姚琴
摘要:自塑力是構(gòu)建國家形象和文化形象的重要能力,在如何提升自塑力的文化實(shí)踐和理論探討中,時(shí)間維度對(duì)自塑至關(guān)重要,也只有呼應(yīng)時(shí)代之需、兼顧歷時(shí)與共時(shí),把當(dāng)下文化與傳統(tǒng)文化進(jìn)行有機(jī)對(duì)接,才能更好地在文化認(rèn)知、文化比較、文化接受的基礎(chǔ)上強(qiáng)化文化自塑能力,強(qiáng)化自己的話語體系和話語優(yōu)勢(shì),從而構(gòu)建更加良好的國家形象和文化形象。
關(guān)鍵詞:自塑力;跨文化傳播;文化自信;文化建設(shè);形象
自塑力是相對(duì)于他塑力而言的,是在跨文化傳播中文化形象塑造過程中形成的重要的一種文化力量。當(dāng)前,中國的國家形象自塑力亟須提升,無論是從自塑力的源發(fā)還是鞏固,自塑力的內(nèi)容和基本構(gòu)造,還是它對(duì)國家形象、文化形象的建構(gòu)效果來看,中國文化的自塑力已經(jīng)到了關(guān)鍵的提升窗口。這不僅是跨文化傳播中文化形象豐富和更新的需要,也是當(dāng)下我們與西方話語進(jìn)行正面對(duì)沖和對(duì)話的需要。
一、為什么需要自塑:基于當(dāng)前國際話語生態(tài)的一次文化自信的崛起和文化建設(shè)的探索
沈壯海先生在《國家文化形象,根基、靈魂、持守、創(chuàng)新、氣度五個(gè)維度來關(guān)注》一文中提出:“文化形象的認(rèn)知?dú)v程與文化體系的結(jié)構(gòu)一致,以價(jià)值觀為最深層的所在。”因?yàn)殛P(guān)系到價(jià)值觀的傳達(dá)和認(rèn)同問題,所以就需要慎重而精密地對(duì)文化形象、國家形象給予價(jià)值上的鑄造和凝練。把國家文化形象塑造僅僅理解為一種設(shè)計(jì),傳播便如同在花瓶中插進(jìn)無根的花枝[1],所以,關(guān)乎國家形象、文化形象的建設(shè),都是國家利益和文化安全的重要組成部分,要高度重視,要慎之又慎。
當(dāng)前,西方話語占主導(dǎo)的格局仍未打破。在文化交流、文化對(duì)話的過程中,國家形象和文化形象往往被“他者”的視域所控制,被西方話語體系所左右。跨文化傳播的根本出發(fā)點(diǎn),就是要向世界呈現(xiàn)一個(gè)不被歪曲、不被固化、不被標(biāo)簽的文化形象和國家形象,從而促進(jìn)文化之間溝通交流。這就是文化自塑的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)。
新疆日?qǐng)?bào)集團(tuán)下轄出版的《大陸橋》雜志,是面對(duì)中亞國家展示新時(shí)代中國,講好中國故事和新疆故事的重要跨文化傳播媒介。經(jīng)過多年探索和深耕,在跨文化傳播中積累了豐富經(jīng)驗(yàn),其中在文化自塑力方面有突出的表現(xiàn)。作為傳統(tǒng)媒介方式的雜志,如何在互聯(lián)網(wǎng)媒體大行其道、自媒體和新媒體鋪天蓋地的生態(tài)環(huán)境中異軍突起、一枝獨(dú)秀,根本的原因還是要立足雜志作為跨文化傳播先天稟賦的優(yōu)勢(shì)條件,著力延伸雜志的文化功能,從“跨”到“轉(zhuǎn)”,將跨文化傳播的模式運(yùn)用到多元文化互動(dòng)和“轉(zhuǎn)文化傳播”的融合實(shí)踐中[2]。在這個(gè)過程中,自塑力對(duì)國家形象、文化形象的打造結(jié)合著當(dāng)下的時(shí)代特點(diǎn)和空間特點(diǎn),將當(dāng)代性與歷史性、本土性和異域性的文化因素進(jìn)行系統(tǒng)融通,從而在“時(shí)空維度”進(jìn)行文化自塑力的培育和鍛造。
