蘇利德
摘 要:蒙古族有焚燒阿爾察枝進行煙祭的傳統,焚燒阿爾察枝最初是用來凈化環境的日常行為,與阿爾察枝獨特的清香有關,后來蒙古族將薩滿信仰樸素的善惡觀與佛教教義相結合,阿爾察煙祭遂成為化煞驅邪的儀式,并賦予了驅散邪惡的內涵。通過對阿爾察煙祭及其文化內涵的探析,發現煙祭習俗是佛教傳入蒙古草原,與蒙古族傳統的薩滿儀軌融合,形成了新的儀式軌跡。
關鍵詞:蒙古族;阿爾察煙祭;薩滿信仰
中圖分類號:C953? 文獻標識碼:A? 文章編號:1673-2596(2022)07-0013-04
蒙古族被稱為“馬背民族”,他們非常熟悉蒙古草原上的一草一木,不僅深知花草樹木的務牧用量和營養價值,也認識并總結出其藥理作用。因而在日常生活中,蒙古族常常以植物作為藥料、供品來使用。他們在游牧生活中逐漸發現高原植物阿爾察的各種性能,得知其香味能驅除蚊蟲、凈化空氣、清除病毒、養心安神等非凡的功能。因此對阿爾察萌生某種神秘情感,進而賦予其以靈性,不僅在日常生活中使用,而且也用來供奉山水神靈,以表敬仰、求得保佑。蒙古族把阿爾察枝葉這一神奇的植物產品作為煙祭香料用于祭祀儀式,成為溝通神靈的紐帶,以此宣傳和闡釋宗教教義和意識,達到傳播推廣目的。早期蒙古族經常用紅柳枝或阿爾察枝拍打病者身上,以示祛除病根清潔身軀。煙祭儀式最初源于取悅神靈、驅除污穢的一種先行活動。早期蒙古族獵人或者勇士外出狩獵或征戰回來時,在家門口焚燒阿爾察枝葉,以此清潔歸來者身上的污穢,此儀式起初沒有任何宗教意識。在長期的發展變遷歷程中逐漸由最初的驅除污穢,演變為祀神祈愿的一種儀式。佛教傳入后把阿爾察用于煨桑①儀式,用來供奉佛祖,以顯示珍貴,阿爾察便成為人人珍惜和敬重的靈性植物之一。蒙古人一到節假日,幾乎每家每戶都在適當場所進行不同形式、不同規模的阿爾察煙祭儀式,以供奉神靈,表達感恩、祈求開恩保佑等。
一、“阿爾察”名稱、種類及植物屬性
蒙古族煙祭②所使用的植物香料蒙古語為“arts”,根據蒙古語的不同方言被漢譯為“阿爾茨”“阿爾查”“阿爾其”或“阿爾察”③等。蒙古族將阿爾察分為:yamaan arts(山羊阿爾察)、honin arts(綿羊阿爾察)、Daguur arts(達斡爾阿爾察)、huuramch arts(胡拉木赤阿爾察),gajar arts(嘎吉爾阿爾察,即“爬地柏”)等幾種。這幾種阿爾察均屬于柏科刺柏屬匍匐灌木,在我國北方大部分省份海拔1000米以上的地域廣泛分布。其中,綿羊阿爾察因為其枝葉含有揮發油的成分,采摘后可持續散發香氣,數月不絕,葉氣清新,是包括蒙古族在內的諸多民族煙祭的重要香料。
“阿爾察”一詞最早出現的文字記載見于《蒙古秘史》?!睹晒琶厥贰返?16節寫道“鐵木真回贈以柏木(阿舌兒察)做頂的頭箭”[1]。成吉思汗用阿爾察木制作的箭頭作為送給結義安達的禮物,也說明阿爾察在蒙古人心中崇高的地位。
突厥語民族對該植物也有自己的稱呼,《突厥語大詞典》稱阿爾察為artuc(阿爾圖奇)[2]。匈牙利語言學家Csáki在其著作《伏爾加欽察語中的中古蒙古語借詞》中寫到“中古蒙古語中稱阿爾察為arca,欽察語中稱為ar?a,楚瓦什語中稱為orca。韃靼語中用兩個詞稱呼阿爾察,一種與蒙古語“arca”同,是從蒙古語中借入;另一稱法為“art?s”,源自古突厥語“artuc”。R?s?nen也指出,西伯利亞和欽察突厥語中的阿爾察一詞也是來自蒙古語的借詞”[3]。西部裕固語中稱阿爾察為arja。④
