·馮·格斯多夫的《戰場傷口處理》(FeldbuchderWundarznei)主要介紹如何處理火槍傷口,并且首次以豐富的插圖解釋了截肢術。這幾本書廣受歡迎,在很長一段時間里都是歐洲的基本外科手冊[6]25。醫學實踐的增多,使得外科領域的德語化進程更加迅速。雖然希波克拉底和蓋倫的學說在17—18世紀仍是權威,但醫生們越來越重視從經驗中獲得知識。學院派醫生由于要和民間醫生合作、競爭,也不得不更頻繁地使用德語交流和寫作,逐漸擺脫拉丁語的束縛。[12]255-270

三、德語醫學術語的近代發展

1789年法國大革命之后,法國醫學經歷了一個輝煌時期,尤其是巴黎學派開創了現代自然科學和臨床醫學的新時代,對醫院設施和規劃做出了重要貢獻。一些來自法語的德語醫學詞匯延續至今,例如:bandagieren(用繃帶包扎,法語:la bandage)、Kanüle(針頭,法語:la canule)、Lanzette(柳葉刀,法語:la lancette)。[4]23-24而到了威廉二世時期,德國的醫學水平已居世界領先地位。19世紀出版的《醫學百科大全》(Real-Encyklop?diedergesammtenHeilkunde)在1860—1914年間經過多次修訂、再版,在德語區備受歡迎,由此可見德國醫學在當時的先進水平。[9]1818世紀中葉至20世紀初,由于德國醫生在醫學領域成果突出,盎格魯撒克遜地區有不少以德國著名醫生命名的專有名詞,例如:Koch’s bacillus(科赫芽孢桿菌,紀念羅伯特·科赫發現結核桿菌)、Mesmerismus(催眠術,紀念弗蘭茨·安東·梅斯莫的動物磁氣理論)、Mullerian duct(苗勒氏管,紀念約翰尼斯·苗勒發現的胚胎生殖管道分化)、Virchow’s law(菲爾紹定律,紀念細胞病理學開創者魯道夫·菲爾紹)。[4]24

到了20世紀中葉,英語因詞匯數量巨大(約60萬)、語法簡單易學而被國際學術界廣泛使用。[1]44源自北美地區的新診斷分析儀器名稱和操作技術詞匯不斷融入德語,例如:Carrier(攜帶者,英語:carrier)、Compliance(依從性,英語:compliance)、Tranquilizer(鎮定劑,英語:tranquilizer)。由英文首字母組成的詞匯也被廣泛使用,這些詞匯多為近幾十年新發現的疾病或者新發明的醫學技術,例如:AIDS(Acquired immune deficiency syndrome,艾滋病/獲得性免疫缺乏綜合征)、Laser(Light Amplification by stimulated emission of radiation,激光/通過受激輻射光擴大) 。[4]25

隨著科技發展和社會進步,術語詞匯也在不斷豐富和變化。對疾病的命名和診斷富有時代特點,暗含某個時代對一些疾病的理解。由于每個醫學領域都不斷衍生出眾多的專門詞匯,醫學工作者對其他領域的醫學術語往往也存在理解問題。[1]71968年,德國醫學研究和教學分為五大領域,即外科、耳鼻喉科、內科、兒科、骨科,1989年又增加了臨床藥理學、神經病理學、放射療法三個學科,2008年則拓展到33個專業科目和34個分支。[13]399-400知識的快速翻新和技術進步都增加了掌握醫學術語的難度。雖然醫學術語體系是個開放的系統,但其中的解剖術語命名在一定程度上是固定的。在19世紀,解剖術語非常混亂,亟需達成統一規范。為了促進醫學交流,維滕堡的解剖學家克里斯蒂安·海因里希·西奧多·施雷格(Christian Heinrich Theodor Schreger)嘗試統一解剖術語,但未成功。[1]42隨后,奧地利解剖學家約瑟夫·海爾特(Joseph Hyrtl)也嘗試進行改革,他認為用德語對人體部位進行命名更加方便和直觀,并號召成立解剖學命名委員會,目的在于統一國際解剖術語。[1]421895年,解剖學術語規范大會在巴塞爾召開,會上發布了第一批解剖學術語名錄;其后,術語規范大會分別于1935年、1955年在耶拿、巴黎等地召開,對術語名錄進行了編輯和修訂,在原有的4286個概念的基礎上新增了1354個術語; 1960年、1975年,大會又對術語名錄進行了后續修訂。[9]12