二、文化自塑的時(shí)間一翼:從建構(gòu)新形象開啟的文化創(chuàng)造
跨文化傳播是因時(shí)而起的傳播,時(shí)間性不僅影響傳播的速度和廣度,也影響傳播的質(zhì)量和效能。在以時(shí)間為維度的文化坐標(biāo)中,文化自塑也是因時(shí)而發(fā)、因時(shí)而動(dòng),根據(jù)時(shí)代的變化、時(shí)代的需要進(jìn)行工程建設(shè)。時(shí)間性包括時(shí)代性和時(shí)期性、歷時(shí)性和共時(shí)性、當(dāng)下性和歷史性。“新聞”之所以是新聞,關(guān)鍵是在時(shí)間呈現(xiàn)上具有自己獨(dú)特的價(jià)值和規(guī)范,新聞的主要特征就是即時(shí)性和當(dāng)時(shí)性。這種時(shí)態(tài)感和時(shí)代感,無疑強(qiáng)化了“跨”文化的效率。在跨文化傳播中,能否第一時(shí)間準(zhǔn)確有效地呈現(xiàn)自己的國家形象和文化形象,體現(xiàn)著文化自塑力的能力。
自塑是相對(duì)于他塑而言的,所以,根據(jù)這樣一組矛盾體,我們就要在時(shí)間維度中闡發(fā)文化自塑的基本機(jī)理。一方面,自塑是在他塑的視域之外完成的,如果是在他塑視域中完成的自塑,就是對(duì)他塑形象的自我修補(bǔ),本質(zhì)上是他塑的結(jié)構(gòu)一部分。所以,自塑必須有鮮明的文化自信。這種文化自信是源于對(duì)自己文化的深刻理解和進(jìn)行科學(xué)的文化比較之后呈現(xiàn)的;另一方面,自塑是基于國家的實(shí)情和文化的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行建構(gòu)的,自塑不是空中樓閣,也不是意象再造,而是現(xiàn)實(shí)的反映,只有這樣塑造的國家形象和文化形象才是真實(shí)可信的。可信的形象是國家形象的核心支撐。
從2021年度《大陸橋》雜志俄文版的12期來看,絕大多數(shù)的信息都是新聞信息。這些信息的主要特點(diǎn)就是聚焦于中國當(dāng)下的重特大政治經(jīng)濟(jì)事件:中國共產(chǎn)黨建黨100周年慶祝活動(dòng)、中國宣布全面建成小康社會(huì)等。這些動(dòng)態(tài)新聞讓跨文化傳播立足于時(shí)間變化,將文化形象“新”的內(nèi)容、“新”的狀態(tài)、“新”的價(jià)值凸顯出來。這也表明,自塑的重要著力點(diǎn)和切入點(diǎn),就是在時(shí)間維度中塑造“新形象”。
有學(xué)者提出,國家形象主要范疇包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科教、外交、軍事等,這些正是新形象塑造的重點(diǎn)。從《大陸橋》雜志來看,它的常設(shè)欄目“繁榮新疆”“文化藝術(shù)”“中國人物”“一帶一路”“我在中國”“新疆是個(gè)好地方”“視點(diǎn)”“焦點(diǎn)”等,無疑滿足了“新形象”塑造所需。而這種形象自塑的過程,更是突出了以下兩個(gè)方面。
(一)新視角