蒙古語中有大量具有清潔、凈化含義的詞匯,比如arci、ariun、ariutgal、ariusal……,是以“ar-”詞頭開頭的,顯然阿爾察一詞也是由蘊含(凈化)詞頭所衍生的蒙古原生詞匯,或是在蒙古語中存在過長時間的演變,才會有如此眾多的衍生詞匯。
二、阿爾察在蒙古族生活中的應用
先民最初燃燒阿爾察主要是為了驅趕蚊蟲、凈化空氣,并無更多的深意。后來因為阿爾察的使用總是與不潔存在對立關系,使人們在思想層面萌生了潔凈與污穢,進而聯系到善與惡的對立觀念。蒙古族奶祭時,春天接羔時,蒙古族也有察察爾(tsatsal,灑奠之禮)來祈福五畜興旺的儀式,儀式間婦女們在蒙古包的西側點燃粘有酥油的阿爾察,并以太陽運行的方向環繞蒙古包,用木勺拋灑、奉獻頭一只下羔牲畜的初乳(馬為五畜之首,用馬奶最佳)。奉獻時主祭人唱誦禱詞祈禱的對象一般是薩滿信仰的九十九天神、七十七地神[4,5]。平時也會對肉食、奶制品、牲畜棚圈、馬樁等進行阿爾察、艾蒿的煙熏凈化[6]。
蒙古族認為,在狩獵前需要得到神靈的允許,所以出獵前需舉行祭神祈禱儀式,狩獵才能順利,收獲獵物。出獵儀式上,首先要做的就是點燃包括阿爾察在內的香料來凈化獵具、獵狗。因為與神靈接觸之前需要先凈化自己和周圍環境,神靈才愿意顯靈[7]。而后向神靈奉獻祭品,并唱誦禱詞(昂根倉)。滿都呼教授還指出,蒙古族狩獵經濟最活躍的時代,正是薩滿信仰最昌盛的時期[8]。
德國人類學家R?tsch指出,柏樹枝是人類最早用來制作香料的植物之一。由于其揮發的特殊香氣,自古以來就被薩滿及民間醫者(folk healer)制成藥材[9]。在蒙醫傳統治療方法中有配合草藥進行藥浴的阿爾山療法。阿爾山療法可預防、治療皮膚病、瘡瘍、腰腿痛、關節腫脹、風濕病等,用來制作藥液五味藥被稱為“塔本阿爾山”(五味甘露之意),其中就含有阿爾察。
耶律楚材受到成吉思汗的器重,主要是因為他知天文、善占卜。一次他準確地測算了月食的時間,成吉思汗大為驚異,說:“汝于天上事尚無不知,況人間事乎”。于是每次出征,必令他預卜吉兇,自己也燒羊髀骨以符之[10]。關于蒙古族灼骨以卜的具體方法和流程,在占卜之前用阿爾察凈化道具等習俗,后世蒙古文文書史料中有詳盡的記載。丹麥蒙古學家卡勒·格倫貝赫(Kaare Gr?nbech)教授于1938年第二次丹麥皇家地理學會的中亞考察時,在內蒙古地區搜集的大批蒙古文資料中有兩份關于肩胛骨占卜術的抄本,題目分別為A: Dalu-yi sinjikii üjikü tülükü sudur orusiba;B1: Dalu-u üjilge orusibai;B2: Ebüged-iin amin-u dalun-u üjilg。兩份抄本詳細記載了蒙古族用肩胛骨占卜的規程。規程中多次提到,占卜前需用水洗凈肩胛骨,再用阿爾察煙熏凈化后,才可以進行灼骨占卜。
德國著名蒙古學家海西希所藏蒙古文木刻本Oboya bosqaqu yosun-u jerge中記載了蒙古人圍壘敖包時,敖包頂部所需的樹枝就有阿爾察,木刻本中稱阿爾察為眾樹之父,蘆葦為眾樹之母、檉為子、樺樹為舅、柳樹為女兒,要按順序將這些樹木的枝條插好,才能獲得好運。⑤可見阿爾察樹的地位優崇。
蒙古族傳統的阿爾察煙祭習俗產生比較早。佛教傳入蒙古高原后,藏傳佛教的祭祀傳統與蒙古族原有薩滿煙祭習俗相互交融,把薩滿阿爾察煙祭驅邪、凈化習俗納入佛教傳統的煨桑儀軌,并賦予其新的喜佛、敬佛內涵。蒙古族民眾也在原有阿爾察煙祭習俗的基礎上很快接受新的信仰意義。
