焦文林
(一)代詞
1.第三人稱代詞,指代“他、她、它(們)”。有時也用作第一人稱或第二人稱。
①太后盛氣而揖之。(之:他)(《觸龍說趙太后》)
②不知將軍寬之至此也。(之:我)(《廉頗藺相如列傳》)
③然語之,又恐汝日日為吾擔憂。(之:你)(《與妻書》)
2.指示代詞,這,此。
①夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(之:它)(《季氏將伐顓臾》)
②君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。(前一個“之”,這樣。后一個“之”,它。)(《季氏將伐顓臾》)
③之二蟲又何知?(之:這)(《逍遙游》)
(二)助詞
1.相當于現代漢語的“的”,放在定語和中心語之間。
虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?(《季氏將伐顓臾》)
2.放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性。
臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。(《燭之武退秦師》)
3.放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語前置的標志。
句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》)
4.放在倒置的定語與中心語之間,作為定語后置的標志。
蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》)
5.放在時間詞或動詞(多為不及物動詞)的后面,湊足音節,沒有實在意義。
填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(《寡人之于國也》)
(三)動詞,“到……去”
胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》)
(一)語氣助詞
1.表示疑問語氣,可譯為“嗎”“呢”。
①兒寒乎?欲食乎?(《項脊軒志》)
②技蓋至此乎?(《庖丁解牛》)
2.表示反問語氣,可譯為“嗎”“呢”。
臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎!(《廉頗藺相如列傳》)
3.表示揣度或商量語氣,可譯為“吧”。
王之好樂甚,則齊其庶幾乎。(《莊暴見孟子》)
4.用于感嘆句或祈使句,可譯為“啊”“呀”等。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。(《離騷》)
(二)介詞,相當于“于”,在文中有不同的翻譯