出于便捷的目的,并且為了讓病人更容易理解,現在常用的德語醫學術語詞匯多是由原先復雜的拉丁語—希臘語術語演化或簡化而來的混合形式。經過長期的演變,這些術語詞匯的含義、語法、構詞也發生了巨大變化。此后,德語醫學術語中融入的源自阿拉伯語、法語的外來詞匯也在書寫、發音、重音、語法等方面被德語化或英語化。[14]3-5即便在今天,拉丁語詞匯或者拉丁化希臘語概念仍然被廣泛應用于醫院、診所等各個領域。這一方面是因為醫學界具有長期使用拉丁語的傳統;另一方面是因為拉丁語表達具有簡短、表達力強、語法嚴謹的特點,許多國家的醫學生都學習拉丁語。[4]26但目前德語醫學術語的教學過程更加傾向簡單化,即便醫學生沒有學習過拉丁語或古希臘語,也能通過掌握詞根、構詞法熟練掌握術語詞匯。在德國和瑞士就讀醫學專業,拉丁語已不是必要前提,而在奧地利仍需要提供拉丁語學習證明或參加補充考試。[15]以柏林夏洛特醫學院為例,學校專門針對醫學術語課程開設了實踐課和三門教學課,此外學生還需要參加每周的練習課。醫學術語課程將基本詞匯縮減到1000個左右,學生則借助詞匯派生規則理解和掌握更多詞匯。[3]呂貝克大學醫學院每年冬季學期也會開設醫學術語課,在學期末對學生進行考核,此外每周還配有輔導課為學生解疑;對于沒有拉丁語基礎的學生,學校額外開設幾個講座,補充拉丁語基礎知識,包括語法和變格、變位練習。[16]課程的開設一方面使學生了解醫學術語的歷史根源和語言特色,另一方面使學生能夠根據詞匯結構掌握詞匯的含義并掌握構詞能力。

四、德語作為通用學術語言

盡管在18世紀,德國的受教育階層使用的書面語言仍為拉丁語,但出版物使用的語言已經從拉丁語逐漸向德語轉移。1740年圖書市場上的出版物有27%使用拉丁語,而1780年該比例降到了17%,其中一大部分是教科書。[17]39-41在第一次世界大戰之前,英國、法國、德國、美國等已成為工業強國,在科技領域占據領先地位,英語、法語、德語是當時通用的國際學術交流語言。[18]49在此期間,德國成立了一大批學術研究機構,包括威廉皇帝協會(即后來的馬克斯普朗克研究院)。這些機構創辦了大批德語學術刊物,在天文、物理、化學、醫學、生物、數學等自然科學領域,德語都是主要的國際學術語言之一。[18]49-54

為對外推廣文化和語言,德國在其他國家建立起德語學校,并向其他國家派出德語教師,組織與德語有關的教育活動。在該語言政策影響下,上海于1907年成立了“德文醫學堂”,即后來的“同濟德文醫學堂”。這里的學生先學3~5年德語,然后用德語學習醫學課程。[18]59日本在明治維新時期因發展工業的需要,向德語國家學習自然科學和技術,一些大學課程采用德語授課。[19]526許多獲得諾貝爾醫學獎的非德裔科學家也與德語國家有諸多關聯,有在這些國家學習或工作的經歷。[19]527

一戰期間,德國實行嚴格的審查制度,醫學類出版物出口受限,協約國的科研工作者避免使用德語,轉而使用母語發表文章。一戰后,由于德國學者拒絕承認戰爭罪行,協約國重新建立起國際學術聯合會,抵制德國科學家和德語出版物。[18]60例如巴黎于1920年重新建立“國際結核病防治聯盟”(Union Internationale contre la Tuberculose),取代1902年在柏林成立并由德國主導的“國際結核病防治協會”(Internationale Vereinigung gegen die Tuberculose)。這些因素從長遠角度上導致了德語作為學術語言的衰落。[20]2685-26901880年左右,世界范圍內自然科學類出版物使用的語言中,德語(23.6%)、法語(27.2%)、英語(35.8%)尚能平分秋色;1920年德語自然科學類出版物約占總出版物的44%,英語占33.3%,法語占14.4%;此后德語、法語所占比例一路下跌;2005年,英語所占比例高達92.7%,德語、法語等小語種已跌至1%以下。[19]551-552

德語醫學術語詞匯保持了普通用語與專業用語并存的局面,解剖學詞匯和臨床術語更多保留在純文本層面,而口頭表達和語法句法結構都依據現代語言習慣。[21]257-258例如:醫患對話更多使用本土日常詞匯“Bauch”(肚子),而非醫學專業詞匯“Abdomen”(腹部),給患者的科普性手冊或互聯網科普文章也傾向使用本土簡單詞匯;在教學層面,無論課堂教學還是教材,都傾向使用德語化醫學術語,例如:Abdomen(腹部,拉丁語:abdomen)、Divertikel(憩室,拉丁語:dīverticulum)、Epilepsie(癲癇,古希臘語:επιληψιξ/epílēpsis)。[21]260-262基礎治療和教學領域更傾向使用德語,而科研層面更多使用英語,一些院系會開設醫學英語課程或選擇性使用英語教學課本;在學術會議或者科研層面,則普遍使用英語。[21]260-262