自塑的過程,也是文化選擇的過程,這一切都?xì)w結(jié)于文化視角,即我們拿什么東西示于外人、示于世界的根本問題。視角的選擇,既是價(jià)值觀、世界觀、人生觀的突出體現(xiàn),更是從文化觀、歷史觀、審美觀出發(fā)。就拿《大陸橋》2021年第11期的“焦點(diǎn)”來看,關(guān)注《普氏野馬在故鄉(xiāng)的生活》《“朱鹮之鄉(xiāng)”的新名片》《中烏科學(xué)家為保護(hù)生物多樣性作出積極貢獻(xiàn)》《跨越山海,只為同一個(gè)家園——保護(hù)地球的中國之道》。生態(tài)問題是全世界關(guān)注的話題,中國所貢獻(xiàn)的中國智慧、中國方案、中國之道對(duì)于全球而言具有重大價(jià)值和意義。而中國在生態(tài)保護(hù)方面,時(shí)代之需引動(dòng)社會(huì)進(jìn)步,成為綠色發(fā)展和美麗中國的一大亮點(diǎn),這就是在新的時(shí)代背景之下,形成的新視角。
(二)新敘事
敘事就是講故事,而講故事,本身就需要契合傳播之律,必須遵循傳播之道。中國故事需要中國敘事,這是一種敘事思維,也是一種敘事模式,更是一種敘事智慧。當(dāng)下,新媒體成為傳播模式的主潮,新媒體衍生新敘事。新媒體的敘事,不是破壞或解構(gòu)傳播的敘事邏輯,不是將敘事完全“詩化”“抒情化”“碎片化”,而是將宏大敘事不斷轉(zhuǎn)化為“微敘事”,貼近受眾,將“微敘事”“軟敘事”成為敘事策略的重要手段,不掌握或不熟諳新媒體的敘事方式,將會(huì)造成跨文化傳播進(jìn)程中難以預(yù)料的困境。
就拿《大陸橋》雜志的固定欄目《新疆是個(gè)好地方》來說,2021年第2期《來新疆,泡溫泉賞美景》、2021年第4期《新疆秘境,值得你千萬里而來》、2021年第7期《“古麗娃娃”來自新疆》、2021年第9期《動(dòng)物天堂阿爾金山》能看出,新疆故事如何講述作為一個(gè)課題,關(guān)鍵是把敘事的內(nèi)容精彩化,更具吸引力,小而微的敘事視角,輕而柔的敘事話語,飽滿的人情味,強(qiáng)烈的受眾意識(shí),共同形成“微敘事”的獨(dú)特魅力。
三、文化自塑的時(shí)間另一翼:基于文化背景展開系統(tǒng)建構(gòu)
在當(dāng)下性、共時(shí)性的時(shí)間維度的另一端,則是歷時(shí)性、歷史性的時(shí)間維度,這是文化自塑依靠的重要的時(shí)間文化體系。文化價(jià)值必須把握歷史價(jià)值、科技價(jià)值、時(shí)代價(jià)值。而歷史價(jià)值,正是基于文化傳統(tǒng)衍生的價(jià)值提煉和結(jié)晶。國家形象跨文化傳播的本質(zhì)是傳播主體針對(duì)不同文化背景的客體,以信息傳播為手段,進(jìn)行有意識(shí)有目的的溝通交流,促使對(duì)方對(duì)本國形成較為全面的認(rèn)知和正面評(píng)價(jià)的活動(dòng)[3]。而文化背景就是文化傳統(tǒng)的集大成,是文化歷史性和歷時(shí)性維度的重要構(gòu)件。如果說“新形象”的自塑是國家形象的重要組成,那么優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自塑則是國家形象的底色,是國家形象的基石。
(一)文化認(rèn)知:跨文化傳播深度耕耘的起步
跨文化傳播是主體和客體共同具有傳播和接受文化信息的需要,形成的符號(hào)互動(dòng)和循環(huán)過程。對(duì)于傳播主體而言,對(duì)于本國文化的認(rèn)知是傳播效果的前提,也即客觀清醒認(rèn)知自己“跨”的效能,“以己昭昭使人昭昭”是傳播主體的最佳選擇。對(duì)于傳播主體而言,對(duì)異域文化的認(rèn)知程度深刻影響傳播有效性,這充分取決于其對(duì)異域文化的積累和吸收。所以,文化自塑永遠(yuǎn)是基于以往的跨文化傳播基礎(chǔ)上進(jìn)行的文化遞進(jìn)和再造。
