


〔美國〕馬克·吐溫 原著 一慢 改寫 蔡成恩 繪畫
1.第二天一早,天剛蒙蒙亮,哈克就摸上山,輕輕地敲著老威爾斯曼家的門。里面的人十分警惕,只聽低低的聲音問道:“是誰呀?”
2.老人和他的兩個兒子很快穿好衣服,給哈克打開了門。哈克走進屋去,老人熱情地招待了他一頓熱氣騰騰的早餐,還跟他說明了昨夜的情況。
3.原來,昨夜老人和兩個兒子摸上山以后,不小心驚動了那兩個壞蛋。他們轉身想要逃跑。老人立即大喊:“開火!”一陣激烈的槍聲過后,那兩個壞蛋還是溜掉不見了蹤影。
4.于是,老人只好下山去叫醒了警官。他們調集了人馬,在河岸上嚴密地守衛著。天亮后,警長還親自帶人到森林里去搜查了一番。可惜的是,黑夜中老人沒能看清那兩個壞蛋的長相。
5.哈克不由說道:“我在鎮上見過他們,其中一個是又聾又啞的西班牙老頭兒。”哈克沉默了一會兒,他本來不想透露自己和湯姆的秘密的,可最后他還是說了出來——
6.“那個西班牙老頭兒,就是印第安老喬啊!”老威爾斯曼聽后,差點從椅子上跳起來。他大聲說:“現在事情全明白了!他肯定是想報復那位可憐的寡婦太太啊。幸好你認出了他,哈克!”
7.早飯剛吃完,就有人來敲門。哈克立即藏了起來。老威爾斯曼打開了門,一群人頓時涌了進來。老人只好把昨晚發生過的事向眾人詳細地講了一遍。道格拉斯太太不停地道謝。
8.“夫人,還有一個人更值得你感激!”這個人是誰?老人遵照和哈克的約定,決心守口如瓶。而這時,撒切爾太太終于發現:參加野餐會的孩子們回來了,貝姬和湯姆卻不見了蹤影!
9.這個驚人的消息一傳十,十傳百,全鎮的人都行動起來,紛紛向山洞涌去,去尋找那兩個迷失在里面的孩子。人們在錯綜復雜的迷宮里鉆來鉆去,喊聲、槍聲回蕩在通道里。
10.在一個石壁上,人們發現了貝姬和湯姆的名字,不遠處還有一根發帶,撒切爾太太認出這是貝姬的東西,頓時昏了過去。隨后,人們繼續搜尋,漫長的三天三夜過去了……
11.那么,湯姆和貝姬究竟在哪里呢?那天,湯姆心血來潮要繼續去深處探險,貝姬聽他的,他們便在石壁上寫下名字做了個記號,隨后一會兒走這邊,一會兒走那邊,不知不覺鉆進了一條陌生的通道。
12.在通道盡頭,他們發現了一個寬大的石窟,里面垂掛著大大小小的鐘乳石,讓他們驚嘆不已。石窟里還聚集著成群結隊的蝙蝠,燈光一照,蝙蝠尖叫著飛了起來,把他們嚇得撒腿就逃。
13.當他們終于能夠氣喘吁吁地坐下來歇一會兒時,他們平生第一次感到山洞里寂靜得如此可怕。“大家都去哪兒了?”“我們現在在哪兒?”兩人不禁擔心起來。
14.他們鉆進一條又一條通道,希望找到出口,可是一次又一次的失敗讓他們感到希望越來越渺茫。貝姬的眼淚流了出來:“湯姆,我們迷路了!我們要死在這山洞里了!”
15.貝姬一步也走不動了,她坐在地上哭了起來,湯姆只好不停地安慰她。他們談論起了家里舒服的床鋪、明亮的燈光……貝姬實在疲乏極了,沉沉睡去。湯姆暗下決心,自己一個人去找到出路!
16.他從口袋里掏出一根風箏線,把它系在一塊大石頭上,一邊走一邊放線。最后,通道往下到了盡頭。湯姆高聲呼喝一聲,這時,他看見拐角處,印第安老喬拿著蠟燭出現了!
(未完待續)53777C30-76BA-404E-8758-1BA9C4BD91BC