德國的醫學類作者分為三類:第一類作者用德語寫作,其中大多數是在醫院工作的臨床醫生,沒有學術追求;第二類作者用英語寫作,其中大多是基礎科研工作者;第三類既用德語寫作,也用英語寫作,這類作者屬于同時在學術機構工作的臨床醫生。[22]526希望在大學獲得教職的學者大多用英語發表文章;如果只希望成為非大學附屬醫院的主治醫師或主任醫師,則主要在國內期刊上發表文章。[22]526

五、結語

希臘語和拉丁語奠定了德語醫學術語詞匯的基礎。中世紀和近代以來,隨著文化交流和技術發展,源自阿拉伯語、法語、英語的醫學術語融入德語,并被德語化。在吸納古典醫學理論和東方醫學學說的同時,德語區的本土民間醫術也同步發展,并在文藝復興之后迸發生機。此后,用德語書寫的醫學書籍更加普遍,逐步打破拉丁語對上層科學知識的壟斷格局。

德語在19世紀至20世紀初期曾是世界范圍內重要的醫學類文獻出版語言,這些文獻和德國的先進醫學水平對許多國家的醫學科研人員都產生了巨大影響。拉丁語作為教育和學術語言,曾在歐洲統治了漫長階段,人們為了擺脫拉丁語的負擔轉而采用各國本土語言寫作。如今,醫學科技日新月異,新的概念和詞匯不斷涌現,知識翻倍的速度增快,醫學工作者需要時刻學習新知識。然而科研人員必須掌握英語才能接觸最新文獻和學術成果,與國際同行進行交流,英語無疑又成了新的負擔。

猜你喜歡
詞匯
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(二)
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(一)
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年33期)2017-10-09 12:31:41
詞匯小達人
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年48期)2014-12-02 04:34:34
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年34期)2014-12-02 04:33:52
主站蜘蛛池模板: 91po国产在线精品免费观看| 92午夜福利影院一区二区三区| 激情综合图区| 一级做a爰片久久毛片毛片| 精品国产中文一级毛片在线看 | 狠狠做深爱婷婷综合一区| 九九久久精品免费观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 亚洲午夜久久久精品电影院| 日韩午夜福利在线观看| 国产欧美在线观看一区| 亚洲视频四区| 在线日韩一区二区| 青草精品视频| 久久国语对白| 人与鲁专区| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产成人资源| 2022精品国偷自产免费观看| 免费看一级毛片波多结衣| 香蕉伊思人视频| 国产在线精品美女观看| 青青青视频蜜桃一区二区| 精品色综合| 欧美色香蕉| 日韩精品成人在线| 有专无码视频| 亚洲天堂网在线视频| 国产成人8x视频一区二区| 国产精品一区二区国产主播| 国产日韩欧美精品区性色| 亚洲bt欧美bt精品| 亚洲视频影院| 国产手机在线观看| 久久6免费视频| 成人亚洲视频| 亚洲精品中文字幕无乱码| 久久久久免费精品国产| 99久久国产综合精品2020| 久久精品国产免费观看频道| 视频一本大道香蕉久在线播放| 玩两个丰满老熟女久久网| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 日韩国产一区二区三区无码| 国产乱人视频免费观看| 成人午夜视频免费看欧美| 久草青青在线视频| 亚洲第一成年网| 色婷婷综合激情视频免费看| 亚洲欧美成人综合| 少妇精品在线| 999精品在线视频| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 99视频有精品视频免费观看| 亚洲爱婷婷色69堂| 久久综合色88| 成人午夜天| 无码福利视频| 亚洲日本中文综合在线| 999国产精品| 色婷婷亚洲综合五月| 亚洲嫩模喷白浆| 成人福利免费在线观看| 午夜国产理论| 亚洲欧美另类视频| 欧美性精品| 国产极品粉嫩小泬免费看| 久久精品国产免费观看频道| 午夜爽爽视频| 国产成人综合久久| 激情六月丁香婷婷| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲swag精品自拍一区| 中文字幕亚洲精品2页| 一区二区三区四区在线| 国内嫩模私拍精品视频| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 久久青青草原亚洲av无码| AV网站中文| 久久久久亚洲Av片无码观看|