999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Las palabras:el otro legado de la Ruta de la Seda

2022-06-05 11:52:04PorLlZHENGXlANG
今日中國·西班牙文版 2022年6期

Por Ll ZHENGXlANG

El origen de vocablos como“té”y“seda”

EL 70 % de la superficie de nuestro planeta está cubierta por océanos,los cuales conectan a los pueblos provenientes de diferentes continentes.La civilización china,surgida en el extremo este de Eurasia,está bloqueada por monta?as en el suroeste y unida al mundo del permafrost extremadamente frío y escasamente poblado en el norte.No obstante,gracias a la Ruta de la Seda y a la antigua Ruta Marítima de la Seda,China logró mantenerse conectada a otras civilizaciones,al mismo tiempo que conservó su propio legado cultural.

Quanzhou,el punto de partida

14 de octubre de 2021.Una visitante en la exposición de bordados de seda china en el Centro Cultural Nazim Hikmet en Ankara,Turquía.

Quanzhou es hoy una ciudad poco conocida de la costa sureste de China.Sin embargo,durante la dinastía Song (960-1279),hace más de mil a?os,fue uno de los principales centros comerciales en el mundo y el punto de partida de la antigua Ruta Marítima de la Seda.De acuerdo con Marco Polo,en la dinastía Yuan (1271-1368)“la ciudad de laErythrina variegata”(como también era conocida Quanzhou) sirvió como primera parada para el ingreso de productos extranjeros a China:todos los productos llegaban hasta aquí para luego ser transportados hacia otros rincones de China.Ibn Battuta,el famoso viajero árabe de aquella época,también se maravilló de la enorme capacidad de carga y descarga del puerto de Quanzhou con“cientos de barcos grandes y más de mil barcos peque?os”.

La fama de“la ciudad de laErythrina variegata”también se expandió desde la costa de la provincia de Fujian hasta las del océano índico y el golfo Pérsico gracias a la actividad comercial.Los árabes llamaban a Quanzhou“Zayton”,que significa“aceituna”en árabe.La aceituna es el fruto del olivo,una planta común y resistente de la costa mediterránea en el norte de áfrica con características similares a laErythrina variegata,una especie de planta fanerógama.La historia detrás del cultivo de laErythrina variegataen la ciudad de Quanzhou se remonta al período de las Cinco Dinastías y Diez Reinos (907-960),en el que Liu Congxiao,quien eraQingyuanjun Jiedushi(líder militar de las fuerzas separatistas en el sur de la provincia de Fujian a fines de dicho periodo) y príncipe de Jinjiang,plantóErythrina variegataalrededor de Quanzhou,a fin de expandir el perímetro de la ciudad.Más tarde,los árboles se convirtieron en un rasgo distintivo de Quanzhou por su frondoso follaje y sus flores rojas.

Al hablar de la ciudad de Quanzhou,no se puede dejar de mencionar el especial gusto por el té de sus habitantes.En general,a las personas del sur de la provincia de Fujian les encanta tomar té y siempre reciben a sus invitados con la ceremonia del té Kungfu.El juego de té Kungfu es bastante característico y suele estar compuesto por una tabla de té,una taza con cubierta,varias tazas peque?as de té,una pinza,un cuenco para lavar las tazas con agua hervida y una tetera.Al preparar té,primero se vierte el agua hervida en el cuenco para lavar las tazas de té,se toman las tazas con la pinza y se lavan en el cuenco antes de colocarlas en la tabla para su posterior uso.Luego,se deben colocar las hojas de té en la taza con cubierta,verter agua caliente a aproximadamente 80 grados centígrados y servir el té en cada taza peque?a.La primera infusión de té generalmente no se toma,sino que se usa para limpiar de nuevo las tazas.

La tarea de preparar té para los invitados suele recaer en los más jóvenes de la casa.Ya que muchos de ellos viven en otras ciudades y solo hacen de“maestros de té”cuando regresan al hogar durante las festividades,no están familiarizados con la ceremonia y a menudo cometen errores.En esos momentos,los demás miembros de la familia les suelen hacer bromas por haber olvidado sus orígenes.En las familias tradicionales del sur de Fujian,las due?as de casa van a tomar té a los hogares de los vecinos,tanto por la ma?ana como por la tarde y,después de la cena,toda la familia se reúne para tomar té y charlar.La gente siempre se despide diciendo:“?Ven a tomar té cuando tengas tiempo!”.

Los barcos comerciales de la antigua Ruta Marítima de la Seda conectaban el sur de Fujian con el resto del mundo y es probablemente la razón por la cual la palabra“té”en innumerables idiomas deriva de la pronunciación de“tê”en el dialecto min nan (min nan se refiere a la parte sur de Fujian).

4 de marzo de 2021.Un profesor (der.) ense?a a tres estudiantes a tocar la suona en la escuela primaria Changzhengyuan,en el distrito de Yudu,provincia de Jiangxi.

El“té”en otros idiomas

El sur de Fujian no solo era un lugar productor de té,sino que además contaba con un extenso sistema de transporte.Los barcos comerciales de la antigua Ruta Marítima de la Seda conectaban esta región con el resto del mundo y es probablemente la razón por la cual la palabra“té”en innumerables idiomas deriva de la pronunciación de“tê”en el dialecto min nan (min nan se refiere a la parte sur de Fujian).La bebida se llama“tea”en inglés,“teh”en indonesio,malayo y javanés,“tè”en italiano,“thé”en francés y“té”en espa?ol.Estas palabras se remontan,a su vez,a la holandesa“thee”,que se vio influida por la palabra“tê”en el dialecto min nan en primera instancia.Luego,la pronunciación fue adoptada por muchos idiomas de Europa occidental a través de la Compa?ía Neerlandesa de las Indias Orientales.Vale la pena se?alar que los portugueses llegaron a Macao antes que los holandeses y su manera de referirse al té proviene del cantonés en lugar del dialecto de min nan,por lo que en portugués se le dice“chá”.

