李若濤
春風(fēng)搖落了香樟的果實。黑紫色的漿果連同翠綠的果蒂和果柄,落在路上,被踩踏成泥,有甜絲絲的果香味逸出。其實,冬天就一直有零星的落果。
就在這初春時節(jié),香樟樹綠葉變紅,飄然而下,正是這款款而落的葉子,讓風(fēng)有了形狀。《怎樣觀察一棵樹》的作者南茜·羅斯·胡格說:“葉片落下時,它們在空中的動作是這個季節(jié)最美的圖景。”香樟有那么多葉,它似乎也不急著落完,風(fēng)大就多落點兒,風(fēng)小就少落點兒。小徑上鋪滿厚厚的一層,那色彩,一點也不亞于秋之斑斕。
為什么春天的落葉不會讓人傷感?或許是因為新葉生發(fā),勃勃的生機讓自然的更迭是如此順理成章。這時節(jié),杜英的樹葉也變紅了,還有枇杷,新葉萌出,黃褐色的老葉落下。還有石楠,等等。
我和小朋友就會在路上撿拾落葉,仔細地夾在厚厚的書中。香樟的落葉色彩特別豐富,紫色,艷紅,黃色,葉面有各種各樣的花紋,紅的綠的黃的顏色扭纏在一起,有的像蝴蝶或蛾翅上的眼狀花紋,很有趣。
除了收集樹葉,我們還喜歡聞落葉的味道——只要確定是無毒的,我總是喜歡聞各種植物的味道。有時候把葉子揉碎了聞,好久好久,余香裊裊,心情像鳥兒一樣歡暢。
我有個特別生猛的朋友。我們一起在野外,她總愛問,這個能吃嗎?那個可以嘗嘗嗎?確定無毒后,她就會放進嘴里。酸模的葉子,紫葉李的果實和覆盆子她都嘗過。有一次看見桂花就吃了滿口,結(jié)果,苦不堪言……
香樟落葉有不同的味道,把落葉撿起來揉碎了聞,有的帶有濃烈辛香味,有的溫和如青蘋果。