從網(wǎng)絡(luò)受眾調(diào)查報(bào)告來看,外國人對(duì)中國的標(biāo)簽性印象是“長城”“大熊貓”“中藥”“太極”“功夫”,在西方文化視域中,中國人的“晚清形象”雖有改觀,但仍與亞裔族群整體形象不斷混淆和模糊,這種刻板印象主要因?yàn)槲鞣綇?qiáng)勢(shì)媒體對(duì)“中國形象”他塑的結(jié)果,影響了受眾的判斷和認(rèn)知。所以,只有走出內(nèi)群體,走出自身的歷史,才能創(chuàng)造跨文化理解的契機(jī)。同理,傳播主體只有將異域的文化傳統(tǒng)轉(zhuǎn)化成可以共同認(rèn)知、共同理解、共同接受的內(nèi)容,才能提供更深層次的文化交流和溝通。
《大陸橋》固定欄目“文化藝術(shù)”,就是這方面的有益嘗試:2021年第2期《太極拳列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)》、2021年第3期《冬奧“小紅人”亮相,來自漢朝》、2021年第4期《中文正式成為聯(lián)合國世界旅游組織官方語言》、2021年第6期《舞蹈家阿米娜·玉素甫:讓民族舞蹈不斷傳承和創(chuàng)新》、2021年第8期《打開了一扇了解中國的窗口》《舞出中華精彩的〈洛神水賦〉》、2021年第12期《這只“哦猴”太受歡迎了》。從這些文章可以看出,《大陸橋》在將傳統(tǒng)文化推陳出新方面下了大功夫。中華文化之美極具包容性、兼容性、吸納性,不斷突破時(shí)間障礙、地理邊界,與外來文化、異域文化相互融合、借鑒,取長補(bǔ)短、融匯貫通、兼容并蓄,熔中外文化之精華于一爐、集古今文化于一體,常變常新,以文化之,蔚為大觀。所以,跨文化傳播以傳統(tǒng)文化最具生命力、最具轉(zhuǎn)化力的部分進(jìn)行“跨”與“轉(zhuǎn)”的交接和銜接,是文化自塑“推陳出新”重要的路徑。
(二)文化比較
兩種以上的不同文化類型放在一起,必然要經(jīng)過多次的比較。這種文化比較會(huì)發(fā)生在顯性的文化傳播過程中,也會(huì)在傳播環(huán)節(jié)之中隱性發(fā)生。從事比較文化者就會(huì)有不同的立場(chǎng)和傾向,它可以是學(xué)習(xí),是展示,也可以是防護(hù),或者傳播[4]。所以,在文化比較過程中,文化共性與文化差異性是文化傳播過程的關(guān)鍵。文化差異作為不言自明的跨文化傳播機(jī)理,對(duì)文化“跨”與“轉(zhuǎn)”起著關(guān)鍵作用。“差異”來源于語言差異、思維差異、風(fēng)俗差異、制度差異等。文化比較不是為“差異”而“差異”,差異不是造成誤解、對(duì)立、敵視的原因,沒有文化差異就沒有文化借鑒,而文化借鑒必須依靠文化比較,更是形成文化比較的驅(qū)動(dòng)和文化學(xué)習(xí)的資源[5]。
《大陸橋》的常設(shè)欄目“我在中國”,是以外國留學(xué)生、商人或者游客為報(bào)道主體,講述他們?cè)谥袊恼鎸?shí)感受。這種感受來自于異域的空間地理反差、角色身份反差、文化背景反差,如2021年第2期《在中國的日子像辣椒一樣紅紅火火》《舌尖上的中國》《澳大利亞姑娘艾米鏡頭中的中國情》等,都是在文化反差之中呈現(xiàn)比較之美、比較之趣。這種“文化比較”是文化自塑力的體現(xiàn)。自塑必須從“比較”開始,只有“比較”才能知道外國受眾對(duì)文化所需所求,才能有的放矢,才能實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)傳播和有效傳播。