De hecho,antes de que los holandeses usaran la palabra“thee”,el té se había extendido hacia el oeste por la Ruta de la Seda,ganando una gran cantidad de aficionados en Eurasia.La evidencia arqueológica muestra que el té apareció dentro de los bienes comerciales en la Ruta de la Seda hace ya más de 2000 a?os.

Innumerables idiomas de Europa,áfrica y Asia se han valido de dos pronunciaciones para esta bebida.Por ello,si Dios hubiese creado a Adán en aquel momento,hubiese puesto esta planta frente a él y le hubiese pedido que le pusiera un nombre,probablemente Adán habría dudado entre“tê”y“cha”,sin saber cuál elegir.

Palabras difundidas por la Ruta de la Seda

7 de julio de 2021.El due?o de una posada familiar y sus huéspedes preparan té Kungfu en el distrito de Licheng,ciudad de Quanzhou.Fotos de Xinhua

La Ruta de la Seda ha permitido al mundo apreciar el encanto del té de China,mientras que otros países han hecho ricos aportes materiales y culturales a la propia civilización china.Las palabras chinas“pipa”(un instrumento musical de cuatro cuerdas),“suona”(un instrumento de viento similar al shawm),“muxu”(alfalfa),“moli”(jazmín) y“bocai”(espinaca) también tienen su origen en las Regiones Occidentales o en la antigua Persia.Por ejemplo,la palabra“suona”proviene de la palabra persa“sornaa”,que es un instrumento musical de lengüeta compleja similar al suona.Cuando la espinaca se introdujo por primera vez en la dinastía Tang (618-907),se llamaba“bolengcai”,que simplemente significa“vegetal persa”.

La Ruta de la Seda debe su nombre a la seda,uno de los productos más apetecidos y comercializados a lo largo de este antiguo corredor comercial.El vocablo para seda en griego antiguo es“serikos”y en latín es“sericus”,por eso,a China también se le llamaba“Seres”,por ser la fuente de origen de este producto.

El idioma inglés pertenece a las lenguas germánicas.Las palabras inglesas“silk”y“seric”tienen influencias del latín“sericus”.Sin embargo,la palabra“silk”es relativamente diferente a la del latín“sericus”y más parecida a las de la costa báltica,tales como“silke”en danés y sueco.Esto probablemente fue resultado de la influencia del comercio báltico medieval.

Las palabras“seda”en espa?ol,“seta”en italiano,“soie”en francés,“seide”en alemán y“zijde”en holandés provienen del latín“saeta”,que significa“cerdas de animales”en el latín clásico y que probablemente se relaciona con la ruta comercial transalpina.

Para los europeos de hoy,las palabras“tea”y“silk”se han convertido en una parte de su idioma e incluso de su cultura,mientras que para los chinos,las palabras“bocai”y“suona”no son nada extra?as.Esto es precisamente parte del legado que nos ha dejado la Ruta de la Seda que atravesó Europa y Asia por miles de a?os.

Junto con la creación de nuevas oportunidades de cooperación económica y comercial,puede que a futuro también surjan nuevos vocablos a partir de la Iniciativa de la Franja y la Ruta como testimonio de los intercambios y la profundización de los lazos culturales,lo que dejará una interesante historia para la humanidad.

主站蜘蛛池模板: 日韩123欧美字幕| 国产男女免费视频| 国产丝袜第一页| 欧美国产三级| 色偷偷av男人的天堂不卡| 麻豆精品在线播放| 97在线公开视频| 久久9966精品国产免费| 国产精品.com| 色偷偷综合网| 精品天海翼一区二区| 性网站在线观看| 全色黄大色大片免费久久老太| 手机精品视频在线观看免费| 99在线视频精品| 国产成在线观看免费视频| 亚洲国产成人久久77| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 国产亚洲高清视频| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 久久精品国产999大香线焦| 一区二区在线视频免费观看| 国产精品主播| 色AV色 综合网站| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 久久久精品国产SM调教网站| 中文字幕无码av专区久久| 激情国产精品一区| 熟妇丰满人妻| 丁香婷婷激情网| 国产婬乱a一级毛片多女| 国产人人干| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产一区二区三区日韩精品| 欧美色视频网站| 九九九国产| 欧美一级在线看| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 国产欧美日韩精品第二区| 欧美亚洲欧美| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 国产精品免费p区| 国产凹凸一区在线观看视频| jizz国产视频| 中文字幕1区2区| 国产性生大片免费观看性欧美| 国产精品污污在线观看网站| 69av在线| 三上悠亚精品二区在线观看| 毛片在线看网站| 亚洲视频欧美不卡| 尤物成AV人片在线观看| 成人噜噜噜视频在线观看| 青青国产成人免费精品视频| 国产免费网址| 第九色区aⅴ天堂久久香| 亚洲天堂视频在线观看免费| 一区二区无码在线视频| 五月婷婷伊人网| 亚洲色精品国产一区二区三区| 国产精品亚洲天堂| 国产国拍精品视频免费看| 久久久久夜色精品波多野结衣| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 19国产精品麻豆免费观看| 女人天堂av免费| 国产免费a级片| 国产毛片不卡| 亚洲妓女综合网995久久| 亚洲天堂网2014| 女同久久精品国产99国| 国产成人亚洲精品无码电影| 囯产av无码片毛片一级| 国产一区亚洲一区| 婷婷午夜影院| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 国产乱码精品一区二区三区中文| 国产成人精品免费视频大全五级| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 青青青草国产|