1247年,闊端王子與薩迦班智達涼州會談后,藏傳佛教得以在蒙古地區傳播,⑥但群眾的傳統信仰是根深蒂固的,正如基督教在進入歐洲時,會吸收當地原有信仰的神靈、節日、甚至信仰民俗一樣,佛教在與蒙古地區薩滿信仰激烈斗爭的同時,也富有創見地把蒙古族傳統阿爾察煙祭納入佛教儀軌中,使其佛教化。今天,諸如祭火、祭敖包等蒙古族傳統的薩滿儀式場合,已經被佛教儀式替代,在誦詠禱文的薩滿神職人員——“博”(b?e)不再主持煙祭儀式,而是由喇嘛僧人來主持煙祭并念經誦經祈禱。阿爾察煙祭既保留了原來祛除污穢的功能,又增加了喜佛、敬佛的作用。
三、結語
在蒙古人心目中阿爾察枝葉這一植物珍稀而尊貴,所以用來作為煙祭供品植物的首選,以示對神靈的敬仰。阿爾察枝葉除易燃之外還含有安神去瘴的芳香油成分,煙祭時,鋪在供奉祭品底層而最先點燃。因其枝葉自身芳香,焚燒煙霧清爽,煙味宜人,能養心安神,還能凈化人所遭受的各種污穢,常常被視為香潔之王。阿爾察是蒙古高原特有的本土柏木屬植物,也是成為蒙古人表示永恒的象征。當然,蒙古草原地域廣闊,地形復雜,各地區之間在自然環境、植物區系組合、植物種屬構成和產量品性上均存在差異,因此實際使用的煙祭植物,在使用原則和種類結構上也存在一定的地域性差異。青藏高原的德都蒙古人煙祭時除了阿爾察枝葉之外多選擇檀香樹枝、紅柳枝等。選用煙祭奉獻的植物有嚴格的標準,例如植物燃燒時氣味須芳香沁人,且無毒、無異味,燃用植物炊煙升起的煙色稀淡清爽。這樣供奉的植物燃燒而散發出清香的氣息隨風飄向天地之間,使神靈得到供養和歡喜。
蒙古族阿爾察煙祭習俗起源很早,是早期蒙古高原先民的崇尚自然,清潔和凈化環境以祭奠神靈的一種方式。作為薩滿儀式的阿爾察煙祭行為,具有神秘而直觀的特色。薩滿在玄妙無比的大自然中,營造一種神秘而特殊的氛圍,以一種特殊的方式與宇宙間的精靈溝通,以達到宇宙萬物、人與神靈溝通無阻的意識境界。在歷史的長河中隨著佛教傳入蒙古高原,上述煙祭儀式及習俗與佛教儀軌相互融合,成為具有凈化環境,消除邪氣、穢氣,凈化人和神靈的各種儀式。阿爾察枝葉逐漸發展成為一種祭祀神靈的祭品之一。⑦阿爾察煙祭習俗已滲透到蒙古人生產生活的各個領域。不僅僅是“清潔”“凈化”之意義,還祭奠神靈、祈求保佑眾生,祈禱天下以幸福安康的儀式。蒙古族的阿爾察煙祭儀式是他們對自然的崇拜和敬仰的表現。在儀式期間人們必須注重自己的言行,連一只小昆蟲都不能踩踏腳下。實際上阿爾察煙祭儀式的一般習俗和規矩會鍛煉人自律的毅力,培養良好的品性。
通過對阿爾察煙祭及其文化內涵的探析,發現煙祭習俗是佛教傳入蒙古草原,與蒙古族傳統的薩滿儀軌融合,形成了新的儀式軌跡。當然,這背后蘊含著多民族、多地域性文化差異。隨著時代的變遷,不同宗教信仰、不同地域,不同民族的不同文化相互碰撞、相互交融,為阿爾察煙祭習俗賦予多種滋生資源,從而產生地域之間、民族之間,在阿爾察煙祭及其儀式習俗方面出現差異性,以體現地方性文化所蘊含的牢固根基的同時,在文化傳承過程中,自有其稚嫩性的易變因素。
——————————
注 釋:
①煨桑作為一種焚香祭神的習俗,普遍流行于蒙古高原、青藏高原等民族地區.“煨?!庇址Q“煙祭”.用微火燃燒阿爾察等祭品的一種儀式.宗教意義上指信教民眾在寺院廟宇、神山圣地或自家附近高地等可供奉神佛的場所,熏燒阿爾察等植物和相關祭品,以冒出清爽的白煙來供拜天地諸神的宗教儀式.