(三)文化接受
文化自塑的目標(biāo)是“文化接受”。“文化接受”有三個(gè)維度:渠道接受、行為接受、心理接受。渠道接受涉及跨文化傳播機(jī)制建設(shè)、交流管道銜接和暢通,即信息傳遞無壁壘、無障礙[6]。有了渠道接受,才能初步實(shí)現(xiàn)文化接受的效能;行為接受是受眾在媒體上點(diǎn)擊、閱讀或欣賞了這些信息,也即被統(tǒng)計(jì)在大數(shù)據(jù)已讀、點(diǎn)擊率、轉(zhuǎn)發(fā)率的行為接受數(shù)據(jù),在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代這種數(shù)據(jù)已經(jīng)成為接受的依據(jù),動(dòng)輒上億上千萬的流量數(shù)據(jù),似乎說明了“接受”的事實(shí)。行為接受是文化接受的表征和表象;心理接受則是個(gè)體心理接受的真實(shí)感受和認(rèn)知。
四、結(jié)語
當(dāng)前,我國在對(duì)外傳播的“自塑能力”上正在不斷提升,而考量“自塑力”的時(shí)間維度,要在及時(shí)性上凸顯自塑能力。及時(shí)發(fā)聲、及時(shí)傳播、及時(shí)轉(zhuǎn)化,是跨文化傳播進(jìn)入新媒體時(shí)代的重要課題。如今再也不是“一經(jīng)譯十年”的時(shí)代,如果不及時(shí)發(fā)言、不及時(shí)進(jìn)行傳播,不快速實(shí)現(xiàn)“跨”向“轉(zhuǎn)”的互動(dòng)轉(zhuǎn)化,那么,國家形象文化形象就會(huì)被他塑所擠壓。讓世界都能聽到并聽清中國聲音,關(guān)鍵在于加強(qiáng)我們自身的國際傳播能力建設(shè),加快提升中國話語的國際影響力。要在真實(shí)性上凸顯自塑能力。真實(shí)是新聞的生命,也是跨文化傳播、塑造國家形象的生命線。一個(gè)“可信、可親、可愛”的中國,“可信”是第一的。這就要求我們盡早盡快占據(jù)話語主動(dòng)權(quán),以真實(shí)可信的新聞事實(shí),構(gòu)建中國的形象。
參考文獻(xiàn):
[1] 沈壯海.中國文化形象的五個(gè)維度[N].人民日?qǐng)?bào),2016-2-25(24).
[2] 史安斌,盛陽.從“跨”到“轉(zhuǎn)”:新全球化時(shí)代傳播研究的理論再造與路徑重構(gòu)[J].當(dāng)代傳播,2020(1):18-24.
[3] 吳獻(xiàn)舉.國家形象的跨文化生成邏輯及傳播策略[J].中州學(xué)刊,2017(5):164-169.
[4] 羅多弼.中國文化的多樣性和比較文化的研究.中國文化的多樣性:“第三極文化”論叢(2017)北京師范大學(xué)中國文化國際傳播研究院專題資料匯編[C].北京:北京師范大學(xué)出版社,2017.
[5] 劉俊裕.“同中求異”與“異中求同”:宏觀歷史視角下中國與歐洲文化政策的后設(shè)文化邏輯[J].中國文化產(chǎn)業(yè)評(píng)論,2015(1):93-117.
[6] 王志強(qiáng).跨文化詮釋學(xué)視角下的跨文化接受:文化認(rèn)知形式和認(rèn)知假設(shè)[J].德國研究,2008(1):47-54+79-80.