②俗稱煨桑.
③下文統一用“阿爾察”漢譯.
④見澳大利亞國立大學亞太學院鐘雪晴博士所建西部裕固語網絡詞典:鐘雪晴. Western Yugur Dictionary[EB/OL]. https://www.webonary.org/westernyugur.2022-03-01.
⑤Xylograph text Oboya bosqaqu yosun-u jerge folio 4r. (Heissig, Blockdrucke, no. 162, vol. 4, item 16);另見Evans C, Humphrey C. History, timelessness and the monumental: The Oboos of the Mergen Environs, Inner Mongolia[J]. Cambridge Archaeological Journal, 2003, 13(02): 195-211.
⑥由于近年來對蒙古國布爾根省發現的慧斯套勒蓋碑婆羅米蒙古文破譯工作有了重大突破,似將蒙古語族民族(柔然)信仰佛教的歷史提前至1400年前(慧斯套勒蓋碑建于604—620年間).詳見de la Vaissière é .The Historical context to the Hüis Tolgoi inscription (Draft version)[N]. A text read at the PIAC 2017 conference in Hungary, 2017; Vovin A. A Sketch of the Earliest Mongolic Language: The Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions[J]. International Journal of Eurasian Linguistics, 2019(01):162-197.
⑦佛教傳入以后蒙古人祭敖包、祭火神、祭祖先、祭各種神靈時除了焚燒阿爾察之外還焚燒各種食物,炊煙升起香味以奉獻祭品.阿爾察枝葉成為最高尚而珍貴的祭品.
參考文獻:
〔1〕阿爾達扎布.新譯集注《蒙古秘史》[M].呼和浩特:內蒙古大學出版社,2005:204,567,749.
〔2〕麻赫穆德·喀什葛里著,校仲彝等譯.突厥語大辭典(第一卷)[M].北京:民族出版社,2001:102,396.
〔3〕Csáki é. Middle Mongolian Loan Words in Volga Kipchak Languages[M]. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006: 32-34.
〔4〕Hudgins S. Tsatsal: The symbolism and significance of Mongolian ceremonial milk spoons[J]. Mongolian Studies, 2014(36): 41-77.
〔5〕色音.薩滿教神秘數字的符號人類學解讀[J].內蒙古社會科學(漢文版),2001(01):40-45.
〔6〕烏仁其其格.蒙古族薩滿醫療的醫學人類學闡釋[M].呼和浩特:內蒙古人民出版社,2009:125.
〔7〕滿都呼.薩滿教與蒙古族狩獵習俗[J].內蒙古師大學報(哲學社會科學版),1998(03):29-34.
〔8〕R?tsch C. Marijuana Medicine: A World Tour of the Healing and Visionary Powers of Cannabis[M]. Vermont: Healing Arts Press, 2001.
〔9〕文精,云峰.那順巴特爾等.蒙古族大辭典[M].呼和浩特:內蒙古人民出版社,2004.
〔10〕Bawden C R. On the practice of scapulimancy among the Mongols[J]. Central Asiatic Journal, 1958, 4(01): 1-44.
(責任編輯 徐陽)
On the Origin of Mongolian Smudging Ceremony
SU Li-de
(Minzu University of China, Beijing 100081, China)
Abstract: The Mongolians have the tradition of burning juniper branches for ritual purification. This paper believes that burning juniper branches was originally a daily behavior used by ancestors to purify the environment. It is related to the unique fragrance of juniper branches and has no religious connotation. Later, the Mongolians combined the simple concept of good and evil of Shamanism with Buddhism doctrine, and the smudging ceremony became a ritual to dispel evil spirits, and endowed such ceremony with the connotation of honor and glorify the Buddha, fully demonstrating the historical tradition of the exchange and interaction among different ethnic groups in China.
Keywords: Mongolian; Smudging; Ritual Purification